"uneventful" - Traduction Anglais en Arabe

    • هادئ
        
    • هادئة
        
    • خالية من الأحداث
        
    It was definitely the best, most uneventful place you could have been deployed to. Open Subtitles من المؤكد أنها كانت أفضل، المكان الأكثر هادئ كنت قد تم نشرهم ل.
    I'd, um... have to say it was... uneventful. Open Subtitles ... لقد قمت بـ ... علي القول أن الأمر كان هادئ
    Which, throughout my long and not uneventful life Open Subtitles ما، طوال حياتي طويلة وليس هادئ الحياة
    Unless you're really, really into dinosaurs, her life seems pretty uneventful. Open Subtitles إلا إذا كنت حقا حقا مهتما بالديناصورات حياتها تبدو هادئة
    'With everything going well, we settled down for what'we hoped would be an uneventful maiden voyage.' Open Subtitles مع سير كل شيء على مايرام, استقرينا على هذا آملين أن تكون رحلة هادئة
    Been a pretty uneventful tour so far. Open Subtitles كانت جولة جميلة هادئة حتى الآن حسنا ، اجراءات السلامة لا شائبة بها
    As the journey's end is uneventful, Open Subtitles ببساطة، كما هي نهاية الرحلة خالية من الأحداث المهمة
    That move across Kurdistan was uneventful. Open Subtitles هذا التحرك عبر كانت كردستان هادئ.
    Geez, honey, can't a guy have a completely uneventful bike ride without getting the third degree? Open Subtitles Geez، عسل، لا يَستطيعُ a رجل لَهُ a هادئ جداً جولة دراجةِ بدون يُصبحُ من الدرجة الثالثة؟
    Totally uneventful would mean that nothing happened. Open Subtitles هادئ تماما يعني أن شيئا لم يحدث.
    'On the uneventful one-hour cruise to the business park...' Open Subtitles 'على هادئ لمدة ساعة رحلة بحرية إلى منطقة تجارية... '
    Probably our best shot at an uneventful day. Open Subtitles ربما فرصتنا الأفضل ليوم هادئ.
    Just another uneventful day in Syracuse. Open Subtitles إنه مجرد يوم هادئ آخر "في "سياركيوس
    I just hope work tomorrow is uneventful. Open Subtitles أتمنى العمل غدا هو هادئ.
    Yeah, it was, you know, uneventful. Open Subtitles نعم، كان، تعلمون، هادئ.
    Zippo. Patrol's been totally uneventful. My kill count's way down. Open Subtitles الدوريات أصبحت هادئة تماما، عدد مصاصي الدماء الذين أقتلهم ينخفض
    And most of the time I work in a glass jar and lead a very uneventful life. Open Subtitles أعمل معظم الأحيان في مختبر زجاجي ضيّق، وأحيا حياة هادئة
    I thought the evening was mercifully uneventful. Open Subtitles فأظن الأمسية كانت هادئة للغاية
    Uh, we had a very nice, uneventful evening. Why? Open Subtitles حظينا بليلة هادئة لطيفة جداً، لماذا؟
    After an uneventful night, in which the other girls I met only acted as foils to Haydée, prompted by insomnia and the lateness of the hour, Open Subtitles بعد ليلة هادئة, حيث كنّ الفتيات اللواتي التقيتهنّ يتصرّفن كغطاء لـ‫"‬هايدي‫"‬, وبدافع الأرق وتأخّر الوقت,
    It's been an uneventful drag so far. Open Subtitles إنها قيادة جميلة هادئة حتى الآن
    uneventful. Open Subtitles كانت خالية من الأحداث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus