"unctad also" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأونكتاد أيضاً
        
    • الأونكتاد أيضا
        
    • للأونكتاد أيضا
        
    • وضع الأونكتاد
        
    • وقدم الأونكتاد
        
    UNCTAD also contributed to the preparation of the work programme on aid for trade by the World Trade Organization. UN وأسهم الأونكتاد أيضاً في إعداد برنامج العمل المتعلِّق بالمعونة من أجل التجارة الذي وضعته منظمة التجارة العالمية.
    UNCTAD also took into account the demand for hard copies, particularly where there is limited access to the internet. UN وأخذ الأونكتاد أيضاً في الحسبان الطلب على النسخ الورقية، وخاصة عندما تكون فرص الوصول إلى الإنترنت محدودة.
    UNCTAD also supports networks of business development and other service providers. UN ويدعم الأونكتاد أيضاً شبكات تنمية قطاع الأعمال ومقدمي الخدمات الآخرين.
    UNCTAD also took into account the demand for hard copies, particularly where there is limited access to the Internet. UN وأخذ الأونكتاد أيضاً في الحسبان الطلب على النسخ الورقية، وخاصة عندما تكون فرص الوصول إلى الإنترنت محدودة.
    UNCTAD also emphasized that the HIPC initiative was a one-off initiative that was coming to an end. UN وأكدت الأونكتاد أيضا أن مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تعد مبادرة لمرة واحدة والتي تقترب من نهايتها.
    UNCTAD also facilitated a training workshop on the Legal Aspects of E-Commerce for officials in Burundi. UN ويسّر الأونكتاد أيضاً تنظيم حلقة عمل تدريبية للمسؤولين في بوروندي بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية.
    UNCTAD also participates in three dedicated task groups within the Partnership. UN ويشارك الأونكتاد أيضاً في ثلاثة أفرقة عاملة مخصصة ضمن تلك الشراكة.
    UNCTAD also assisted regional groupings in their development and implementation of regional competition policy. UN وساعد الأونكتاد أيضاً مجموعات إقليمية في بلورة وتنفيذ سياسة المنافسة الإقليمية الخاصة بها.
    UNCTAD also provided support to Rwanda on trade data. UN وقدَّم الأونكتاد أيضاً دعمه إلى رواندا بشأن البيانات التجارية.
    UNCTAD also contributed to the draft competition law of the Kurdistan Regional Government in Iraq. UN وساهم الأونكتاد أيضاً في وضع مشروع قانون المنافسة لحكومة إقليم كردستان العراق.
    UNCTAD also revised its work programme to make provision for a new publication on business facilitation. UN وقام الأونكتاد أيضاً بتنقيح برنامج عمله لاتخاذ الترتيب اللازم بشأن منشور جديد يتعلق بتيسير الأعمال التجارية.
    UNCTAD also contributed to the discussions on this theme. UN وساهم الأونكتاد أيضاً في مناقشة هذا الموضوع.
    UNCTAD also participates actively in global developments aimed at worldwide harmonization of accounting practices. UN ويشارك الأونكتاد أيضاً بنشاط في التطورات العالمية الرامية إلى تنسيق ممارسات المحاسبة على الصعيد العالمي.
    UNCTAD also participated in the International Competition Network (ICN). UN وشارك الأونكتاد أيضاً في شبكة المنافسة الدولية.
    In 2006, UNCTAD also continued contributing to the implementation of the integrated country project funded by the World Bank in Afghanistan. UN وفي عام 2006، واصل الأونكتاد أيضاً الإسهام في تنفيذ المشروع القطري المتكامل الذي موّله البنك الدولي في أفغانستان.
    UNCTAD also continued to contribute to the implementation of the World Bank-funded emergency customs modernization and trade facilitation project in Afghanistan. UN وواصل الأونكتاد أيضاً المساهمة في تنفيذ مشروع عن التعجيل بتحديث الجمارك وتيسير التجارة في أفغانستان، والذي يموله البنك الدولي.
    UNCTAD also continued its work on intellectual property issues in partnership with the International Centre for Trade and Sustainable Development (ICTSD). UN وواصل الأونكتاد أيضاً أعماله بشأن قضايا الملكية الفكرية في شراكةٍ مع المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة.
    UNCTAD also participated in the International Competition Network (ICN). UN وشارك الأونكتاد أيضاً في شبكة المنافسة الدولية.
    UNCTAD also contributed to the G-20 Study Group on Commodities. UN وساهم الأونكتاد أيضاً في فريق الدراسة المعني بالسلع الأساسية التابع لمجموعة العشرين.
    UNCTAD also envisages the launch of a public and private partnership in this field involving financial services providers, enterprises, public authorities, and regional and international development organizations. UN ويتوخى الأونكتاد أيضا الشروع في شراكة مع القطاعين العام والخاص في هذا الميدان بمشاركة مقدمي الخدمات المالية، والمشاريع، والسلطات العمومية، والمنظمات الإنمائية الإقليمية والدولية.
    UNCTAD also participated in regional deliberations and consultations. UN وشارك الأونكتاد أيضا في المداولات والمشاورات الإقليمية.
    The Secretary-General of UNCTAD also made observations. UN وقد أبدى الأمين العام للأونكتاد أيضا عدة ملاحظات.
    In 2010, UNCTAD also finalized five volumes of the series on best practices in investment policies. UN وفي عام 2010، وضع الأونكتاد اللمسات الأخيرة على خمسة مجلدات من سلسلة أفضل الممارسات في سياسات الاستثمار.
    UNCTAD also provided assistance to the East African Community (EAC) to help harmonize their regional e-commerce legislation. UN وقدم الأونكتاد المساعدة أيضاً إلى جماعة شرق أفريقيا لمساعدتها على مواءمة تشريعاتها المتعلقة بالتجارة الإليكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus