So explain to me how the pills got underneath the mattress? | Open Subtitles | إذاً فلتفسر لي, أنَّى للحبوب أن تكونَ أسفل مرتبةِ روتنام؟ |
Right underneath the soil, right here, is a peat fire smoldering. | Open Subtitles | تحديداً أسفل هذه التربة، تحديداً هنا اشتعلت النار التي جفت |
But underneath, the tin cup was rusted to the table. | Open Subtitles | لكن أسفل ألكاس من الصفيح .يوجد صدأ على الطاوله |
We'll then insert tissue expanders underneath the muscles of your chest wall. | Open Subtitles | ثم سندخل موسعات نسيجية من تحت عضلات جدار الصدر |
There's a tunnel here that runs from the house underneath the river to an underground strong room. | Open Subtitles | هناك نفق هنا يمر من المنزل إلى تحت النهر إلى غرفة منيعة |
Get underneath the jet. The cases will slide over. | Open Subtitles | أهبط أسفل الطائرة الحقائب سوف تنزلق إلى هنا |
Whoever did this when they exited... they jammed these metal wedges underneath the door. | Open Subtitles | أياً يكن الشخص الذي فعل ذلك عندما خرج قام بطَرق تلك المفاصل الحديدية أسفل الباب |
You need to tie a knot at the bottom of the hose and put it underneath the rocks that are pinning you down. | Open Subtitles | تحتاج إلى ربط عقدة في الجزء السفلي من خرطوم ووضعه تحت الصخور التي تعلق لك إلى أسفل. |
Listen, I can't take credit. The asshole left it underneath the bar in his office. - What? | Open Subtitles | اسمعني، لا أستطيع أن آخذ الفضل تركه النذل أسفل المشرب في مكتبه |
There's a major gas line that runs underneath the town. Now if it did leak, it could be deadly, as in massive explosion kind of deadly. | Open Subtitles | ثمّة خطّ غاز رئيسيّ يسري أسفل البلدة، وإن ألم بهِ تسرُّب، فسيكون هذا مميتًا. |
Suspect is now westbound on Whittier underneath the bridge. | Open Subtitles | المشتبه به في الجهة الغربية من ويتر أسفل الجسر. |
If that is underneath the skull, then its neck would have been upright. | Open Subtitles | إذا كانت أسفل الجمجمة، إذاً ستكون رأسه في مُستوى عمودي |
It's an old map of a decommissioned subway line. It runs underneath the low-rent district of the city. | Open Subtitles | إنهاخريطةقديمةلخط متروالانفاقالمٌغلق، الذي يجري أسفل قطاع منخفض الإيجار من المدينة |
Now I'm going down. I'm in a garage. A garage underneath the museum. | Open Subtitles | الآن سأنزل لأسفل أنا في مرآب أسفل المتحف |
Can't be positive it's her underneath the bookshelf, but she didn't show up for work this morning. | Open Subtitles | لا يمكنني التأكد من هويتها، وجثتها محشورة أسفل الأرفف. ولكنها لم تذهب إلى عملها هذا الصباح. |
But I noticed his computer was off, and I saw him kick some motion lotion underneath the couch. | Open Subtitles | لكنّني لاحظتُ أنّ حاسوبه كان مطفأً، ورأيته يركل مرهماً أسفل الأريكة. |
The lines run through the utility tunnels underneath the entire building. | Open Subtitles | الخطوط السارية أسفل أنفاق المنافع .العامة تحت المبنى بالكامل |
He left it underneath the seat. He must have forgot. | Open Subtitles | لقد تركه أسفل المقعد، لا بُدّ أنّه نسيه. |
Now take the missing numbers, bunch of gobbledygook, until you take up these dots and arrows from underneath the numbers... | Open Subtitles | ستأخذ الأرقام المفقودة ، مع بعضاً من الهُراء حتى تملأ تلك النقاط والأسهم من تحت الأرقام |
There's a tunnel here that runs from the house underneath the river to an underground strong room. | Open Subtitles | هناك نفق هنا يمر من المنزل إلى تحت النهر إلى غرفة منيعة |
I had these blue sheets that I used to pull up over my head... and it made me feel like I was underneath the ocean. | Open Subtitles | كانت لدي ملاءات، اعتدت تغطية رأسي بها، وأشعر أني تحت سطح البحر. |
What I'm concerned with is what's underneath the plants. | Open Subtitles | ما أنا مهتمّ به هو ما الذي تحت النباتات. -الوسخ؟ |
Didn't you ever see underneath the Tunes on MuchMusic? | Open Subtitles | ألم ترَ من قبل (روبن سباركلز) في برنامج "ما بعد الأنغام على قناة "كثير من الموسيقى"؟ |
Now, the oscillator that exploded on the Venture, it was located underneath the main passenger cabin, right? | Open Subtitles | الآن، ومذبذب التي انفجرت على الاستثماري، كان يقع تحت مقصورة الركاب الرئيسية، أليس كذلك؟ |