"under the kyoto protocol" - Traduction Anglais en Arabe

    • بموجب بروتوكول كيوتو
        
    • إطار بروتوكول كيوتو
        
    • بمقتضى بروتوكول كيوتو
        
    • بموجب البروتوكول
        
    • المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو
        
    • من بروتوكول كيوتو
        
    • الواردة في بروتوكول كيوتو
        
    • عملاً ببروتوكول كيوتو
        
    • وبروتوكول كيوتو
        
    • ظل بروتوكول كيوتو
        
    • بروتوكول كيوتو ينص على الاستعاضة
        
    • التابعة لبروتوكول كيوتو
        
    • طبقاً لبروتوكول كيوتو
        
    • في المرفق الأول لبروتوكول كيوتو
        
    Demonstration of progress in achieving commitments under the Kyoto Protocol by Parties included in Annex I to the Convention UN تبيان ما تحرزه الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من تقدم في الوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو
    Demonstration of progress in achieving commitments under the Kyoto Protocol by Parties included in Annex I to the Convention UN تبيان ما تحرزه الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من تقدم في الوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو
    Our time frame under the Kyoto Protocol is not sufficient for reducing harmful gas emissions into our environment. UN والإطار الزمني المتوفر لنا بموجب بروتوكول كيوتو لا يكفي للحد من انبعاثات الغازات الضارة في بيئتنا.
    He also stressed the need for focusing discussions on further commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol. UN وأكد أيضاً على ضرورة تركيز المناقشات على الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو.
    Strong commitment, leadership and flexibility were needed to ensure a second commitment period under the Kyoto Protocol. UN كما يلزم توافر الالتزام القوي والقيادة والمرونة لضمان فترة التزام ثانية في إطار بروتوكول كيوتو.
    ATS has also supported Parties to advance negotiations on matters relating to response measures under the Kyoto Protocol. UN كما قدم البرنامج دعمه للأطراف لدفع عجلة المفاوضات حول المسائل المتعلقة بتدابير الاستجابة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Consideration of further commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol UN النظر في الالتزامات الإضافية المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    A second commitment period under the Kyoto Protocol was imperative. UN وثمة ضرورة حتمية لفترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو.
    11/CMP.6 Capacity-building under the Kyoto Protocol for developing countries UN بناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو لصالح البلدان النامية
    Definitions, modalities, rules and guidelines relating to land use, land-use change and forestry activities under the Kyoto Protocol UN تعاريف وطرائق وقواعد ومبادئ توجيهية متعلقة بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب بروتوكول كيوتو
    Procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol 63 UN الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو . 75
    It is further responsible for support to the project-based cooperative mechanisms and compliance under the Kyoto Protocol. UN كما أنها مسؤولة عن دعم الآليات التعاونية القائمة على المشاريع وعن الامتثال بموجب بروتوكول كيوتو.
    Senior staff members serve as secretaries of the constituted bodies of mechanisms established under the Kyoto Protocol. UN ويقوم كبار الموظفين بدور أمناء الهيئات المشكلة والتابعة للآليات التي تم إنشاؤها بموجب بروتوكول كيوتو.
    The secretariat also presented preliminary information on its planning for the initial reviews under the Kyoto Protocol. UN كما قدمت الأمانة معلومات أولية عما وضعته من خطط لعمليات الاستعراض الأولية بموجب بروتوكول كيوتو.
    Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol UN الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    There are approximately 7,000 private and legal entities currently participating in the mechanisms under the Kyoto Protocol. UN ويشارك حالياً ما يناهز 000 7 من الكيانات الخاصة والقانونية في الآليات بموجب بروتوكول كيوتو.
    The developed countries must show clear resolve and take concrete actions to fulfil their commitments under the Kyoto Protocol. UN يجب أن تبدي البلدان المتقدمة النمو إصرارا واضحا وأن تتخذ إجراءات عملية للوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو.
    Carbon Emissions Trading under the Kyoto Protocol UN تداول انبعاثات الكربون بموجب بروتوكول كيوتو
    This is evidently related to the uncertainty surrounding the negotiation of a second commitment period under the Kyoto Protocol. UN ومن الواضح أن لهذا الأمر صلة بالغموض الذي يحيط بمفاوضات فترة الالتزام الثانية في إطار بروتوكول كيوتو.
    PROCEDURES AND MECHANISMS RELATING TO COMPLIANCE under the Kyoto Protocol UN الإجراءات والآليات المتصلة بمراعاة الالتزامات في إطار بروتوكول كيوتو
    Matters relating to compliance under the Kyoto Protocol UN المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    respect to immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol UN بحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب البروتوكول
    Item 4 Compliance under the Kyoto Protocol UN البند 4 تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو
    Explanations of these descriptive titles and references to the pertinent provisions under the Kyoto Protocol are provided under the relevant table below. UN وترد في الجدول ذي الصلة أدناه، شروح لهذه العناوين الوصفية وإشارات إلى المادة ذات الصلة من بروتوكول كيوتو.
    This could be led by the continuation of an international framework embodying common accounting modalities, such as those under the Kyoto Protocol. UN ويمكن أن يتمثل ذلك في وضع إطار دولي مستمر يشمل طرائق الحساب المشتركة، مثل الطرائق الواردة في بروتوكول كيوتو.
    The reporting software may need to be further revised following discussions on the CRF LULUCF tables at the twenty-third session of the SBSTA; this may necessitate release of a revised version for submission of inventories in the initial report under the Kyoto Protocol. UN وقد يحتاج برنامج الإبلاغ إلى إدخال تنقيحات إضافية عقب مناقشات الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التي ستدور حول جداول نموذج الإبلاغ الموحد فيما يخص استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة؛ وقد يتطلب ذلك إصدار نسخة منقحة لتقديم قوائم الجرد في التقرير الأولي عملاً ببروتوكول كيوتو.
    Ratio of work programme activities and core budget requirements in 2014 - 2015 under the Convention and under the Kyoto Protocol UN نسبة أنشطة برنامج العمل واحتياجات الميزانية الأساسية في الفترة 2014-2015 في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    The international community now needs to engage in the processes launched in order to reach an agreement by the stipulated date, so as to enable its entering into force by the end of 2012, when the current commitments under the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change expire. UN ومن الضروري أن يشترك المجتمع الدولي في العملية التي جرى الشروع فيها بغية التوصل إلى اتفاق في الموعد المحدد، بما يتيح دخول هذا الاتفاق حيز النفاذ في موعد أقصاه نهاية عام 2012، عندما تنتهي مدة الالتزامات الحالية في ظل بروتوكول كيوتو() الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    4. At the 1st meeting, the President recalled that, under the Kyoto Protocol, any member of the Bureau representing a Party to the Convention but, at that time, not a Party to the Kyoto Protocol, shall be replaced by an additional member to be elected by and from among the Parties to the Kyoto Protocol. UN 4- في الجلسة الأولى، أشار الرئيس إلى أن بروتوكول كيوتو ينص على الاستعاضة عن أي عضو من أعضاء المكتب يمثل طرفاً في الاتفاقية ليس طرفاً في ذلك الوقت في بروتوكول كيوتو بعضو إضافي تنتخبه الأطراف في البرتوكول من بينها.
    65. The Clean Development Mechanism under the Kyoto Protocol provides financial and technical support to developing countries for reducing greenhouse gas emissions, improving energy efficiency and developing renewable energy sources, with credit for the reductions going to the financing country towards meeting its Kyoto obligations. UN 65 - وتوفر آلية التنمية النظيفة التابعة لبروتوكول كيوتو دعما ماليا وتقنيا للبلدان النامية للحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري، وتحسين كفاءة الطاقة، وتطوير مصادر الطاقة المتجددة، مع توجيه الاعتمادات المتعلقة بالتخفيضات نحو البلد القائم بالتمويل حتى يفي بالتزامات كيوتو.
    However, in order to fulfill that promise, the industrialized world must give Africa a chance through the emerging international carbon market. The best approach would be for Europe, Japan, and Canada to buy certificates of biological carbon sequestration from Africa as part of their efforts to meet their obligations under the Kyoto Protocol. News-Commentary ولكن إذا ما أراد العالم الصناعي المتقدم أن يحقق هذا الوعد فيتعين عليه أن يمنح أفريقيا الفرصة عن طريق سوق الكربون الدولية الناشئة. والحقيقة أن السبيل الأفضل لتحقيق هذه الغاية يتلخص في مبادرة أوروبا واليابان وكندا إلى شراء شهادات فصل الكربون بيولوجياً من أفريقيا باعتبار ذلك جزءاً من جهود تلك الدول للوفاء بالتزاماتها طبقاً لبروتوكول كيوتو.
    In that context, the Bahamas wishes to welcome the decision taken by the parties to the Kyoto Protocol to continue the work of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol. UN وفي ذلك السياق، تود جزر البهاما أن ترحب بالقرار الذي اتخذته الدول الأطراف في بروتوكول كيوتو بمواصلة أعمال الفريق العامل المخصص لزيادة التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول لبروتوكول كيوتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus