Prevalence of these two indicators was bigger among the inhabitants who live in rural zones as compared to those who live in urban zones. | UN | وكان انتشار هذين المؤشرين أكبر فيما بين السكان الذين يعيشون في المناطق الريفية مقارنة بالذين يعيشون في المناطق الحضرية. |
The other two indicators are expected to be met for the year as a whole. | UN | أما المؤشرين الآخرين، فمن المتوقع استيفاء شروطهما في العام المقبل ككل. |
Sustainable development indicators, developed under the Commission on Sustainable Development, currently include two indicators of biological diversity. | UN | وتشمل حاليا مؤشرات التنمية المستدامة التي وضعت تحت إشراف لجنة التنمية المستدامة مؤشرين للتنوع البيولوجي. |
The paper discussed two indicators: proportion of undernourishment and proportion of critical food poverty. | UN | وقد ناقشت الورقة مؤشرين هما: نسبة سوء التغذية، ونسبة الفقر الغذائي الخطير. |
two indicators that focus on reaching in-school adolescents and men are used. | UN | وقد استخدم مؤشران يركزان على الوصول إلى المراهقين داخل المدرسة والرجال. |
No specific information was provided for the two indicators of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بخصوص مؤشري الإنجاز. |
For these reasons, little reference is made to these two indicators for purposes of case-by-case enforcement under most competition laws. | UN | ولهذه اﻷسباب، لم يشر كثيراً إلى هذين المؤشرين ﻷغراض اﻹنفاذ بالنسبة لكل حالة على حدة في معظم قوانين المنافسة. |
Those two indicators will enable an assessment of the NEO hazard on a global and a country-by-country basis. | UN | ويمكن بفضل هذين المؤشرين تقدير مخاطر الأجسام القريبة من الأرض على العالم وعلى كل بلد على حدة. |
These two indicators will enable assessment of the NEO hazard on a global and country-by-country basis. | UN | ويمكن بفضل هذين المؤشرين تقدير مخاطر الأجسام القريبة من الأرض على نطاق العالم ولكل بلد على حدة. |
These two indicators will enable assessment of the NEO hazard on a global and country-by-country basis. | UN | ويمكن بفضل هذين المؤشرين تقدير مخاطر الأجسام القريبة من الأرض على العالم وعلى كل بلد على حدة. |
The three organizations collaborate on the collection and analysis of the data as well as on the definition of the methodology used for the calculation of these two indicators. | UN | وتتعاون المنظمات الثلاث في جمع وتحليل البيانات وفي تحديد المنهجية التي تستخدم في حساب هذين المؤشرين. |
The stagnation in these two indicators over the past 20 years is due to the poor development of the financial system. | UN | ويعزى سبب الركود في هذين المؤشرين على مدى السنوات العشرين الماضية إلى ضعف تطور النظام المالي. |
In some cases, however, it was necessary to select two indicators for one outcome in order to obtain comprehensive information. | UN | على أنه لزم في بعض الحالات اختيار مؤشرين لنتيجة واحدة من أجل الحصول على معلومات شاملة. |
Climate change and global warming are only two indicators, albeit the most evident, of the situation to which I am referring. | UN | وتغيّر المناخ والاحترار العالمي ليسا سوى مؤشرين للوضع الذي أشير إليه، ولو أنهما المؤشران الأكثر وضوحا. |
Number of households and estimate of the number of persons living in inadequate housing according to two indicators in Chile | UN | عدد الأسر المعيشية والعدد المقدَّر للأشخاص الذين يعيشون في مساكن غير لائقة بناء على مؤشرين في شيلي النواقص المادية |
Finally, a combination of two indicators, such as the emission intensity of the economy and emissions per capita, was also used. | UN | وأخيراً استخدمت أيضاً تشكيلة من مؤشرين اثنين، مثل كثافة انبعاثات الاقتصاد والانبعاثات للفرد الواحد. |
82. two indicators of the nine indicators provisionally accepted by the COP are being used in the responding countries; in particular: | UN | 82- وتستخدم البلدان المجيبة مؤشرين من مؤشرات الأثر التي قبلها مؤتمر الأطراف مؤقتاً، وبالتحديد ما يلي: |
While the work on supplementary indicators is still in progress, two indicators have already been published. | UN | وفي حين ما زال العمل متواصلا بشأن المؤشرات التكميلية، فقد نُشر بالفعل مؤشران اثنان. |
two indicators will be survey-based. | UN | وسيستند مؤشران اثنان على الدراسات الاستقصائية. |
No specific information was provided for the two indicators of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بخصوص مؤشري الإنجاز. |
No specific information was provided for the two indicators of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بخصوص مؤشري الإنجاز. |
In Burundi, UNFPA has been actively engaged in the early stages of developing the sector-wide-approach which will utilize two indicators related to both the International Conference on Population and Development and Goal 5 -- the percentage of deliveries that take place in health facilities and the rate of modern contraceptive use -- among the five chosen to monitor progress. | UN | وفي بوروندي، يشارك الصندوق على نحو نشط في المراحل الأولى من وضع نهج قطاعي شامل، ومن بين المؤشرات الخمسة المختارة لرصد التقدم، سيستعين الصندوق بمؤشرين - النسبة المئوية للإنجاز المحققة في المرافق الصحية، ومعدل استعمال وسائل الحمل الحديثة - يتصلان بكل من المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والهدف 5. |
Figure 6 shows that the 2012 performance regarding the MRF outputs was weak: targets were met for six indicators; missed for six other indicators; and for two indicators data is not available. | UN | ويبين الشكل 6 أن أداء عام2012 فيما يتعلق بنواتج إطار نتائج الإدارةكان ضعيفا: فقد تمت تلبية أهداف ستة مؤشرات؛ ولم تتحقق لستة مؤشرات أخرى؛ ولا تتوفر البيانات بالنسبة لمؤشرين. |
As part of the accountability framework, field missions will be requested to report on a quarterly basis on their performance, including in meeting expectations relating to the two indicators identified above. | UN | وكجزء من إطار المساءلة، سوف يُطلب من البعثات الميدانية أن تقدم، على أساس فصلي، تقريرا عن أدائها يشمل استيفاءها للتوقعات المتصلة بالمؤشرين المنوه عنهما أعلاه. |