"unemployment benefits" - Traduction Anglais en Arabe

    • استحقاقات البطالة
        
    • إعانات البطالة
        
    • مستحقات البطالة
        
    • إعانة البطالة
        
    • واستحقاقات البطالة
        
    • لاستحقاقات البطالة
        
    • تعويضات البطالة
        
    • إعانات بطالة
        
    • استحقاقات بطالة
        
    • باستحقاقات البطالة
        
    • إعانة بطالة
        
    • استحقاق البطالة
        
    • ومستحقات البطالة
        
    • وإعانات البطالة
        
    • اعانات البطالة
        
    Suspension or termination of the employment relationship entitle the person to unemployment benefits provided the basic requirements are met. UN ويعطي تعليق أو إنهاء علاقة العمل للشخص حقاً في الحصول على استحقاقات البطالة شريطة الوفاء بالمتطلبات الأساسية.
    The receipt of unemployment benefits also does not preclude anyone from obtaining citizenship, as these benefits are considered as legal income. UN وإن قبض استحقاقات البطالة لا يحرم أيضا أي شخص من الحصول على الجنسية ﻷن هذه الاستحقاقات تعتبر دخلا قانونيا.
    If they do not, their unemployment benefits are discontinued. UN فإذا لم يفعل ذلك سقطت عنه استحقاقات البطالة.
    To date, one person has taken up employment, whereas the others are receiving unemployment benefits. UN وحتى اليوم، لم يحصل إلا شخص واحد على العمل في حين يتلقى الآخرون إعانات البطالة.
    At the same time, we must increase, from four to six months, the maximum period during which unemployment benefits are paid from the State Social Insurance Fund. UN وفي الوقت ذاته يجب علينا زيادة المدة القصوى التي تُدفع فيها إعانات البطالة من الصندوق الحكومي للضمان الاجتماعي من 4 أشهر إلى 6 أشهر.
    Owing to stringent regulations, only about 80 individuals have qualified for unemployment benefits in a region of massive unemployment. UN ونتيجـة لقواعـد التقشف، لـم يحـق إلا ﻟ ٨٠ شخصا تلقى استحقاقات البطالة في منطقة تسودها بطالة ضخمة.
    unemployment benefits were provided for women workers over 40. UN وتتاح استحقاقات البطالة للعاملات اللاتي يتجاوزن 40 سنة.
    unemployment benefits are financed from the money received from unemployment insurance payments. UN وتمول استحقاقات البطالة مما يُدفع للتأمين ضد البطالة.
    In Brazil and Costa Rica packages include the extension of existing unemployment benefits. UN وفي البرازيل وكوستاريكا تضمنت مجموعة الإجراءات تمديد استحقاقات البطالة القائمة.
    People receiving unemployment benefits, by sex UN الأشخاص الذين يتلقون استحقاقات البطالة حسب الجنس
    They have also eased the pain of the recession through the provision and the expansion of unemployment benefits. UN كما خففت من المعاناة المترتبة عن الركود الاقتصادي من خلال توفير استحقاقات البطالة وتوسيع نطاقها.
    Were they entitled to the unemployment benefits described in paragraph 122 of the report? UN وعما إذا كان لهن حق الحصول على استحقاقات البطالة المذكورة في الفقرة 122 من التقرير.
    Skill acquisition, reduction of discriminatory practices and unemployment benefits were seen as essential for women's effective participation in the labour force. UN فاكتساب المهارات والحد من الممارسات التمييزية ومنح إعانات البطالة أمور لا غنى عنها من أجل مشاركة المرأة الفعالة في القوة العاملة.
    220. unemployment benefits are granted to an individual considered as unemployed. UN ٠٢٢- وتمنح إعانات البطالة للفرد الذي يعتبر عاطلاً عن العمل.
    At the same time, an almost threefold increase in the number of individuals receiving unemployment benefits was noted. UN فقد لوحظت في نفس الوقت زيادة بثلاثة أمثال تقريباً في عدد المستفيدين من إعانات البطالة.
    unemployment benefits are paid from the Labour Fund which is the State target fund. UN وتُدفع مستحقات البطالة من صندوق العمل وهو الصندوق الحكومي المعني بهذه المسألة.
    Non—participation or unsatisfactory participation in the support programme has an adverse effect on the right to unemployment benefits. UN ويترتب على عدم التعاون مع خطة المساعدة أو التعاون على نحو غير كاف آثار سلبية على الحق في إعانة البطالة.
    unemployment benefits in Australia are not dependent on prior contributions, nor are they time-bound. UN واستحقاقات البطالة في أستراليا لا تتوقف على وجود اشتراكات سابقة وليست محصورة بفترة زمنية محددة.
    Unemployment insurance does not provide for any minimum benefit when it comes to unemployment benefits and relief payments. UN ينص قانون التأمين ضد البطالة على حدٍ أدنى للاستحقاقات سواء بالنسبة لاستحقاقات البطالة أو لمدفوعات الإغاثة.
    unemployment benefits and active labour market policies claim significant shares, which varied among countries. UN وتستحوذ تعويضات البطالة وسياسات تنشيط سوق العمل على أجزاء هامة من المخصصات، تتفاوت بين بلد وآخر.
    Please indicate whether there are unemployment benefits available to non-citizens. UN يرجى الإفادة عما إذا كانت هناك إعانات بطالة متاحة لغير المواطنين.
    Teachers did not require unemployment benefits, since they were not unemployed. UN وأضافت أن المدرسين لا يحتاجون إلى استحقاقات بطالة لأنهم غير عاطلين عن العمل.
    During 1999, 655 claims for unemployment benefits were processed and 601 requests were granted. UN وخلال عام 1999، تم البت في 655 طلبا تتعلق باستحقاقات البطالة وتمت الموافقة على 601 من هذه الطلبات.
    But she received unemployment benefits for that week. Open Subtitles لكنها تلقت إعانة بطالة لذلك الأسبوع
    Norway has an integrated public employment service which provides unemployment benefits, counselling, placement and labour market measures. UN ولدى النرويج خدمة توظيف عامة موحدة تتولى تقديم استحقاق البطالة والمشورة واﻹرشاد إلى فرص العمل وتدابير سوق العمل.
    31. unemployment benefits are available, but only to workers who have contributed to the NPF and those who have been retrenched. UN 31- ومستحقات البطالة متاحة، ولكن للعمال المشتركين في صندوق التوفير الوطني لجزر سليمان والمسرحين من وظائفهم دون سواهم.
    Sickness benefits, maternity benefits and unemployment benefits are pensionable earnings. UN وتُعتبر إعانات المرض وإعانات الأمومة وإعانات البطالة من الإيرادات الداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    Daily cash benefits during unemployment, sickness, maternity leave and adoption are regarded as equivalent to income from work for the calculation of unemployment benefits. UN وفي حساب اعانات البطالة تعتبر اﻹعانات النقدية اليومية التي يحصل عليها الطالب بمناسبة البطالة والمرض واجازة اﻷمومة والتبني معادلة للدخل من العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus