A report containing the findings of the investigation was submitted to the President Two weeks later. | UN | ورُفع بعد أسبوعين تقرير إلى الرئيس يتضمن نتائج التحقيق. |
Then came Jeanne, Two weeks later, over the same islands that were hit by Frances, further exacerbating the problems. | UN | ثم ضرب إعصار جين بعد أسبوعين نفس الجزيرتين اللتين ضربهما فرانسيس، مما زاد من حدة المشاكل. |
Should no candidate pass this threshold, a run-off election is to be held Two weeks later. | UN | وإذا لم يتجاوز هذه العتبة أي مرشح تعاد الانتخابات بعد أسبوعين. |
He received a reply Two weeks later, indicating that no measures could be taken. | UN | وبعد أسبوعين تلقى ردا يشير إلى عدم إمكان اتخاذ أية إجراءات. |
Because I ended up ruining everything Two weeks later. | Open Subtitles | لقد انهيت الامر بانهاء كل شيء بعد اسبوعين |
And Hitchens blew his brains out Two weeks later in Chicago. | Open Subtitles | و قام هيتشنز بتفجير دماغه بعد ذلك بأسبوعين في شيكاغو |
They were released Two weeks later by MLJC and UFDR. | UN | وأطلق سراحهم بعد أسبوعين حركة تحرير شباب جمهورية أفريقيا الوسطى واتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع. |
The hostage was released Two weeks later, when the balance of the ransom was settled. | UN | وأُطلِـق سراح الرهينة بعد أسبوعين لدى دفع بقية الفدية. |
What does matter is that I had to face that very same bull Two weeks later. | Open Subtitles | لا يهم. ما يهم هو اني اضطررت الى مواجهة نفس الثور بعد أسبوعين |
Two weeks later, I asked her to marry me with a ukulele string tied in a knot. | Open Subtitles | بعد أسبوعين طلبت منها الزواج بي بطوق قيثارة عقدته على رقبتها |
Two weeks later, I'm in here, and I've been here ever since. | Open Subtitles | وعوضاً عن ذلك لا أحد أخبرهم وسجنت بعد أسبوعين من ذلك وأنا هنا من حينها |
Not until Two weeks later when they found her, strangled in the bushes. | Open Subtitles | في وقت لاحق بعد أسبوعين عندما عثروا عليها، مخنوقة في الادغال. |
6 months before Gavin and Trevor did, and then their bodies were found Two weeks later. | Open Subtitles | قبل غافين و تريفور بـ 6 أشهر و من ثم عُثر على جثثهما بعد أسبوعين |
Two weeks later, he was transferred to an establishment administrated by Syrian services in Damascus. | UN | وبعد أسبوعين نقل إلى مؤسسة تديرها الأجهزة السورية في دمشق. |
Two weeks later, the village was again attacked and the population was deported. | UN | وبعد أسبوعين من ذلك، تعرضت القرية للهجوم مرة أخرى وطرد السكان منها. |
And I wake up Two weeks later in a hotel room in Perth on the opposite fucking coast. | Open Subtitles | واستيقظت بعد اسبوعين في غرفة فندق في بيرث |
I'd say it was Two weeks later when we found the second victim that we started to piece that together. | Open Subtitles | سأقول أنه بعد اسبوعين عندما عثرنا على الضحية الثانية عندها بدأنا نجمع قطع الأحجية سوية |
In contrast, the Serbs overran the enclave Two weeks later, driving tens of thousands from their homes, and summarily executing thousands of men and boys. | UN | وبالمقابل اجتاح الصرب الجيب بعد ذلك بأسبوعين حيث قاموا بإخراج عشرات اﻵلاف من ديارهم وإعدام آلاف الرجال واﻷولاد فورا. |
Well, his target was shot dead in a mugging Two weeks later. | Open Subtitles | حسنًا، هدفه قُتل بالرصاص خلال عملية سطو بعد إسبوعين من ذلك |
Two weeks later, I took my men into a burning building. | Open Subtitles | بعدها بأسبوعين .. أخذت الرجال إلى مبنى محترق |
Two weeks later, there's a meeting of all the groups working with the DOD on Stealth technology. | Open Subtitles | وبعد اسبوعين, انعقد اجتماع لمقابلة كل المجموعات التي تعمل مع وزارة الدفاع على تقنية التسلل |
He was transferred to Jakarta metropolitan police headquarters on 1 August and, Two weeks later, was unable to walk normally as a result of the alleged torture. | UN | ونُقل إلى مقر شرطة العاصمة جاكرتا في ١ آب/أغسطس وبعد ذلك بأسبوعين أصبح عاجزاً عن السير بصورة طبيعية نتيجة التعذيب المدﱠعى. |
Two weeks later, me and Randy both got something exciting in the mail. | Open Subtitles | "بعد إسبوعان" "أنا و (راندي) حصلنا على شيء مثير" |
And Two weeks later, he was found dead, | Open Subtitles | و بعدها باسبوعين ، وُجد مقتولاً |
Secundino Coste Valdés, a member of the Movimiento Panchito Gómez Toro and the Alianza Democrática Popular, two groups belonging to Concilio Cubano, was detained on 30 July 1996 following a search of his house by State Security agents and was transferred to the Villa Marista detention centre, where he remained Two weeks later. | UN | أما سيكوندينو كوسته فالديس، وهو عضو في حركة بانتشيتو غوميس تورو والتحالف الديمقراطي الشعبي، وهما مجموعتان تنتميان إلى المجلس الكوبي، فقد اعتقل في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٦ بعد أن قامت عناصر من جهاز أمن الدولة بتفتيش منزله، ونقلته إلى معتقل فييا ماريستا، حيث ظل محتجزا لمدة أسبوعين كاملين. |
And then Two weeks later, when I got back to school, nobody noticed. | Open Subtitles | و بعد مرور أسبوعين من تلك الحادثة و عندما عدت للمدرسة لم يلحظ أحد غيابى |
Gully died Two weeks later. | Open Subtitles | ماتَ المجرى إسبوعان لاحقاً. |
You got married Two weeks later at the age of 175. | Open Subtitles | تزوّجتما بعدها بإسبوعين بعمر 175 سنة. |
Anyway, about Two weeks later, when I was working at the clinic, they brought in a guy with a gunshot wound in the stomach. | Open Subtitles | علي أي حال، بعد مرور اسبوعين عندما كنت أعمل بالعيادة قاموا بإحضار رجل مصاب بطلق ناري في بطنه |