The River Styx, the boundary between our world and the underworld. | Open Subtitles | أنها نهــر ستايكس أنها الجسر الذي يربط عالمنا بالعالم السفلي |
Legends tell the flower opens the gate to the underworld. | Open Subtitles | تقول الأساطير أن الزهرة تفتح البوابة إلى العالم السفلي |
Trees are often associated with the entrance to the underworld. | Open Subtitles | إن الأشجار مرتبطة في الغالب بالمنافذ الي العالم السفلي |
It's obvious he knows his way around the underworld there. | Open Subtitles | من الواضح أنه يعرف طريقه نحو عالم الجريمة هناك |
Which means there's no way to stop your trip to the underworld. | Open Subtitles | ما يعني أنّه ما مِنْ طريقة تعرقل رحلتكم إلى العالَم السفليّ |
Tek fell to his death, swallowed deep in the underworld. | Open Subtitles | تيك سقط إلى وفاته، ابتلع عميقا في العالم السفلي. |
No, we're looking for a chemist, and the FBI has short list of chemists that farm out to the underworld. | Open Subtitles | لا، نحن نبحث عن الكيميائي، ومكتب التحقيقات الفيدرالي لديها قائمة قصيرة من الكيميائيين أن يوكل إلى العالم السفلي. |
There isn't a single provision made for someone's journey into the underworld. | Open Subtitles | ليس هناك حكم واحد قدم لرحلة شخص ما في العالم السفلي. |
Okay, great, it's the complete opposite end of the underworld. | Open Subtitles | حسنا، عظيم، هو فـ الطرف الكامل المعاكس للعالم السفلي. |
Sir, I thought the point of all this was to give you the power to reorganize the underworld above ground. | Open Subtitles | سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض |
Although I doubt he's able to orb out of the underworld. | Open Subtitles | مع أنني أشك أن بإمكانه أن ينتقل إلى العالم السفلي |
Well, I heard something, when I was down in the underworld. | Open Subtitles | حسناً ، لقد سمعت شيئاً عندما كنت في العالم السفلي |
Tell me, what are these "bands of the underworld"? | Open Subtitles | أخبرني، ما هم ''روابط العالم السفلي'' هذه ؟ |
I still have plenty of land to conquer above sea level before I take on the underworld. | Open Subtitles | ما زال لديّ أرض فوق مستوى سطح البحر لأغزوها قبل أن أستولي على العالم السفلي |
I told him the underworld was a shortcut back to China. | Open Subtitles | قلت له ان العالم السفلي هو اختصار العودة الى الصين |
There's no cure to all the hoods and shooters of the underworld. | Open Subtitles | لا يوجد ثمة علاج لجميع رجال العصابات والرُّماة من عالم الإجرام. |
The underworld will kidnap her if she doesn't have 60 million, sir | Open Subtitles | عالم الجريمة سيختطفها إذا هي ما عندها 60 مليون، يا سيدي |
He said whoever I picked would remain in the underworld. I refused. | Open Subtitles | قال أنّ مَنْ أختاره سيبقى في العالَم السفليّ وقد رفضت ذلك |
I didn't know the king of the underworld was so nosy. | Open Subtitles | لمْ أكن أعلم أنّ ملك العالَم السفليّ متطفّل لهذه الدرجة |
- The department suspects these two... are working for the underworld. | Open Subtitles | يشك المركز فى ان هذان الاثنان يعملون لحساب العالم السفلى |
Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. | UN | ولا بد أيضا من تفحص سماسرة السوق، مع ايلاء انتباه خاص للتواطؤ والفساد، والصلات بين المجتمع الملتزم بالقانون وعالم الرذيلة والاجرام. |
They operate in the same underworld and have common interests in countering the efforts of law enforcement and government agencies. | UN | وهي تعمل في العالم الخفي نفسه، ولديها مصالح مشتركة في مواجهة جهود أجهزة إنفاذ القوانين والأجهزة الحكومية. |
These secret spells are a survival guide for souls passing through the underworld. | Open Subtitles | هذه التعويذات المُقدسة هي دليل النجاة للأرواح التي تمر عبر العالم السُفلي |
How wonderful to see you again, my brother. Welcome to the underworld. | Open Subtitles | يالهُمنأمرٌعجيبأنأراكمرةأخرىأخي ، مرحباً بكَ بالعالم السُفليّ. |
Big-time underworld pharmaceutical buyer. Very clandestine. | Open Subtitles | مُشترٍ صيدلانيّ كبير الشأن بعالم الجرائم، سرّي للغاية. |
The opportunity of acquiring enormous illegal profits is an especially tempting lure for the criminal underworld, whose activities adjust to the passions and ills of our society. | UN | إن فرصة الحصول على أرباح هائلة غير مشروعة تشكل حافزا للدوائر اﻹجرامية التي تكيف أنشطتها مـــع أهواء وآفات مجتمعنا. |
In the underworld of human trade, children are used for purposes such as prostitution, begging and soliciting, construction work, as workers in shops, factories and plantations and as domestic servants. | UN | وتستغل العناصر الإجرامية المتجرة بالسلع البشرية الأطفال في أغراض عدة كالدعارة والشحاذة والتسول وأعمال التشييد والعمل في المتاجر والمصانع والمزارع والخدمة المنزلية. |
Their leader Goth Azul was imprisoned in the underworld. | Open Subtitles | حيث كانَ ألقوطي ألأزرق حبيساً في ألعالم ألسُفلي |
But even with the criminal behind bars, rumors swirl in the underworld of Coruscant that Moralo's plot has already been set in motion. | Open Subtitles | لكن حتى وان المجرمين خلف القضبان , الاشاعات التفت فى العالم التحتي لكوراسانت ان مؤامرة مورالو قد تفعيلها بالفعل |
Cherokee people believe that they came from the stars, and they were put here in the underworld, in earth, and we were born from the earth. | Open Subtitles | .و العالم الوسطي و العالم السفلي يؤمن شعب الشيروكي بأنَّهم جاءوا و أنّهم وضِعوا هُنا على العالم الأسفل |
Which puts you two steps closer to getting someone else to push that rock in the underworld. | Open Subtitles | وهذا يجعلك تقترب خطوتين مما تسعى إليه: أن تجد شخصاً يتعذب مكانك بدفع الصخرة في أرض الأموات |