"two rockets" - Traduction Anglais en Arabe

    • صاروخان
        
    • صاروخين
        
    • الصاروخين
        
    • قذيفتان صاروخيتان
        
    There were two rockets which landed on the house and a third landed once the medical team had arrived. UN وقد سقط صاروخان على المنـزل وثالث عندما وصل الفريق الطبي.
    At about 1300 hours, two rockets were launched towards Israel, from a distance from the village. UN وفي حوالي الساعة الواحدة بعد الظهر، أُطلق صاروخان في اتجاه إسرائيل من مكان خارج القرية.
    two rockets landed near Orgun-e firebase in south-eastern Paktika. There were no reports of casualties. UN سقط صاروخان قرب قاعدة مدفعية أورغوني، جنوب شرقي ولاية باكتيكا، ولم يبلغ عن وقوع ضحايا.
    Insurgents fired two rockets at a coalition base in Asadabad. UN أطلق متمردون صاروخين على قاعدة للتحالف في أسد أباد.
    In response, the al-Aqsa Martyrs' Brigades fired two rockets into Israel which landed in an open area. UN وردا على ذلك، أطلقت كتائب شهداء الأقصى صاروخين على إسرائيل، سقطا في منطقة مفتوحة.
    Suspected Taliban fighters fired two rockets at a United States military base in north-eastern Konar. UN أطلق مقاتلون يشتبه في أنهم من الطالبان صاروخين على قاعدة عسكرية تابعة للولايات المتحدة شمال شرقي كونار.
    15. On 29 November, two rockets were fired across the Blue Line. UN 15 - وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، أُطلق صاروخان عبر الخط الأزرق.
    Our plan is to launch two rockets simultaneously into retrograde orbit. Open Subtitles خطتنا أَنْ نُطلقَ صاروخان بشكل متزامن إلى المدارِ الرجعيِ
    141. On 24 May, two rockets hit a field hospital in Taftanaz, Idlib. UN 141- وفي 24 أيار/مايو، أصاب صاروخان مستشفىً ميدانياً في تفتناز بإدلب.
    Once again Israeli citizens came under attack when, early this morning, two rockets were fired from Gaza targeting the towns and cities of southern Israel. UN تعرض المواطنون الإسرائيليون، مرة أخرى، للهجوم حين أُطلق من غزة، في وقت مبكر من صباح اليوم، صاروخان يستهدفان بلدات ومدن جنوب إسرائيل.
    On 1 August, two rockets landed near the presidential palace in Baabda without causing injury. UN وفي 1 آب/أغسطس، سقط صاروخان على مقربة من القصر الرئاسي في بعبدا دون إلحاق أي أضرار.
    On 17 April 2013, two rockets fired from the Sinai peninsula exploded in open areas of Eilat, causing no casualties or damage. UN وفي 17 نيسان/أبريل 2013 أُطلق صاروخان من شبه جزيرة سيناء انفجرا في مناطق خاوية من إيلات، فلم تحدث إصابات أو أضرار.
    On 23 August 2014, northern Israel once again came under fire when two rockets were shot from Lebanon and landed in Israeli towns. UN وفي 23 آب/أغسطس 2014، تعرض شمال إسرائيل مرة أخرة للقصف حينما أُطلق صاروخان من لبنان سقطا على بلدات إسرائيلية.
    Unidentified individuals fired two rockets at the Shkin coalition base. UN أطلق أفراد مجهولون صاروخين على قاعدة التحالف بشكين.
    These artillery attacks were conducted in conjunction with aerial attacks carried out by Serbian planes which fired two rockets at the Tuzla city power station, but missed. UN وقد اقترنت هجمات المدفعية هذه بهجمات جوية شنتها الطائرات الصربية التي أطلقت صاروخين على محطة توليد الطاقة في مدينة توزلا ولكنهما لم يصيبا الهدف.
    In response, IDF fired two rockets across the ceasefire line on a Syrian armed forces position in Al Harrah in the area of limitation on the Bravo side. UN وردا على ذلك، أطلق جيش الدفاع الإسرائيلي صاروخين عبر خط وقف إطلاق النار على موقع للقوات المسلحة السورية في الحرّة في المنطقة المحدودة السلاح الواقعة في الجانب برافو.
    Just this past Tuesday -- while the Security Council was convening for its monthly Middle East debate -- terrorists in Gaza fired two rockets into the area of Eshkol. UN وفي يوم الثلاثاء الماضي تحديدا، بينما كان مجلس الأمن يجري مناقشته الشهرية بشأن الشرق الأوسط، أطلق إرهابيون في غزة صاروخين على منطقة اشكول.
    At 1000 hours Israeli warplanes overflew the Na`imah hill and fired two rockets. A second attack followed at 2010 hours. UN الساعة ٠٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي على تلال الناعمة وألقى صاروخين ألحقهما بغارة ثانية في الساعة ١٠/٢٠.
    UNPROFOR personnel observed two unidentified aircraft flying over Bihac, each possibly firing two rockets. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق بيهاتش، وقد تكون كل من الطائرتين قد أطلقت صاروخين اثنين.
    Two Israeli civilians sustained minor injuries from two rockets fired on 23 August that also caused material damage. UN وأصيب اثنان من المدنيين الإسرائيليين بجروح طفيفة جراء الصاروخين اللذين أُطلقا في 23 آب/أغسطس واللذين تسببا بأضرار مادية.
    On 25 August, a guard was injured when two rockets hit the United Nations Children's Fund (UNICEF) compound in Jalalabad, located near a coalition base. UN وفي 25 آب/ أغسطس، أصيب أحد الحراس حينما سقطت قذيفتان صاروخيتان في ساحة منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ، التي تقع إلى جوار قاعدة قوات التحالف في جلال أباد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus