"two weeks of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسبوعين من
        
    • لمدة أسبوعين
        
    • أسبوعان من
        
    • اسبوعين من
        
    • أسبوعي
        
    • مدى أسبوعين
        
    • أسبوعين في
        
    • إسبوعين من
        
    • تستغرق أسبوعين
        
    • على أسبوعين
        
    • الأسبوعين
        
    • التي استغرقت أسبوعين
        
    • إسبوعان من
        
    • إلى أسبوعين
        
    • مدتها أسبوعان
        
    Funding before or within two weeks of launch of appeal UN التمويل قبل أسبوعين من صدور النداء أو في غضونهما
    In less than two weeks of operation four project design documents had been submitted to the secretariat for publication. UN وفي غضون أقل من أسبوعين من التشغيل، قُدِّمت أربع وثائق تصميم مشاريع إلى الأمانة من أجل نشرها.
    The experts will be invited to comment on the first draft report within two weeks of receiving it. UN ويُدعى الخبراء عندئذ إلى التعليق على مشروع التقرير الأوّلي في غضون أسبوعين من تسلّمه.
    Since the establishment of maternal houses for two weeks of treatment and rest for women before and after delivery, over 90 per cent of herdswomen deliver their babies there. UN ومنذ إنشاء دور لﻷمومة لﻹقامة لمدة أسبوعين للعلاج والراحة قبل الولادة وبعدها، يقوم أكثر من ٩٠ في المائة من راعيات الماشية بإنجاب أطفالهن في هذه الدور.
    If necessary, each session will be followed by two weeks of subcommission meetings. UN وسوف يعقب كل من الدورتين، عند الاقتضاء، أسبوعان من اجتماعات اللجنة الفرعية.
    The experts will be invited to comment on that draft report within two weeks of having received it. UN ثم يُدعى الخبراء إلى التعليق على مشروع التقرير هذا في غضون أسبوعين من تسلّمهم إياه.
    After two weeks of treatment in Dili, the victim was flown home to Oecussi and the OPE agreed to follow-up on the case. UN وبعد أسبوعين من العلاج في ديلي، أُعيدت المجني عليها بالطائرة إلى أويكوسي ووافق مكتب تعزيز المساواة على متابعة الحالة.
    On the basis of its investigations, the ISI detained four persons for involvement in the Karachi bombings within two weeks of that attack. UN واعتقلت دائرة الاستخبارات، استنادا إلى تحقيقاتها، أربعة أشخاص لتورطهم في تفجيرات كراتشي خلال أسبوعين من ذلك الهجوم.
    Mr. Yutzis attended the first two weeks of the fifty-seventh session and Mr. Banton the last two weeks of the fifty-seventh session. UN وحضر السيد يوتزيس أول أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين، وحضر السيد بانتون آخر أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين.
    Mr. Yutzis attended the first two weeks of the fifty-seventh session and Mr. Banton the last two weeks of the fifty-seventh session. D. Officers of the Committee UN وحضر السيد يوتزيس أول أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين، وحضر السيد بانتون آخر أسبوعين من الدورة السابعة والخمسين.
    Normally, the decision by the adjudicator (judge) is taken within two weeks of the oral hearing. UN ويتخذ القاضي قراره في العادة في غضون أسبوعين من جلسة الاستماع الشفوية.
    Mr. Ferrero Costa and Mr. Wolfrum attended the first two weeks of the fifty-fifth session. UN وحضر السيد فريرو كوستا، والسيد وولفروم أول أسبوعين من الدورة الخامسة والخمسين.
    Laws are published in the Official Gazette in Arabic within two weeks of their adoption and enter into force one month after publication. UN ويتم نشر القوانين بالجريدة الرسمية باللغة العربية خلال أسبوعين من يوم إصدارها ويعمل بها بعد شهر من تاريخ نشرها.
    Also, they are requested to provide contribution statements within two weeks of the start of the following month. UN ومطلوب منها أيضا تقديم بيانات عن الاشتراكات في غضون أسبوعين من بداية الشهر التالي.
    If possible, the commission took a decision on any complaint within two weeks of receipt thereof. UN وتتخذ اللجنة قرارا بالبت في أي شكوى في خلال أسبوعين من استلامها للشكوى إذا كان ذلك ممكنا.
    The expert review team shall prepare a final review report within two weeks of receipt of comments on the draft report by the Party. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أسبوعين من تلقي تعليقات الطرف على مشروع التقرير.
    The expert review team shall prepare a final review report within two weeks of receipt of comments on the draft report by the Party. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أسبوعين من تلقي تعليقات الطرف على مشروع التقرير.
    If a submission is received in time to be considered at that session, it would be followed by two weeks of meetings of a subcommission. UN وإذا ما ورد طلب في الوقت المحدد لتلقي الطلبات التي ستنظر في تلك الدورة، فستجتمع اللجنة الفرعية لمدة أسبوعين عقب الدورة.
    If a timely submission was received before either session, that session would be followed by two weeks of meetings of a subcommission elected to examine the submission received. UN فإذا ورد طلب مقدم في الوقت المناسب قبل بدء أي من الدورتين، فإن تلك الدورة يعقبها أسبوعان من الاجتماعات للجنة فرعية تنتخب لدراسة الطلب الوارد.
    After two weeks of intensive and sometimes difficult negotiations, the World Conference adopted by consensus the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وبعد اسبوعين من المفاوضات المكثفة، والصعبة في بعض اﻷحيان، اعتمد المؤتمر العالمي، بتوافق اﻵراء، إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    The Subcommission invited the delegation to meet during the second of the two weeks of work. UN ودعت اللجنة الفرعية الوفد إلى الاجتماع خلال الأسبوع الثاني من أسبوعي العمل.
    Twenty-three witnesses gave evidence over the two weeks of the coroner's public hearing, during which time the author was represented by pre-eminent lawyers. UN وأدلى 23 شاهداً بإفاداتهم على مدى أسبوعين من الجلسات العامة لمحقق الوفيات التي حضرها محامون بارزون كممثلين عن صاحبة البلاغ.
    I just finished my first two weeks of cosmetology school. Open Subtitles لقد أنهيت للتو أول أسبوعين في مدرسة التجميل
    I'm afraid that nearly two weeks of thought has given me no better sense of how to carry out my deception. Open Subtitles أخشى أن قرابة إسبوعين من التفكير لمْ تمنحني أي حلاً لكيفية إكمال خدعتي.
    10. The multi-stakeholder dialogue will be spread over the two weeks of the seventh session. UN 10 - سيستمر الحوار بين أصحاب المصالح المتعددين طيلة الدورة السابعة التي تستغرق أسبوعين.
    This corresponds to just over two weeks of expenditures. UN ولا تمثل هذه النسبة سوى ما يربو على أسبوعين فقط من النفقات.
    No,we're still going through two weeks of back newspapers. Open Subtitles لا، ما زلنا نقرأ الجرائد من الأسبوعين الماضيين
    I've given you two years of dedication, and she's given me two weeks of hell. Open Subtitles أعطيتك سنتان من التكريس، وهي تعطيني إسبوعان من الجحيم.
    Up to two weeks of unpaid partner's/paternity leave is also available. UN ويمكن الحصول أيضا على مدة تصل إلى أسبوعين من إجازة العشير/الأب غير المدفوعة.
    The recruitment process should be planned to allow for a minimum of two weeks of overlap between the two incumbents. UN ينبغي تخطيط عملية التعيين بما يسمح بفترة تداخل مدتها أسبوعان على الأقل بين شاغلي الوظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus