I don't envy you. It's not easy living two lives. | Open Subtitles | ،أنا لا أحسدك فليس من السهل أن تعيش حياتين |
Your Honour two lives were lost on the Gomti river bridge that day. | Open Subtitles | حضرتك فقدت حياتين على جسر نهر غومتي في ذالك اليوم |
It's just that I learned a long time ago that everybody lives two lives. | Open Subtitles | الأمر أني تعلمتُ منذ زمن طويل أن كل شخص يعيش حياتين |
two lives. You have five minutes before they're both dead. | Open Subtitles | حياة شخصين, لديكَ 5 دقايق قبل أن يموت كلاهما |
We have two lives. Real life and Doctor life. | Open Subtitles | لدينا حياتان الحياة الحقيقية وحياة الدكتور |
You have two lives left. | Open Subtitles | عِنْدَكَ روحان تَركتَا. |
So she carried two lives in her womb, she gave birth to them, and now she plans to turn those cooing little faces over to Alaric without so much as a hiccup of hesitation. | Open Subtitles | لذا حملت بحياة شخصين في رحمها، أنجبت لهم والآن أنها تخطط لتحويل تلك هديل جوه قليلا الى ألاريك |
You know, you've destroyed two lives where there used to only be one. | Open Subtitles | دمّرتَ روحَين حيث كانتا سابقاً روحاً واحدة |
I had two lives... neither of them was better. | Open Subtitles | لقد كان لدي حياتين أيًا منهما لم تكُن أفضل من الأخرى |
Must have been difficult living two lives. | Open Subtitles | لا بُد أنّه كان صعبًا للغاية أن تحيا حياتين |
We're only doing this because two lives aren't worth two cities. | Open Subtitles | نفعل هذا فقط لأن إنقاذ حياتين لا يستحق إزهاق أروح أهل مدينتين. |
How long do you think you can keep living two lives at once? | Open Subtitles | إلى متى تعتقدين بأنكِ تستطيعين أن تعيشي حياتين في واحدة؟ |
Technically, I saved two lives tonight while valiantly battling my own fear of heights. | Open Subtitles | تقنيا انقذت حياتين الليلة بينما تعاركت بعنف مع خوفي من المرتفعات ياللروعة |
I've got two lives to lead, so I'm thanking you for your time. | Open Subtitles | فلدي الأن حياتين لأعيشهما، لذا شكراً على وقتك |
I ended two lives the day I pulled that trigger. | Open Subtitles | لقد أنهيت حياتين في اليوم الذي سحبت فيه هذا الزناد |
Hard to sleep knowing a psychopath may have managed to ruin two lives from beyond the grave. | Open Subtitles | من الصعب النوم مع معرفة ان شخصا مختلا تمكن من تدمير حياة شخصين و هو في القبر |
Dad... always told her that if she saved two lives in one day that it might not work, could be fatal, so she could only save... one of us. | Open Subtitles | . لأنها لم تستطيع . ابي لطالما قال لها هذا ان قامت بإنقاض حياة شخصين في يومٍ واحد |
two lives in our heads, cursed worse than ever. | Open Subtitles | حياتان في رؤوسنا، هي اللعنة الأسوأ أبداً. |
two lives are going to be lost, one cut short, the other wasted. | Open Subtitles | حياتان سنخسرها الأولى اختصرت, والثانية أضيعت |
There's two lives at stake here. | Open Subtitles | هناك روحان على المحك |
Four years ago, an explosion at an economic think tank claimed two lives. | Open Subtitles | قبل أربعة سنوات، كان هُنالك انفجار في مؤسسة تجارية أودى بحياة شخصين. |
If not, you've just saved two lives. | Open Subtitles | وإنْ لمْ نكن كذلك سنكون قد أنقذنا روحَين |
He tells us the truth one day and wakes up the next with two lives instead of one. | Open Subtitles | انه يقول لنا الحقيقة في احد الايام ويستيقظ في اليوم الثاني بحياتين بدلا من واحدة. |
Malaria alone takes two lives every minute of every day of every year, mainly those of children and pregnant women. | UN | إن الملاريا وحدها تزهق روحين كل دقيقة من كل يوم من كل سنة، وغالبا ما تكون من أرواح الأطفال أو الحوامل. |