Total number of staff by category and location under regular resources | UN | مجموع الموظفين بحسب الفئة والمكان في إطار الموارد العادية |
In previous bienniums, investments were accounted for and disclosed in statement 2 under regular resources. | UN | خلال فترة السنتين السابقة، رُصدت استثمارات جرى إدراجها في البيان الثاني في إطار الموارد العادية. |
This presentation gave rise to an overstatement of cash and investments held under regular resources. | UN | ونجم عن هذا العرض زيادة في تقدير مبالغ النقدية والاستثمارات المحتفظ بها في إطار الموارد العادية. |
As a result, interest income under regular resources reflects a deficit of $35,672,000. | UN | ونتيجة لذلك، يتبين من إيرادات الفوائد الواردة تحت بند الموارد العادية وجود عجز قدره 000 672 35 دولار. |
As a result of this, and other reserve movements, the programmable fund balance under regular resources increased from $48.6 million to $65.6 million. | UN | ونتيجة لذلك، وللتحركات الأخرى في الاحتياطيات، زاد رصيد الصندوق المتاح للبرمجة من الموارد العادية من 48.6 مليون دولار إلى 65.6 مليون دولار. |
Information under regular resources relates to the Special Voluntary Fund. | UN | وتتصل المعلومات المدرجة في إطار الموارد العادية بصندوق التبرعات الخاص. |
As shown, programme support under regular resources totals $434,500,000. | UN | وكما هو مبيﱠن، يبلغ مجموع الدعم البرنامجي في إطار الموارد العادية ٠٠٠ ٥٠٠ ٤٣٤ دولار. |
Information under regular resources relates to the Special Voluntary Fund. | UN | وتتصل المعلومات المدرجة في إطار الموارد العادية بصندوق التبرعات الخاص. |
*See table 25 for an analysis of reserves and fund balances under regular resources. | UN | * انظر الجدول 25 للاطلاع على تحليل للاحتياطيات وأرصدة الصناديق في إطار الموارد العادية. |
*See table 18 for an analysis of reserves and fund balances under regular resources. | UN | * انظر الجدول 18 للاطلاع على تحليل للاحتياطيات وأرصدة الصناديق في إطار الموارد العادية. |
He noted that overall expenditure had remained stable at $4.77 billion, though expenditure under regular resources had risen by 7 per cent. | UN | وأشار إلى أن إجمالي النفقات ظل مستقرا على مستوى 4.77 بلايين دولار، على الرغم من النفقات في إطار الموارد العادية قد زادت بنسبة 7 في المائة. |
B. Expenditure 16. Total 2000 expenditure under regular resources declined to $702 million from $811 million in 1999. | UN | 16 - هبط مجموع النفقات لعام 2000 في إطار الموارد العادية من 811 مليون دولار في عام 1999 إلى 702 مليون دولار. |
17. 17Total 2002 expenditure under regular resources decreased by 5 per cent to $666 million. | UN | 17 - انخفض مجموع نفقات عام 2002 المدرجة في إطار الموارد العادية بنسبة 5 في المائة، إلى 666 مليون دولار. |
The net credit balance of this account in the general ledger as at 31 December 2007 was $15,674,699 and was classified under regular resources in the financial statements. | UN | وقد وصل صافي الرصيد الدائن لهذا الحساب الوارد في دفتر الأستاذ العام في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى 699 674 15 دولاراً وصنف في إطار الموارد العادية المدرجة في البيانات المالية. |
The actual market value of investments under regular resources at 31 December 2001 was higher by $3,983,000 at $1,645,965,000. | UN | أما القيمة السوقية الفعلية للاستثمارات في إطار الموارد العادية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، فكانت أعلى بما مقداره 000 983 3 دولار، إذ بلغت 000 965 645 1 دولار. |
Cash held under regular resources totalled $3.7 million (in 2001 it was $8.3 million). | UN | وبلغ مجموع الأموال النقدية في إطار الموارد العادية 3.7 مليون دولار (وفي عام 2001 كان المبلغ 8.3 مليون دولار). |
This asset, which has been exceptionally capitalized, is shown under regular resources. | UN | ويرد هذا الأصل، الذي جرى دمجه في رأس المال بصفة استثنائية تحت بند الموارد العادية. |
This asset, which has been exceptionally capitalized, is shown under regular resources. | UN | ويرد هذا الأصل، الذي جرى دمجه في رأس المال بصفة استثنائية تحت بند الموارد العادية. |
Two existing professional and three existing general service posts, under regular resources, are proposed for reclassification by one level up. | UN | وتُقْتَرَح إعادة تصنيف وظيفتين موجودتين حاليا من الفئة الفنية وثلاث وظائف موجودة حاليا من فئة الخدمات العامة تحت بند الموارد العادية برفعها رتبة واحدة. |
Total expenditure under regular resources increased by 6 per cent to $903 million in 2006 as compared to $849 million in 2005. | UN | وزاد إجمالي النفقات من الموارد العادية بنسبة 6 في المائة، إلى 903 مليون دولار في سنة 2006 مقابل 849 مليون دولار في سنة 2005. |
B. Expenditure 17. Total 2003 expenditure under regular resources increased by 12 per cent to $745 million. | UN | 17 - زاد إجمالي نفقات عام 2003 المغطاة من الموارد العادية بنسبة 12 في المائة لتصل إلى 745 مليون دولار. |
As a result of this and other reserve movements, the programmable fund balance under regular resources increased from $20 million to $48.6 million. | UN | ونتيجة لذلك، وللتحركات الأخرى في الاحتياطيات، زاد رصيد الصندوق المتاح للبرمجة من الموارد العادية من 20 مليون دولار إلى 48.6 مليون دولار. |