Not only is he Princeton-bound, but it turns out, he's inherited his dad's charms with the ladies. | Open Subtitles | وقال ملزمة برينستون، ليس فقط، ولكن تبين أنه يورث سحر والده مع السيدات. |
Turns out he kicked his neighbor's dog to death. | Open Subtitles | تبين أنه قام بركل كلب الجيران حتى الموت |
Turns out he's a huge fan of spaghetti Westerns... | Open Subtitles | اتضح أنه مُشجع كبير لأفلام الغرب الأمريكي |
Turns out he was very good at keeping secrets, too. | Open Subtitles | تبين انه كان جيدا جدا في أسرار حفظ أيضا. |
Turns out he had a close personal relationship with Santa. | Open Subtitles | اتضح انه كان عِنْدَهُ علاقة شخصية مَع سانتا. ؟ |
Anyways, Turns out he works for a dealer named Dom, who supplies half the heroin in the city. | Open Subtitles | إتضح أنه يعمل لموزع إسمه دوم الذي يوزع نصف الهروين بالمدينة |
Turns out he did a little insider trading a few years ago, and I pulled some strings. | Open Subtitles | إنّها مذكرة قبض لوالدك اتضح أنّه قد قام بمزاولة التجارة الغير قانونية، قبل عدة سنوات |
Turns out he was a psychopathic megalomaniac bent on destroying every known form of intelligent life in the universe. | Open Subtitles | تبين أنه مجنون وغبي يريد تدمير كل أشكال الحياة الذكية في الكون من كان يتوقع |
Besides, it's the only thing he'll answer to. Turns out he can be quite stubborn. | Open Subtitles | بالإضافة ، هذا هو الشئ الوحيد لكى يستجب حيث تبين أنه عنيد جدًا |
So it Turns out he was part of an online community that exchanged psychopathic stories while remaining anonymous. | Open Subtitles | لقد تبين أنه كان جزءا من مجتمع عبر الإنترنت كانوا يتبادلون فيه القصص المختلة دون كشف هوياتهم لبعضهم |
Turns out, he was too much like you two and all the other U.S. hunters. | Open Subtitles | اتضح أنه كان شبيهاً بكما كثيراً وكل بقية الصيادين الأمريكيين. |
And if it Turns out he was, you can keep an eye on him, see what he's going to do next. | Open Subtitles | وإن اتضح أنه كذلك سيكون بوسعك مراقبته لمعرفة ماسيقوم به تالياً |
Turns out, he's made that typo a lot over the past seven years. | Open Subtitles | اتضح أنه قام بإرتكاب ذلك الخطأ الإملائي لمرات كثيرة خلال السبع سنوات الأخيرة |
Turns out he's got a whole bunch of priors. | Open Subtitles | تبين انه حصل مجموعة كاملة من مقدمو الاديره. |
I never met him, Turns out he's a mob guy. | Open Subtitles | أنا لم ألتق به ابدا, تبين انه رجل المافيا. |
It Turns out he actually has some redeeming qualities. | Open Subtitles | اتضح انه يتمتع ببعض صفات التعويض عن الأخطاء |
Turns out he was involved in some sort of real estate deal and they're saying it wasn't on the up-and-up. | Open Subtitles | اتضح انه كان متورط في صفقة عقارات ويقولون انها لم تكن ناجحة |
Turns out he's been gunning for Jeremy Reynolds ever since Reynolds shot his baby brother, Pikey Brigante, in the ass two years ago. | Open Subtitles | إتضح أنه كان يستهدف جيريمي رينولدز منذ أن قام رينولدز بقتل أخاه الأصغر بيكي بريغانتي قبل عامين |
Turns out, he was reassessing the property. | Open Subtitles | اتضح أنّه, كان يقوم بإعادة تقييم للملكية. |
Turns out he's not so great at holding his liquor. | Open Subtitles | تبيّن أنّه لا يستطيع السيطرة على نفسه مع الكحول .. |
It Turns out he just accepted an offer on the property. | Open Subtitles | و إتّضح أنّه قد وافق على عرض لبيع المبنى |
Well, I thought he was runnin'a short con badly, but it Turns out he was runnin'a distraction quite well. | Open Subtitles | حسناً في البداية توقعت بأنه محتال لكن تبين بأنه كان يقوم بألهاء رائع للغاية |
Hey, I'm so sorry about this, but I was completing checkout forms for Mr. Mertens, and it Turns out he's medically unfit for re-ed. | Open Subtitles | مهلا، أنا آسف لذلك حول هذا، ولكن كنت أكمل نماذج الخروج للسيد مرتنس، وتبين أنه غير صالح طبيا لإعادة إدارته. |
Turns out he bought this stuff to stretch from here to Gardena. | Open Subtitles | ووجدت انه أشترى الكثير من هذة الكابلات التى تكفى من هنا إلى جاردينا |
Turns out he was there that same night. | Open Subtitles | وإتضح أنه كان هناك في ذات الليلة |
Turns out he is a raging homophobe. | Open Subtitles | تبيّن أنه رُهابي حانق ضد المثليين. |
Turns out he just stepped on some lettuce, thank God. | Open Subtitles | اتضح بأنه داس على بعض من الخس. الحمد الله |
Turns out he drove to Denver because the Broncos made the Super Bowl, and he had to stand in line for tickets. | Open Subtitles | اكتشفنا انه في طريقه الي (دينفر) لان فريق(برونكس) وصل الي النهائيات وكان يجب عليه ان يقف في الصف للحصول علي التذاكر |