"two hours after" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد ساعتين من
        
    • ساعتين بعد
        
    • ساعة وساعتين بعد
        
    • بعد مرور ساعتين
        
    • ساعتان بعد
        
    Press releases will be available on the Secretariat website two hours after the representative's remarks. UN وستوضع النشرات الصحفية على موقع الأمانة العامة على الإنترنيت بعد ساعتين من ملاحظات الممثل.
    She allegedly died two hours after reaching hospital. UN ويدعى أنها توفيت بعد ساعتين من وصولها إلى المستشفى.
    MINUGUA reached Xamán two hours after the incident and, in coordination with UNHCR, evacuated the wounded civilians. UN ووصلت البعثة إلى شامان بعد ساعتين من الحادثة، حيث قامت، بالتعاون مع المفوضية، بإجلاء المدنيين الجرحى.
    He just happened to be there two hours after Ted hacked his company? Open Subtitles كان هناك صدفة؟ ساعتين بعد اختراق تيد لشركته
    At least 500 ml of a 7% bentonite (colloidal aluminium silicate) suspension should be introduced into the stomach within one to two hours after the paraquat has been ingested. UN وينبغي أن يضخ في المعدة ما لا يقل عن 500 مللتر من مستعلق يحتوي على البنتونيت بنسبة 7 في المائة (سليكات ألومينيوم غروانية) خلال مدة تتراوح بين ساعة وساعتين بعد ابتلاع الباراكوات.
    two hours after his arrest, he was tried by a public order court and was sentenced to five months' imprisonment and a fine of 500,000 Sudanese pounds. UN وقامت محكمة النظام العام بمحاكمته بعد مرور ساعتين على توقيفه وحكمت عليه بالسجن لمدة خمسة أشهر وبدفع غرامة تبلغ 000 500 جنيه سوداني.
    The hours are one hour before opening until two hours after we close, which is midnight on weekends. Open Subtitles العمل يبدأ ساعة قبل الإفتتاح حتى ساعتان بعد أن نُغلق هما منتصف ليل عطلة نهاية الأسبوع
    "will therefore be for two hours after sunset Open Subtitles سيعني هذا أن الميعاد بعد ساعتين من غروب الشمس
    Only two hours after the polls closed, the church organization that started the repeal action was celebrating victory. Open Subtitles بعد ساعتين من غلق الإقتراع أعلنت الكنيسة أن فعل الإلغاء يعتبر بمثابة إنتصار رائع
    Well,because two hours after you got home, you'd be fine and on to the next thing. Open Subtitles حسناً, لانه بعد ساعتين من وصولك للمنزل تكونين بخير والشيئ التالي
    Trying to sneak in two hours after curfew. Open Subtitles يحاول ان يتسلل الى الداخل بعد ساعتين من حظر التجول
    Now two hours after we cleared the crime scene, we get a call from a neighbor, says she hears a lot of crashing inside the apartment. Open Subtitles بعد ساعتين من نهاية فحص مسرح الجريمة تلقّينا إتّصالاً من أحد الجيران تقول أنّها سمعت صوت شيء يتحطّم داخل الشقة
    The photo came from a digital video which was uploaded to their web site two hours after sara's murder. Open Subtitles الصورة جاءت من فيديو رقمي تم رفعه " إلى الموقع الإلكتروني بعد ساعتين من مقتل " سارة
    I avoided the interaction by taking it two hours after food. Open Subtitles فلقد تفاديت هذا التفاعل بتناول الحبة بعد ساعتين من تناول الطعام
    Also not a symptom of drug use. Not two hours after admission. Open Subtitles و أيضاً ليس من أعراض تعاطي المخدرات ليس بعد ساعتين من دخوله المستشفى
    Not before two hours after that wherever we find a decent place...we'll stop for breakfast... Open Subtitles .. ليس قبل ساعتين . بعد ذلك سنتوقف للإفطار في مكان مناسب
    the clip was quickly uploaded onto youtube, where it had an estimated 500,000 hits within the first two hours after it was posted. Open Subtitles حيث وصل المتفرجون إلى نصف مليون في أول ساعتين بعد الرفع
    The pathogen can survive up to two hours after death. Open Subtitles الجراثيم تستطيع البقاء حية حتى ساعتين بعد وفاته
    At least 500 ml of a 7% bentonite (colloidal aluminium silicate) suspension should be introduced into the stomach within one to two hours after the paraquat has been ingested. UN وينبغي أن يضخ في المعدة ما لا يقل عن 500 مللتر من مستعلق يحتوي على البنتونيت بنسبة 7 في المائة (سليكات ألومينيوم غروانية) خلال مدة تتراوح بين ساعة وساعتين بعد ابتلاع الباراكوات.
    At least 500 ml of a 7% bentonite (colloidal aluminium silicate) suspension should be introduced into the stomach within one to two hours after the paraquat has been ingested. UN وينبغي أن يضخ في المعدة ما لا يقل عن 500 مللتر من مستعلق يحتوي على البنتونيت بنسبة 7 في المائة (سليكات ألومينيوم غروانية) خلال مدة تترواح بين ساعة وساعتين بعد ابتلاع الباراكات.
    The press releases on the Committee's formal meetings, in English and French, are usually available on the United Nations website two hours after each day's meetings. UN وستكون البيانات الصحيفة عن اجتماعات اللجنة الرسمية، باللغتين الإنكليزية والفرنسية، متاحة كالعادة في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت بعد مرور ساعتين على اجتماعات كل يوم.
    Paris, two hours after batouala disappears, Open Subtitles باريس ... ساعتان بعد اختفاء باتوالا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus