"understand this" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفهم هذا
        
    • فهم هذا
        
    • تفهم هذا
        
    • افهم هذا
        
    • تفهم ذلك
        
    • فهم هذه
        
    • تفهم هذه
        
    • نفهم هذا
        
    • تفهمين هذا
        
    • أفهم هذه
        
    • إفهم هذا
        
    • تفهمي هذا
        
    • فهم ذلك
        
    • يفهم هذا
        
    • لفهم هذا
        
    I understand this must be hard to accept, but it would be much better if you could just relax now. Open Subtitles أفهم هذا يجب أن يكون صعب القبول، لكنّه سيكون أفضل بكثير إذا أنت يمكن أن فقط ترتاح الآن.
    Guys, I understand this is harsh news. Open Subtitles الرجال، وأنا أفهم هذا هو الأخبار القاسية.
    I'm just trying to help my colleagues understand this man. Open Subtitles انا فقط احاول مساعدة زملائي على فهم هذا الرجل
    Yeah, and you understand this is about justifying taking money from some certain communities and giving it to others. Open Subtitles نعم , وأنت تفهم هذا هو تبرير حول أخذ المال من بعض بعض المجتمعات المحلية وإعطائها للآخرين.
    If I understand this man, it ju- just doesn't make any sense. Open Subtitles ان كنت افهم هذا الرجل ذلك ليس منطقيا اين سيكون الآن؟
    There are ancient powers that will make certain our secrets are kept, and you, more than anyone, should understand this. Open Subtitles هنالك قوى قديمة هذا يجعلنا متأكدين من ان اسرارنا محمية وانتم اكثر من اي كان عليكم تفهم ذلك
    Violet, I'm not sure I understand this passage of Proust. Open Subtitles لست متأكداً من أنني أفهم هذا المقطع للروائي "بروست".
    Chip, of course I understand this isn't gonna help my case. Open Subtitles رقاقة، بالطبع أنا أفهم هذا لن يساعد حالتي.
    I'm just trying to understand this shit that you people do. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أفهم هذا الهراء الّذي تفعلونه
    To better understand this system, scientists must focus on the linkages and feedback of the system that operate on the global or large-scale. UN ولزيادة فهم هذا النظام، لا بد للعلماء أن يركزوا على أوجه الترابط والتفاعل بين عناصره على نطاق عالمي أو على نطاق واسع.
    Yeah, that's kind of why I went to see her. To try to understand this connection that you've got with all of us. Open Subtitles أجل، لهذا ذهبت لزيارتها لأحاول فهم هذا التواصل مع جميعنا
    We need to help Diana and her daughter understand this. Open Subtitles " علينا مساعدة " ديانا وإبنتها على فهم هذا
    I do not know if you could understand this, Jack Moore. Open Subtitles لا أعرف إن كان بإمكانك تفهم هذا يا جاك مور
    I'm sorry, Will... but you won't understand this choice right now. Open Subtitles "أنا آسف يا "ويل لكن لن تفهم هذا الاختيار الآن
    But you of all people should understand this. Open Subtitles لكن أنت من بين جميع الناس ينبغي أن تفهم هذا.
    Now, understand, this project is very delicate... so let's not break it. Open Subtitles الآن افهم هذا المشروع حساس جداً لذا دعنا لا نخفق فيه
    I wouldn't expect you to understand this, but she and I actually have a deep, intimate connection. Open Subtitles لم اتوقع منك ان تفهم ذلك هي و انا علاقتنا قوية و هناك اتصال حميم
    Such intellectual exercises help us better understand this issue apart from the political controversies. UN وتساعدنا مثل هذه الأعمال الفكرية على زيادة فهم هذه المسألة بعيداً عن الجدالات السياسية.
    I would like many delegations to try to understand this point. UN وأود أن تحاول وفود كثيرة أن تفهم هذه النقطة.
    The temptation is great to reduce the share of these budgets devoted to United Nations peace and development operations; we understand this. UN إن اﻹغراء كبير بتقليل نصيب هذه الميزانيات المخصص لعمليات السلم والتنمية التي تقوم بها اﻷمم المتحدة؛ ونحن نفهم هذا.
    I know you think you understand this world, but you don't. Open Subtitles ‏‏أعلم أنك تظنين أنك تفهمين هذا العالم، ‏لكنك لا تفهمينه. ‏
    Um, so, anyway, I guess I just don't understand this Chinese lady at the commissary. Open Subtitles لذا ,على ايه حال, اعتقد انني لا أفهم هذه السيدة الصينية في التموينات
    Just understand this we are in deep trouble Open Subtitles فقط إفهم هذا .. إننا في مشكلة كبيرة
    You'd better understand this, you smug little ingrate. Open Subtitles من الأفضل لكِ بأن تفهمي هذا أيتها المعتدة بنفسها قليلاً
    How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend. Open Subtitles كيف لا يمكن بإستطاعتك فهم ذلك كتصريح مباشر من البيت الأبيض إلى شعب أمريكا على قوة
    It's hard for a civvy to understand this, but I just... just wanted a piece of me old self back. Open Subtitles من الصعب على اى شخص ان يفهم هذا فقط اردت استعادة جزء منى
    To understand this, you have to imagine individuals over the state. Open Subtitles لفهم هذا يجب أن تتخيلوا أن الأفراد في مرتبة أعلى من الدولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus