"twenty years" - Traduction Anglais en Arabe

    • عشرين عاما
        
    • عشرين سنة
        
    • عشرين عاماً
        
    • عشرون عاماً
        
    • عشرون عاما
        
    • عشرون سنة
        
    • العشرين سنة
        
    • سنوات وعشرين سنة
        
    • السنوات العشرين
        
    • السنوات العشرون
        
    • عشرين عام
        
    • عقدين
        
    • العشرين عاما
        
    • العشرين عاماً
        
    • عشرون عام
        
    twenty years ago, I look after some money for some kidnappers. Open Subtitles قبل عشرين عاما , كنت أرعى بعض المال لبعض الخاطفين.
    We left for the Gulf about twenty years ago together. Open Subtitles لقد أنتقلنا إلي الخليج معاً منذ حوالي عشرين عاما
    This has enabled thousands of people to begin to return to their homes for the first time in over twenty years. UN وقد مكن هذا آلاف الناس من أن يبدأوا في العودة إلى ديارهم لأول مرة فيما يزيد عن عشرين سنة.
    twenty years. twenty years of savings gone in two years. Open Subtitles عشرين سنة عشرين سنة من المدخرات ذهبت في سنتين
    twenty years ago, a serious accident occurred at the Chernobyl nuclear power station. UN قبل عشرين عاماً خلت، وقعت حادثة خطيرة في محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية.
    twenty years of India's Liberalization: Experiences and lessons UN عشرون عاماً على تحرير التجارة في الهند: تجارب ودروس
    twenty years have gone by since the Chernobyl tragedy, and it remains particularly present in our memories, both individual and collective. UN لقد انقضت عشرون عاما على حدوث مأساة تشيرنوبيل، وهي تبقى ماثلة خصوصا في ذاكرتنا، الفردية والجماعية على السواء.
    twenty years have passed since this body adopted resolution 46/182, which laid the foundation for our current humanitarian response system. UN لقد مرت عشرون سنة منذ أن اتخذت هذه الهيئة القرار 46/182، الذي وضع الأساس لنظامنا الحالي للاستجابة الإنسانية.
    twenty years since the end of the cold war, a new consensus now seems to be forming in the international community towards the goal of a world free of nuclear weapons. UN بعد مرور عشرين عاما على انتهاء الحرب الباردة، يبدو أن هناك توافقاً جديداً في الآراء يتشكل الآن في المجتمع الدولي نحو تحقيق هدف عالم خال من الأسلحة النووية.
    twenty years ago, Colombia was a relatively peaceful country. UN قبل عشرين عاما كانت كولومبيا بلدا ينعم بالسلام نسبيا.
    twenty years ago the decision was taken to embark on what led to the most thorough and most expensive round of revisions to the United Nations System of National Accounts. UN فقبل عشرين عاما اتخذ قرار بالشروع فيما أدى إلى عقد أدق جولة تنقيح لنظام اﻷمم المتحدة للحسابات القومية وأكثرها تكلفة.
    twenty years later, it has become the worst epidemic of modern times, compromising the development of entire countries. UN ولقد أصبح بعد عشرين عاما أسوأ وباء في عصرنا الحديث، وأصبح يهدد تنمية بلدان بأكملها.
    twenty years ago when your comrades voted to return to Earth... Open Subtitles منذ عشرين سنة مضت، عندما صوّت رفاقك للعودة إلى الأرض
    Women working in agriculture have been organising themselves in associations for almost twenty years now. UN قامت النساء العاملات في الزراعة بتنظيم أنفسهن في رابطات طيلة عشرين سنة تقريبا.
    Penalties imposed range from three to twenty years of imprisonment, depending on the consequences of the act. UN والعقوبات المترتبة على ذلك تتراوح بين السجن لفترة من ثلاث سنوات إلى عشرين سنة رهنا بالنتائج المتحققة.
    Article 36 CC establishes a minimum term of imprisonment of three months and a maximum of twenty years. UN وتنص المادة 36 من القانون الجنائي على عقوبة الحبس لمدة لا تقل عن ثلاثة أشهر ولا تزيد على عشرين عاماً.
    twenty years after the Earth Summit, we reiterate that, as recognized in Principle 10 of the Rio Declaration, environmental issues are best handled with the participation of all concerned citizens. UN بعد عشرين عاماً من مؤتمر قمة الأرض، نشدِّد على أن المبدأ 10 من إعلان ريو يعترف بأن قضايا البيئة تُعالج على أفضل وجه بمشاركة جميع المواطنين المعنيين.
    twenty years of India's liberalization: Experiences and lessons UN عشرون عاماً على تحرير التجارة في الهند: تجارب ودروس
    twenty years have passed since the Chernobyl disaster and its terrible consequences. UN لقد انقضى عشرون عاما على حدوث كارثة تشيرنوبيل وما نجم عنها من عواقب رهيبة.
    twenty years of marriage, and what is it really? Open Subtitles عشرون سنة من الزواج لكن ما هي في الحقيقة ؟
    Over the past twenty years Dominica has maintained the trend of a generalized epidemic with a prevalence rate of 0.75 per cent. UN وعلى مدى العشرين سنة الماضية، اتجهت دومينيكا نحو وباء عام ينتشر بنسبة 0.75 في المائة.
    Hijacking planes, ships and other means of transportation that carry people is sentenced from ten to twenty years of imprisonment. UN يُعاقب على خطف الطائرة أو السفن أو وسائل النقل الأخرى التي تُقل الناس بالحبس مدة تتراوح بين عشر سنوات وعشرين سنة.
    Children are a vulnerable group and violence against them has grown significantly over the last twenty years. UN والأطفال هم مجموعة مستضعفة وقد أزداد العنف الذي يمارس ضدهم بصورة ملحوظة خلال السنوات العشرين الماضية.
    The First Twenty Years: Progress Report of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN السنوات العشرون اﻷولى: تقرير مرحلي للجنة القضاء على التمييز العنصري
    twenty years from now, you'll be too old for her. Open Subtitles بعد عشرين عام من الآن ستكون كبير جداً عليها
    Mother and child-care underwent a considerable and radical improvement about twenty years ago. UN طرأ تحسن كبير وجذري على رعاية الأم والطفل منذ حوالي العشرين عاما.
    The Basel Convention has around twenty years of existence. UN 4 - عمر اتفاقية بازل يقارب العشرين عاماً.
    For over twenty years this portrait has kept Your Majesty company. Open Subtitles لاكثر من عشرون عام بقيت هذه الصورة بصحبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus