Cuba regrets that our work has ended without achieving consensus on either of the two substantive items on the agenda. | UN | وتأسف كوبا لانتهاء عملنا دون التوصل إلى توافق للآراء بشأن أي من البندين الموضوعيين المدرجين في جدول الأعمال. |
The Commission decided to establish a Committee of the Whole and two working groups to deal with the two substantive items on the agenda. | UN | وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لتناول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال. |
We hope that, with the cooperation of us all, we will reach agreement on the two substantive items appearing on our agenda for the second year. | UN | ويحدونا الأمل في أن نتوصل، بتعاوننا جميعا، إلى اتفاق على البندين الموضوعيين الواردين في جدول أعمالنا للسنة الثانية. |
The Commission discussed two substantive items at this session. | UN | وناقشت الهيئة بندين موضوعيين في هذه الدورة. |
Seeking to be brief, I will refer only to the two substantive items of the agenda that will be considered in 2009. | UN | وتوخيا للإيجاز، لن أشير سوى إلى بندين موضوعيين من بنود جدول الأعمال التي سيتم النظر فيها في عام 2009. |
two substantive items were on the agenda of both Subcommittees: nuclear power sources and the geostationary orbit (GSO). | UN | كان هناك بندان موضوعيان على جدول أعمال اللجنتين الفرعيتين: مصادر الطاقة النووية، والمدار الثابت بالنسبة لﻷرض. |
The two substantive items that the Disarmament Commission has been discussing in depth since last year are important and relevant. | UN | إن البندين الموضوعيين اللذين تناقشهما هيئة نزع السلاح بتعمق منذ العام الماضي هما بندان هامان ووثيقان الصلة. |
We were also unable to reach an agreement on the two substantive items for the agenda of the 2005 substantive session of the Commission. | UN | ولم نستطع أيضا التوصل إلى اتفاق على البندين الموضوعيين لجدول أعمال الهيئة في دورتها الموضوعية لسنة 2005. |
We all know that reaching consensus on two substantive items will not be an easy or a fast process. | UN | ونحن جميعنا نعرف أن التوصل إلى توافق في الآراء على البندين الموضوعيين لن يكون عملية سهلة أو سريعة. |
This will entail the successful conclusion of this session's work and a constructive and productive consensus on the two substantive items on its agenda. | UN | وسيمكننا هذا الأمر من تكليل عمل هذه الدورة بالنجاح وتتويجه بتوافق آراء بنّاء ومثمر بشأن البندين الموضوعيين المدرجين في جدول أعمالها. |
We are confident, Sir, that thanks to your rich experience and qualities as a diplomat and the cooperation of member States, this session will yield fruitful results on the two substantive items on the agenda of the cycle that is now ending. | UN | ونحن واثقون، سيدي، أنه بفضل خبرتكم الثرية وميزاتكم بوصفكم دبلوماسيا وتعاون الدول الأعضاء، ستسفر هذه الدورة عن نتائج مثمرة بشأن البندين الموضوعيين من جدول أعمال الفترة المشرفة على الانتهاء الآن. |
I venture to hope that this year's session will allow us to consolidate the gains of 2006 and to make significant progress on the two substantive items on the Commission's agenda. | UN | ويحدوني الأمل في أن تتيح لنا هذه الدورة تعزيز مكاسب عام 2006 وإحراز تقدم كبير بشأن البندين الموضوعيين المدرجين في جدول أعمال الهيئة. |
As agreed by the Working Group, the meeting produced two papers each on the two substantive items in its agenda. | UN | وبناء على الاتفاق الذي توصل إليه الفريق العامل، خرج الاجتماع بورقتين تتناول كل منهما البندين الموضوعيين المدرجين في جدول أعماله. |
The Commission considered the provisional agenda for the 2001 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with two substantive items on the agenda. | UN | ونظرت الهيئة أيضا في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2001، وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لتناول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال. |
The Commission considered the provisional agenda for the 2000 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with two substantive items on the agenda. | UN | ونظرت الهيئة أيضا في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2000، وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لتناول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال. |
The Commission considered the provisional agenda for the 2003 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with two substantive items on the agenda. | UN | ونظرت اللجنة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية لعام 2003 وقررت تشكيل لجنة جامعة وفريقين عاملين للنظر في البندين الموضوعيين في جدول الأعمال. |
We are confident that under your leadership, the Disarmament Commission will make progress in its deliberations on the two substantive items on our agenda, whose consideration began in the 2000 session. | UN | ونحن على ثقة من أنه تحت إدارتكم، ستحرز هيئة نزع السلاح تقدما في مداولاتها بشأن البندين الموضوعيين المدرجين في جدول أعمالنا، واللذين بدأ النظر فيهما في دورة عام 2000. |
The Commission discussed two substantive items at this session. | UN | وناقشت الهيئة بندين موضوعيين في هذه الدورة. |
We all know that reaching consensus on two substantive items will not be an easy or fast process. | UN | إننا ندرك جميعا أن الوصول إلى توافق في الآراء حول بندين موضوعيين لن يكون عملية سهلة أو سريعة. |
The Commission considered the provisional agenda for the 2008 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with the two substantive items on the agenda. | UN | ونظرت الهيئة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2008 وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لمعالجة بندين موضوعيين مدرجين في جدول الأعمال. |
The Commission considered the provisional agenda for the 2006 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with two substantive items on the agenda. | UN | ونظرت الهيئة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2006، وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لمعالجة بندين موضوعيين مدرجين في جدول الأعمال. |
The Disarmament Commission session has two substantive items on its agenda: " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " and " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " . | UN | إن دورة هيئة نزع السلاح لديها بندان موضوعيان في جدول أعمالها: " توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " . و " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " . |