| His lordship is suffering from a burst ulcer. We're not. | Open Subtitles | لكن يعاني سيادته قرحة قد إنفجرت لكننا لسنا كذلك |
| Tularemia initially presents with a rash or ulcer near the infection site. | Open Subtitles | حمى الأرانب تبدأ بطفح جلدي أو قرحة بالقرب من مكان العدوى |
| Well, I'll give you something for the pain, but we have to try and figure out how to get this ulcer under better control. | Open Subtitles | حسناً, سأعطيك شيء للألم وسنكتشف كيف أن نسيطر على هذه القرحة بشكل أفضل |
| What about my ulcer and heart and high blood pressure? | Open Subtitles | ماذا بشأن القرحة والقلب وضغط الدم المرتفع؟ |
| Now get out of here, before my ulcer starts bleeding. | Open Subtitles | والآن أخرج من هنا قبل أن تبدأ قرحتي بالنزيف |
| I think he's gonna have an ulcer, but the good news is he'll never disappoint you again, so you can go and magnanimously hire him back now. | Open Subtitles | أظنه سيصاب بالقرحة لكن الخبر الجيد أنه لن يخيب ظنك لذا بإمكانك وبكل شهامة إعادة تعيينه |
| 39. Ko Mya Aye appears to be suffering from unstable angina with a high risk of heart attack as well as a peptic ulcer. | UN | 39 - أما كو ميا آيى فيبدو أنه يعاني من ذبحة غير مستقرة مع ارتفاع مخاطر الإصابة بنوبة قلبية وكذلك قرحة هضمية. |
| He suffers from a duodenal ulcer, alopecia and severe weight loss; | UN | وهو يعاني من قرحة في اﻹثنى عشر، كما يعاني من انخفاض شديد في الوزن؛ |
| He is suffering from, among other problems, a stomach ulcer and cardiac and renal insufficiency. | UN | ويعاني في جملة أمور من قرحة في المعدة، ومتاعب في القلب والكلى. |
| He suffers from a gastric ulcer and hypertension and has lost a great deal of weight; | UN | وهو يعاني من قرحة بالجهاز الهضمي، وارتفاع في ضغط الدم، وقد فقد قدرا كبيرا من وزنه؛ |
| They also refused to treat Mr. Al-Maidan's stomach ulcer, which worsened after he was incarcerated. | UN | كما رفضوا علاج السيد الميدان من قرحة المعدة، التي ساءت بعد حبسه. |
| He is allegedly not receiving medical treatment for an ulcer in his small intestine, and he is said to have lost a lot of weight. | UN | ويعاني من قرحة في الإثني عشر ولا يتلقى علاجاً طبياً، وقد فقد كثيراً من وزنه. |
| She said I worry too much. I'm gonna give myself an ulcer. | Open Subtitles | تقول بأنني أقلق أكثر من اللازم وذلك سيسبب لى القرحة. |
| - Jorge, if you gorge yourself you'll get an ulcer. | Open Subtitles | لا تأكل اضطر لأنها يمكن أن تعطيك القرحة. |
| I have a weird pain in my left side that I'm convinced is an ulcer. | Open Subtitles | لدي ألم غريب في جانبي الأيسر ,أنا مقتنع أنها القرحة |
| It's her ulcer and perhaps food poisoning. Maybe both. God, both. | Open Subtitles | إنها القرحة وربما تسمم غذائي و ربما كلاهما |
| There goes my ulcer I'm down to one last hope, and I hope | Open Subtitles | هاقد ذهبت قرحتي ، أنا مع آخر أمل.. الأمل |
| Third one I hired who got an ulcer. It's weird, huh? | Open Subtitles | إنّها ثالث سكرتيرة تصاب بالقرحة أليس ذلك غريباً؟ |
| He is serving his sentence in jail. He is presently undergoing medical care due to an ulcer ailment; | UN | وهو اﻵن يقضي مدة الحكم عليه في السجن، ويتلقى حاليا الرعاية الطبية بسبب إصابته بقرحة في المعدة؛ |
| Nadia Shelton, 41, scheduled for excision of her gastric ulcer. | Open Subtitles | (نادية شيلتون) تبلغ من العمر 41 تم تحديد عمليتها لإزالة قرحتها المعوية |
| - I'm an accountant and suffer from stomach ulcer. | Open Subtitles | Jankele - انا محاسب وأعاني من قرحه بالمعده. |
| The detainee claimed that he had warned his assailants that he had been operated on in the stomach and that he suffered from an ulcer. | UN | وقال المعتقل إنه كان قد حذر مهاجميه بأنه كان قد عملت له عملية جراحية في المعدة وإنه يعاني من القرحه. |
| The pudina for his ulcer is working well. | Open Subtitles | الاعشاب التى ارسلتِها تشعره بتحسن فى قرحته |
| Your ulcer. | Open Subtitles | قُرحتك |
| I need to do a full examination and get a scraping from the ulcer to put under a microscope. | Open Subtitles | أحتاج لعمل اختبار شامل, وسآخذ عينة من التقرح لأضعها تحت المجهر |
| Because hanging around in public with you guys is not good for my ulcer. | Open Subtitles | لانك التسكع معكم في الأرجاء ليس جيداً لقرحة معدتي |
| I don't need this right now, inmate. I'm developing a fucking ulcer. | Open Subtitles | لا أحتاج هذا الآن يا سجينه أنا بدأت اصاب بالقرحه |
| I guess it's just too bad he had an ulcer. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّه فقط سيئ جداً كَانَ عِنْدَهُ قرحةُ. |