The trust and earmarked fund estimates presented to the Governing Council refer only to those funds that support the UNEP programme of work. | UN | ولا تشير التعليقات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة المعروضة على مجلس الإدارة إلا إلى الصناديق التي تدعم برنامج عمل برنامج البيئة. |
Strengthened use of credible and coherent science in implementing the UNEP programme of work | UN | تعزيز استخدام العلم بطريقة متسقة وموثوق بها في تنفيذ برنامج عمل برنامج البيئة |
Increased number of initiatives showing a strengthened use of science in the Implementation of the UNEP programme of work Performance measures | UN | زيادة عدد المبادرات التي تبين تعزيز استخدام العلم في تنفيذ برنامج عمل برنامج البيئة |
The UNEP programme on regional seas deserves encouragement. | UN | ويستحق برنامج البحـــار اﻹقليمية المنبثق عن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة التشجيع. |
The ministers placed particular emphasis on the following priority topics, which are all relevant to UNEP programme activities: | UN | وأولى الوزراء تأكيداً خاصاً على المواضيع ذات الأولوية التالية تعتبر كلها وثيقة الصلة بالأنشطة البرنامجية لليونيب: |
Marine issues are reemerging in the UNEP programme of work with ever greater clarity. | UN | وبدأت المسائل البحرية تظهر من جديد في برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبقدر أكبر من الوضوح. |
UNEP also provides the secretariats to several global and regional conventions that have been established in areas related to UNEP programme activities. | UN | ويقدم برنامج البيئة أيضا خدمات الأمانة لعدد من المؤتمرات العالمية والإقليمية التي أُنشئت في مجالات تتصل بأنشطة برامج البرنامج البيئي. |
(g) Quality of UNEP programme planning and performance documents is improved | UN | (ز) تحسين نوعية التخطيط البرنامجي لبرنامج البيئة ووثائق أدائه |
Number of initiatives to implement the UNEP programme of work showing a strengthened use of science | UN | عدد مبادرات تنفيذ برنامج عمل برنامج البيئة التي تبين تعزيز استخدام العلم |
Table 7 provides a summary of UNEP programme of work resource projections for the biennium 2012 - 2013 by funding category. | UN | ويتضمن الجدول 7 موجزاً للموارد المتوقعة لبرنامج عمل برنامج البيئة خلال فترة السنتين 2012 - 2013 حسب فئة التمويل. |
Selected issues would be relevant to the UNEP programme of work and the work programmes of the multilateral environmental agreements | UN | مسائل مختارة ستكون ذات صلة ببرنامج عمل برنامج البيئة وبرامج عمل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |
Level of satisfaction expressed by the Committee on the format, clarity and accuracy of UNEP programme documents | UN | ' 2` مستوى الرضا الذي تعرب عنه اللجنة فيما يتعلق بشكل وثائق برنامج برنامج البيئة ووضوحها ودقتها |
Total direct support to UNEP programme of work | UN | الدعم المباشر الكلي لبرنامج عمل برنامج البيئة |
UNEP also provides the secretariats to several global and regional conventions that have been established in areas related to UNEP programme activities. | UN | ويقدم برنامج البيئة أيضا خدمات الأمانة لعدد من الاتفاقيات العالمية والإقليمية التي عقدت في مجالات تتصل بالأنشطة البرنامجية لبرنامج البيئة. |
A document titled " Implementation of UNEP programme " for the biennium 1988-1989 was issued and this listed the outputs for the biennium. | UN | وقد صدرت وثيقة معنونة " تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة " لفترة السنتين ١٩٨٨ - ١٩٨٩ وتضمنت إصدارات البرنامج لفترة السنتين. |
The redeployment of the posts to programme of work is proposed as part of the restructuring of the UNEP programme approved by the Governing Council at its twentieth session. | UN | وقد اقترح نقل الوظائف المذكورة إلى برنامج العمل ضمن عملية إعادة تشكيل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة التي اعتمدها مجلس اﻹدارة في دورته العشرين. |
The introduction of results management and performance indicators for the UNEP programme of work for 1996–1997 has been extended to the 1998–1999 work programme. | UN | وقد مُدد إدخال اﻹدارة بالنتائج ومؤشرات اﻷداء على برنامج عمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ ليشمل أيضا برنامج العمل للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١. |
In total, during the period 2000 - 2005, expenditures on UNEP programme activities funded through UNFIP exceeded $42 million. | UN | وإجمالا، تجاوز المنفق على الأنشطة البرنامجية لليونيب في الفترة 2000- 2005 الممولة من الصندوق مبلغ 42 مليون دولار. |
(ii) Level of satisfaction expressed by the Committee regarding the format, clarity and accuracy of UNEP programme documents | UN | ' 2` مستوى رضا اللجنة عن شكل الوثائق البرنامجية لبرنامج البيئة ووضوحها ودقتها |
This is a return to the way the UNEP programme budget was presented before the biennium 1998–1999. | UN | ويمثل هذا عودة إلى طريقة عرض الميزانية البرنامجية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة التي كانت معتمدة قبل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Objective: To ensure quality and accountability in overall UNEP programme planning and implementation and in its management of financial, human and information technology resources | UN | الهدف: ضمان الجودة والمساءلة فيما يتعلق بتخطيط وتنفيذ برنامج برنامج الأمم المتحدة للبيئة بصفة عامة وفي إدارته للموارد المالية والبشرية وتكنولوجيا المعلومات. |
Annex IV UNEP programme for implementation of the Strategic Approach on International Chemicals Management in the environment sector | UN | برنامج تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في قطاع البيئة الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
UNEP programme Support costs 13 per cent | UN | تكاليف دعم البرنامج لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة البالغة 13٪ |
That figure includes only trust fund support fees charged to trust funds directly supporting the UNEP programme of work. | UN | ويشمل هذا الرقم فقط رسوم دعم الصناديق الإستئمانية التي تخصم من الصناديق الإستئمانية لأنشطة أخرى كتلك المتعلقة بالاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |