"twice in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرتين في
        
    • مرتين خلال
        
    • مرتان في
        
    • مرتين فى
        
    • مرّتين في
        
    • مرّتين خلال
        
    • ومرتين في
        
    • مرتين على
        
    • مرتين من
        
    • مرتان فى
        
    • اجتماعين في
        
    • ناريين في
        
    • ومرتان في
        
    • مرتين بنفس
        
    • مرتان خلال
        
    That point was made twice in the Leaders' Statement. UN وقد وردت تلك النقطة مرتين في بيان قادة المجموعة.
    In 2010, a one-week training programme for judicial affairs officers was developed and delivered twice in Accra and Cairo. UN جرى في عام 2010 إعداد وتقديم برنامج تدريبي مدته أسبوع لموظفي الشؤون القضائية مرتين في أكرا والقاهرة.
    Likewise, the police have been reorganized twice in the city. UN وبطريقة مماثلة جرت إعادة تنظيم الشرطة مرتين في المدينة.
    My country has twice in this period been on a short list of new members, believing each time that membership would follow quickly. UN وقد أدرج اسم بلدي مرتين خلال هذه الفترة على قائمة محدودة لﻷعضاء الجدد واعتقد في كل مرة ان عضويته ستلي بسرعة.
    The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium, twice in 1998 and once in 1999. UN وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين القادمة، مرتين في عام ١٩٩٨، ومرة في عام ١٩٩٩.
    The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium, twice in 1998 and once in 1999. UN وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين القادمة، مرتين في عام ١٩٩٨، ومرة في عام ١٩٩٩.
    Nevertheless, it did not seem useful to burden the text by using the article 23 expression twice in subparagraphs (i) and (ii). UN على أنه لم يبدُ من المفيد إثقال النص بترديد العبارة المستخدمة في المادة 23 مرتين في الفقرتين الفرعيتين `1` و`2`.
    Her mandate has been extended twice, in 2000 and 2002. UN ومُددت فترة ولايتها مرتين في عامي 2000 و 2002.
    The Presiding Officers will meet on three occasions in the biennium: twice in 2008 and once in 2009. UN وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين: مرتين في عام 2008 ومرة في عام 2009.
    It is no accident that I have already made mention twice in this address of the United Nations Secretary-General. UN ولم يكن من قبيل الصدفة أن سبق وذَّكرت الأمين العام للأمم المتحدة مرتين في معرض كلمتي هذه.
    Nevertheless, it did not seem useful to burden the text by using the article 23 expression twice in subparagraphs (i) and (ii). UN على أنه لم يبدُ من المفيد إثقال النص بترديد العبارة المستخدمة في المادة 23 مرتين في الفقرتين الفرعيتين `1` و`2`.
    You've had dentist appointments twice in the past two weeks. Open Subtitles كان لديك مواعيد طبيب الأسنان مرتين في الأسبوعين الماضيين
    What a coincidence running into you here twice in one week. Open Subtitles اي صدفة ان امر عليك هنا مرتين في اسبوع واحد
    I thought he was shot twice in the head. Open Subtitles اعتقدت أنه أُطلق النار عليه مرتين في الرأس
    A regular pea, and the kind of pea that comes along once, maybe twice in a generation. Open Subtitles حبة بازلاءٍ عادية وحبةٌ آخرى قد لا تظهر إلا مرةً أو مرتين في كل جيل
    I just hailed the same cab twice in one night. Open Subtitles لقد ركبتُ نفس سّيارة الأجرة مرتين في يوم واحد.
    I've never been liked. I'm damned twice in most men's eyes - Open Subtitles لم أكن محبوبة قط أنا ملعونة مرتين في نظر أكثر الرجال
    No State party shall undergo a review twice in the same review cycle, without prejudice to the right of a State party to provide new information. UN ولا تخضع أي دولة طرف للاستعراض مرتين خلال دورة استعراض واحدة، وذلك دون المساس بحق الدولة الطرف في تقديم معلومات جديدة.
    The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium: twice in 2006 and once in 2007. UN وستجتمع هيئة الرئاسة في ثلاث مناسبات، مرتان في عام 2006، ومرة واحدة في عام 2007.
    I won't take no for an answer twice in one day. Open Subtitles لا لن أتحمل أن يرفض طلبى مرتين فى يوم واحد
    It's turned up twice in relation to this kidnapping. Open Subtitles هو خرج مرّتين في العلاقة إلى هذا الإختطاف
    I can't believe I'm losing all of my money twice in one lifetime. Open Subtitles لا يُمكنني تصديق أنّني أخسر جميع اموالي مرّتين خلال حياتي.
    The Committee meets three times a year for two weeks, once in New York and twice in Geneva. UN وتجتمع اللجنة ثلاث مرات سنويا، لمدة أسبوعين، مرة في نيويورك ومرتين في جنيف.
    Friends of the Forum meetings are chaired by the Chair-in-Office. They are held, in principle, at least twice in between each Forum meeting, at a venue to be determined by the Chair-in-Office. UN ويترأس الرئيس الحالي اجتماعات هيئة أصدقاء المنتدى التي تعقد عموما مرتين على الأقل خلال كل فترة من الفترات التي تفصل اجتماعات المنتدى، ويقرر الرئيس الحالي مكان انعقاد تلك الاجتماعات.
    Plus, I got a guy in Emergency who claims to have shot himself twice in the back. Open Subtitles أيضا لدي فتى في حالة طارئة والذي قد أطلق النار على نفسه مرتين من الخلف
    He's killed twice in the last two days and he may not be able to stop. Open Subtitles لقد قتل مرتان فى اليومان الماضيان و قد لا يكون قادر على التوقف
    The Union Peacemaking Work Committee, the Nationwide Ceasefire Coordination Team and the representatives of various political parties have already met twice in 2014. UN وقد عقدت اللجنة والفريق وممثلو مختلف الأحزاب السياسية اجتماعين في عام 2014.
    Four days later, two men on a motorcycle wearing masks rode up to him in a busy city street and shot him twice in the head, killing him. UN وبعد انقضاء أربعة أيام على هذا الأمر، اتجه إليه رجلان ملثمان يستقلان دراجة نارية في شارع مزدحم من المدينة وأطلقا عليه عيارين ناريين في رأسه أوديا بحياته.
    twice in 2010, the authorities had cut telephone service to 100,000 Kosovo Serbs for an extended period, thereby endangering lives. UN ومرتان في عام 2010، قطعت السلطات الخدمة الهاتفية لـ 000 100 من صرب كوسوفو لفترات ممتدة، مما عرَّض حياتهم للخطر.
    No, it's not possible I did this twice in one day. Open Subtitles لا، يستحيل أنني فعلت هذا مرتين بنفس اليوم.
    Connor Sorvino-- he was shot twice in the takedown. Open Subtitles كونر سورفينو اطلق عليه النار مرتان خلال المداهمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus