I don't want to hear any more talk about quitting or Marci, or TVs, or sitting and relaxing, having a beer. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع اي كلام عن الانسحاب او مارسي او التلفزيونات او الجلوس و الاسترخاء و شرب الجعة |
I do not know, fix TVs, garage doors opener. | Open Subtitles | لا أعلم ، أصلح التلفزيونات فاتحات أبواب المرآب |
(thug) It was legit, escorting a truck of TVs to Reno, that's it. | Open Subtitles | لقد كان شرعياً، نرافق شاحنة بها تلفزيونات إلى رينو ، هذا هو الأمر. |
And the people that live in the world that I come from, well, most of them can't even afford TVs. | Open Subtitles | والناس الذين يعيشون في العالم الذي جئت منه، جيدا، ومعظمهم من لا يمكن أن تحمل حتى أجهزة التلفاز. |
We've all been a little confused, glued to our TVs as well and worried about the results some people have been giving. | Open Subtitles | لقد اختلط علينا جميعاً الأمر، و نحن أمام التلفزيون أيضاً وقلقنا بشأن النتائج، بعض الناس قد أعطوا، آسفة |
Okay, you're gonna smoke a bowl, you're gonna buy one of these TVs. Philips, all right. | Open Subtitles | إذا دخنتها كلها فكأنك تشتري أحد هذه التلفازات فليبس جيد |
Big screen TVs. 4K, that's the good stuff. | Open Subtitles | شاشات تلفاز كبيرة ، هذه هي الأشياء الجيدة |
Have you ever taken a girl there at night and put a movie on the row of TVs? | Open Subtitles | هل سبق وأخذت فتاة هناك في الليل وشغلت فلم في صف التلفزيونات |
Apparently they were excited by the spike in color TVs. | Open Subtitles | من الواضح أنهم متحمسين بجودة التلفزيونات الملونة. |
But he keeps sending me all these TVs and video games and stuff. | Open Subtitles | كنه يبقي ارسال لي جميع هذه التلفزيونات وألعاب الفيديو والاشياء. |
-[Clark] TVs with touchscreen and hundreds of different channels. | Open Subtitles | تلفزيونات مع شاشة تعمل باللمس والمئات من القنوات المختلفة. |
By the time they arrive, those TVs will be in the Ukraine. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي يصل، تلك تلفزيونات سيكون في أوكرانيا. |
We got no TVs, no radio, no refrigerators. | Open Subtitles | ليس لدينا تلفزيونات ولا أجهزة راديو ولا ثلاجات |
2 years ago he got a steady job installing TVs. | Open Subtitles | قبل سنتين حصل على عمل ثابت بتركيب أجهزة التلفاز |
Phones are cut off, TVs are disabled. | Open Subtitles | و تم قطع خطوط الهاتف و إبطال أجهزة التلفاز. |
I can access the cameras built into the Smart TVs and get eyes on the room. | Open Subtitles | أنا يمكن الوصول إلى الكاميرات المدمجة في أجهزة التلفاز الذكية والحصول على عيون في الغرفة. |
Is it lined with credit cards and flat screen TVs? | Open Subtitles | هل هو ممهد ببطاقات الإئتمان و شاشات التلفزيون المسطحة ؟ |
Now hand me some of them flyers, and let's sell some TVs. | Open Subtitles | الأن ناولنى هذه الإعلانات ودعنا نبيع بعض التلفازات |
I need eight 32-inch TVs. No plasma, man. | Open Subtitles | أريد ثمانية شاشات تلفاز ذو الـ32 بوصة ولا أريد شاشات مسطحة |
I had, uh... I had a few TVs left over from the build. | Open Subtitles | لدي , بعض اجهزة التلفاز التي زادت من المبنى القديم |
Six sevens. Size 9. Four plasma TVs. | Open Subtitles | 76مقاس 9 أربعة أجهزة تلفاز بلازما و ثلاثة كمبيوترات |
Fast cars, plasma screen TVs, liposuction. | Open Subtitles | سيارات سريعة ، وتلفزيونات بشاشة بلازما، شفط الدهون. |
They don't let our TVs work to see when the war will start. | Open Subtitles | هم لا يتركون تلفزيوناتنا تعمل عندما الحرب ستبدأ |
See, at the time the TVs were being stolen, | Open Subtitles | أترى, في الوقت الذي كانت فيه التليفزيونات تُسرق, |
Because I wanted you to hear it from me, not from your TVs, not from your radios, not from the newspapers. | Open Subtitles | لأني أردت أن تسمعو مني ليس من شاشاتكم والمذياع ليس من الصحف |
Everybody, pull out your TVs and start flipping around. | Open Subtitles | الجميع،،أخرجوا تلفازكم المحمول وإبدأوا فى التقليب.. |
When Ascension was built, there were no mobile phones or satellite TVs. | Open Subtitles | "عندما تم بناء "آسينشن لم تكن هناك هواتف محمولة أو تليفزيونات بالقمر الصناعى |
It's like hotels. They expect you to steal towels and TVs. | Open Subtitles | إنه مثل الفنادق، حيث يَتوقّعونَ مِنْك أَنْ تَسْرقَ المناشفَ والتلفزيونات |