Ernesto, how long was I unconscious in that print shop? | Open Subtitles | ارنستو، متى كان أنا فاقد الوعي في هذا المطبعة؟ |
We found an unconscious security guard near the back fire exit. | Open Subtitles | وجدنا رجل أمن فاقد الوعي قرب مخرج الحريق في الخلف |
The search of your unconscious... is a perilous one. | Open Subtitles | بحثا في اللاوعي الخاص بك سيكون محفوف بالمخاطر |
Outside, I found my mom unconscious in the field. | Open Subtitles | وعندما خرجت، رأيت أمي فاقدة الوعي في الحقل |
You kept saying her name while you were unconscious. | Open Subtitles | لا زلت تردد إسمها عندما كنت فاقداً للوعي |
He was probably dead or unconscious when he went in. | Open Subtitles | وكان ربما مات أو فاقدا للوعي عندما ذهب في. |
The driver was taken to hospital after being discovered half unconscious by border policemen. | UN | ونقل السائق الى مستشفى بعد أن اكتشفته شرطة الحدود وهو شبه فاقد للوعي. |
You've been unconscious for the better part of a day. | Open Subtitles | لقد كنت فاقد الوعي في الجزء الافضل من اليوم |
You cut him up when he was still alive but unconscious. | Open Subtitles | ولقد مزقته وهو ما زال حياً ولكنه كان فاقد الوعي |
He was in the hospital unconscious for almost 24 hours. | Open Subtitles | وكان في المستشفى فاقد الوعي لمدة 24 ساعة تقريبا. |
Read him his rights even though he's a little unconscious. | Open Subtitles | قرأت له حقوقه حتى ولو انه فاقد الوعي قليلا. |
I was unconscious at the time, so don't hold me to that. | Open Subtitles | فلقد كنت فاقد الوعي في ذلك الوقت لذلك لا تسمعوا مني |
Billy, you can't keep her unconscious a whole month. | Open Subtitles | بيلي، لا يمكنك الاحتفاظ بها اللاوعي شهرا كاملا. |
On the night of Saturday 28th May, a 49-year-old woman was knocked unconscious and raped in the grounds of Axehampton House. | Open Subtitles | في ليلة السبت 28 مايو، تم طرد امرأة تبلغ من العمر 49 عاما اللاوعي واغتصب في أراضي أكسهامبتون البيت. |
She'll be unconscious for the rest of the day. | Open Subtitles | وكيف لي ذلك؟ ستكون فاقدة الوعي لبقية اليوم |
Paramedics found her unconscious. Blunt force trauma to the head. | Open Subtitles | المسعفون وجدوها فاقدة الوعي ضربة قوبة ومباشرة على الرأس |
With only 2 clays left, the suspect remains unconscious | Open Subtitles | مع تبقي يومين ،و بقاء المتهم فاقداً للوعي |
Well, sir, if you're unconscious, that means you'll be incapable to discharge your duties as president. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي، إذا كنت فاقدا للوعي هذا يعني أنك سوف تكون عاجزًا عن أداء واجباتك كرئيس للبلاد |
He is unconscious, he has no I.D. on him, so we don't know his name. | Open Subtitles | انه فاقد للوعي ليس معه هوية لذلك لا نعرف إسمه |
The doctor told me not to worry, that she was unconscious. | Open Subtitles | قال لي الطبيب لا داعي للقلق لأنها كانت غير واعية. |
No bruises or marks to show that she was forced to pull the trigger or unconscious when she died. | Open Subtitles | لا كدمات أو علامات تظهر أنها أجبرت على سحب الزناد أو كانت غائبة عن الوعي عندما ماتت |
Wow, a blow there would likely have rendered the victim unconscious. | Open Subtitles | وااو، الضربة هناك من المرجح أن تكون افقدت الضحية وعيها |
He is still unconscious. Burbling the end of the world | Open Subtitles | انة مازال فاقد الوعى ويهمهم ويقول انها نهاية العالم |
He was said to have been flogged until he was unconscious. | UN | ويقال إنه تعرَّض للجَلد بالسياط إلى أن فقد الوعي. |
The unconscious bias in job selection works both ways; | UN | ويسير التحيز اللاواعي في اختيار الوظائف في كلا الاتجاهين؛ |
They're still unconscious, but I'm told they should be fine. | Open Subtitles | مازالو فاقدي الوعي ولكن قيل لي أنهما سيكونان بخير |
Oh, I don't know... on a desert island... when I'm unconscious. | Open Subtitles | لا أعلم,على جزيرة معزولة عندما أكون فاقدةً وعيي |
You know, I've done some deeply questionable shit in my life, but the foreign-object-ass-rape of an unconscious man? | Open Subtitles | اتعلمن, لقد قمت بالعديد من التراهات المشكوك بها بحياتي ولكن إغتصاب رجل غير واعي بغرض ما؟ |