"twice" - Dictionnaire anglais arabe

    "twice" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرتين
        
    • ضعف
        
    • مرّتين
        
    • مرتان
        
    • ضعفي
        
    • الضعف
        
    • بضعف
        
    • لمرتين
        
    • مرّتان
        
    • الثانية
        
    • مناسبتين
        
    • مضاعف
        
    • بمرتين
        
    • اجتماعين
        
    • مثلي
        
    Participants agreed to hold a joint summit of Heads of State annually, as well as joint ministerial meetings twice a year. UN واتفق المشاركون على عقد مؤتمر قمة مشترك لرؤساء الدول سنويا، بالإضافة إلى عقد اجتماع وزاري مشترك مرتين في السنة.
    DTAG typically meets about twice a year, covering several topics of emerging relevance to implementing effective export controls. UN وتجتمع المجموعة عادة مرتين سنويا، لمناقشة موضوعات عدة تتعلق بالأهمية الناشئة لتنفيذ ضوابط فعالة على الصادرات.
    Experts say poorer countries could be hit twice by the crisis. UN ويقول الخبراء إن البلدان الفقيرة يمكن أن تصدمها الأزمة مرتين.
    The latter was almost twice the level observed in the early 1970s. UN وقد بلغت النسبة الأخيرة تقريبا ضعف المستوى المسجل في أوائل السبعينيات.
    Keep the bandage on, and ointment on it twice a day. Open Subtitles ضع الضمادة عليها , و استخدم المرهم مرّتين في اليوم
    The baron's tax leech comes twice a season now. Open Subtitles ضرائب النبلاء التطفليه تحل مرتان في الموسم الآن.
    A total of 288 new personnel attended the induction security training programme carried out twice a week UN حضر ما مجموعه 288 موظفا جديدا برنامج التدريب الأمني التوجيهي الذي نظم مرتين في الأسبوع
    The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. UN وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة.
    That point was made twice in the Leaders' Statement. UN وقد وردت تلك النقطة مرتين في بيان قادة المجموعة.
    Specific persons are designated by those countries to serve, and they change during the session, sometimes twice, sometimes even three times. UN إذ تسمي تلك البلدان أشخاصا معينين لشغل ذلك المنصب ويتغيرون خلال الدورة. أحيانا مرتين وفي أحيان أخرى ثلاث مرات.
    Each telephone advisory service has its own number and both lines are open twice weekly for six hours. UN ولكل خدمة من هاتين الخدمتين الاستشاريتين الهاتفيتين رقمها الخاص ويُفتح الخطان مرتين أسبوعيا لمدة ست ساعات.
    In aggregate, women represent a growth market more than twice as large as that of China and India combined. UN وبشكل إجمالي، تشكل النساء سوقاً تنمو بمعدلات تفوق بأكثر من مرتين معدلات النمو في الصين والهند معاً.
    No one may be elected President more than twice. UN ولا يجوز الترشيح لمنصب الرئيس أكثر من مرتين.
    :: Security management team meets at least twice a year UN يجتمع فريق إدارة الأمن مرتين كل عام على الأقل
    In 2010, a one-week training programme for judicial affairs officers was developed and delivered twice in Accra and Cairo. UN جرى في عام 2010 إعداد وتقديم برنامج تدريبي مدته أسبوع لموظفي الشؤون القضائية مرتين في أكرا والقاهرة.
    The General Assembly has changed the membership of the Scientific Committee only twice since 1955: in 1974 and in 1986. UN وكانت الجمعية العامة قد غيرت عضوية اللجنة العلمية مرتين فقط منذ عام 1955: في عامي 1974 و 1986.
    The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. UN وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة.
    He had already appealed twice with the Supreme Court, under the supervisory proceedings, against the district court's decision, without success. UN فقد سبق له أن استأنف مرتين لدى المحكمة العليا، على قرار محكمة المقاطعة، بموجب إجراءات المراجعة القضائية، ولكن دون جدوى.
    The costs of a secretariat twice this size for the regular process could therefore rise to the order of $3 million a year. UN لذا فإن تكاليف أمانة يبلغ حجمها ضعف ذلك الحجم من أجل العملية المنتظمة قد يرتفع إلى مستوى 3 ملايين دولار سنويا.
    This is twice the level recommended by the United Nations. UN ويمثل هذا ضعف المستوى الذي أوصت به الأمم المتحدة.
    THEY ALSO MIGHT LOOK LIKE THE FIFTH COUSIN twice REMOVED. Open Subtitles قد يبدون أيضاً وكأنه تمت أزالَة قريبهم الخامس مرّتين.
    Okay, a hairdo this phenomenal only happens twice a year. Open Subtitles حسن. تسريحة نسائية استثنائي تحدث فقط مرتان في العام
    It should be noted that children in rural areas are twice as likely to be underweight as children in urban areas. UN وجدير بالملاحظة أن نسبة احتمال تعرض الأطفال في المناطق الريفية لنقصان الوزن تبلغ ضعفي نسبة الأطفال في المناطق الحضرية.
    Payment shall be at one-and-one-half times the rate for regular overtime and twice the rate for special overtime. UN ويكون مساوياً للناتج بمقدار مرة ونصف بالنسبة للعمل الإضافي العادي، وبمقدار الضعف بالنسبة للعمل الإضافي الخاص.
    That's good. Maybe it'll work through his system twice as fast. Open Subtitles هذا مبشّر، ربّما ينصرف من جسده بضعف سرعة السم العاديّ.
    Food aid was delivered, although the aid convoy came under armed attack twice before reaching the old city of Homs. UN كما تم إدخال مساعدات غذائية، رغم تعرض قافلة المساعدات إلى اعتداءات مسلحة لمرتين قبل دخولها إلى حمص القديمة.
    - twice as much as they got every other time before. Open Subtitles ــ مرّتان بحسب ما جاءهم و في كل وقت قبله
    The Second and Third Committees bureaux met twice during the fifty-seventh session of the General Assembly. UN واجتمع مكتبا اللجنة الثانية والثالثة مرتين خلال دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    Each programme was conducted twice in 2008. UN وقد تم تنفيذ كل برنامج في مناسبتين خلال عام 2008.
    I'm back, big as life and twice as ugly. Open Subtitles لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهيه
    Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance. Open Subtitles منذ تم شرائي، فإن ماتيلدا أمضت وقتا أكثر بمرتين مع هارون خان أكثر من أي شخص آخر
    The Board, elected by the Council, meets twice a year. UN ويعقد مجلس إدارة الاتحاد الذي انتخبه مجلس الاتحاد، اجتماعين في السنة.
    By the end of 2004, such liabilities amounted to more than twice the $142 million in reserves. UN وبحلول نهاية عام 2004، تجاوز مقدار هذه الخصوم مثلي مقدار الاحتياطيات البالغ 142 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus