In Senegal, UNFPA participated in the positioning of migration and urbanization issues within the framework of the poverty reduction strategy papers review. | UN | وفي السنغال، شارك الصندوق في إدماج قضايا الهجرة والتوسع الحضري في إطار استعراض ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
At the country level, UNFPA participated in numerous joint programmes: 244 in 2010; 224 in 2011; and 196 in 2012. | UN | وعلى الصعيد القطري، شارك الصندوق في برامج مشتركة عديدة: 244 في عام 2010؛ و 224 في عام 2011؛ و 196 في عام 2012. |
In 2013, UNFPA participated in and implemented United Nations reform measures. | UN | ٦٩ - وفي عام 2013، شارك الصندوق في تدابير إصلاح الأمم المتحدة وقام بتنفيذها. |
UNFPA participated actively in the work of the Millennium Project through its task forces, particularly those on poverty and maternal health. | UN | وشارك الصندوق مشاركة حيوية في عمل مشروع الألفية عبر أفرقة عمله، لا سيما تلكما المعنيتان بالفقر وصحة المرأة أثناء الحمل والوضع والنفاس. |
34. UNFPA participated in and contributed to the preparations and processes leading to the General Assembly Special Session on Beijing+5. | UN | 34 - وشارك الصندوق وساهم في الأعمال التحضيرية والعمليات التي أفضت إلى انعقاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن استعراض مؤتمر بيجين بعد خمس سنوات. |
C. United Nations Population Fund 19. Since the general meeting between the United Nations and OIC secretariats in 2000, a close working relationship has been maintained and UNFPA participated in a number of OIC meetings, including the Vienna general meeting that was held in July 2002. | UN | 19 - منذ عقد الاجتماع العام بين أمانتي الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي في عام 2000، أقيمت علاقة عمل وثيقة وشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدد من اجتماعات منظمة المؤتمر الإسلامي، من بينها اجتماع فيينا العام المعقود في تموز/يوليه 2002. |
She was pleased to report that UNFPA participated actively in other executive committees on issues of concern, notably the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | وأبدت سعادتها ﻷن الصندوق شارك بنشاط في اللجان التنفيذية اﻷخرى المعنية بالقضايا ذات الشأن، وخصوصا في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون اﻹنسانية. |
7. UNFPA participated in the group formed by the United Nations country team in Nepal to review the draft United Nations Development Group guidelines on indigenous peoples' issues. | UN | 7 - وشارك صندوق السكان في المجموعة التي شكلها فريق الأمم المتحدة القطري في نيبال لاستعراض مشروع المبادئ التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن قضايا الشعوب الأصلية. |
At the country level, UNFPA participated in 196 joint programmes. | UN | ٧١ - وعلى الصعيد القطري، شارك الصندوق في 196 برنامجاً مشتركاً. |
On a policy level, UNFPA participated actively in the Beijing+5 meeting, the five-year follow-up to the Fourth World Conference on Women. | UN | وعلى صعيد السياسة العامة، شارك الصندوق بفعالية في اجتماع بيجين + 5، وهي أعمال متابعة المؤتمر العالمي الرابع للمرأة التي تجري كل خمس سنوات. |
During 2002, UNFPA participated actively in United Nations inter-agency initiatives to implement the ICPD Programme of Action as well as the Beijing Platform for Action. | UN | 31 - وخلال عام 2002، شارك الصندوق بنشاط في مبادرات الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومنهاج عمل بيجين. |
14. During 2001, UNFPA participated in efforts to strengthen the resident coordinator system in such areas as the performance appraisal of resident coordinators and country teams; the selection process through the Inter-Agency Advisory Panel; the competency assessment exercise; and the annual reporting by resident coordinators. | UN | 14 - خلال عام 2001، شارك الصندوق في الجهود المبذولة لتعزيز نظام المنسق المقيم في مجالات من قبيل تقييم أداء المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية؛ وعملية الاختيار عن طريق الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات؛ وعملية تقييم الأداء؛ والتقارير السنوية للمنسقين المقيمين. |
86. At the interregional level, UNFPA participated actively in meetings to develop the joint and co-sponsored United Nations programme on AIDS. | UN | ٨٦ - وعلى الصعيد اﻷقاليمي، شارك الصندوق بنشاط في اجتماعات تهدف الى وضع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعلق باﻹيدز والذي تساهم في رعايته أكثر من جهة. |
UNFPA participated in the JCGP subgroup that examined ways to harmonize and simplify programme and project policies and procedures. | UN | ٥٣ - شارك الصندوق في الفريق الفرعي التابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات الذي قام بدراسة طرق مواءمة وتبسيط السياسات والاجراءات البرنامجية والمشاريعية. |
28. In Ethiopia, UNFPA participated in supporting the Government in the formulation of the national development plan -- the Plan for Accelerated and Sustained Development to End Poverty (2005/6-2009/10). | UN | 28 - وفي إثيوبيا، شارك الصندوق في دعم الحكومة في صياغة خطة التنمية الوطنية، المسماة خطة التعجيل بالتنمية واستدامتها لإنهاء الفقر في الفترة من 2005/2006 إلى 2009/2010. |
For example, in Burundi, UNFPA participated in the discussion forums of the United Nations thematic integrated groups, the United Nations peacebuilding community of practice, and the United Nations poverty alleviation knowledge network. | UN | فعلى سبيل المثال، شارك الصندوق في بوروندي في منتديات النقاش التي تعقدها المجموعات المواضيعية المتكاملة التابعة للأمم المتحدة، وجماعة ممارسي بناء السلام بالأمم المتحدة، وشبكة الأمم المتحدة للمعارف للتخفيف من حدة الفقر. |
In India, for example, UNFPA participated in the design of the health SWAp - the Reproductive and Child Health Programme - providing support to define strategies for gender mainstreaming and adolescent reproductive health. | UN | ففي الهند، على سبيل المثال، شارك الصندوق في وضع النهج القطاعي الصحي - برنامج الصحة الإنجابية وصحة الطفل - الذي يقدم المساعدة في تحديد استراتيجيات مراعاة المنظور الجنساني والصحة الإنجابية للمراهقين. |
UNFPA participated in the bimonthly meetings of the inter-agency audit working group on joint offices and multi-donor trust funds. | UN | 11 - وشارك الصندوق في الاجتماعات التي يعقدها كل شهرين الفريق العامل للمراجعة المشترك بين الوكالات المعني بالمكاتب المشتركة والصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين. |
UNFPA participated in the United Nations Joint Collaborative Mission to the Commonwealth of Independent States (CIS) in February 1992 and in the United Nations Task Force on the Newly Independent States, established in 1992, following donors' meetings in Washington, D.C., Lisbon and Tokyo. | UN | وشارك الصندوق في بعثة التعاون المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة إلى رابطة الدول المستقلة في شباط/فبراير ١٩٩٢ وفي فرقة العمل التابعة لﻷمم المتحدة للدولة المستقلة حديثا، المنشأة في عام ١٩٩٢، بعد اجتماعات الجهات المانحة في واشنطن العاصمة، ولشبونة، وطوكيو. |
UNFPA participated in the Inter-agency Network on Women and Gender Equality and the OECD annual meeting to discuss the role of donors and strategies for gender mainstreaming in conflict and post-conflict situations. | UN | 101 - وشارك الصندوق في الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وفي اجتماع منظمة التنمية والتعاون في المجال الاقتصادي لمناقشة الدور الذي تؤديه الجهات المانحة، واستراتيجيات تعميم مراعاة المنظور الجنساني، في حالات اندلاع الصراع وما بعد انتهاء الصراع. |
UNFPA participated in the inter-agency meetings to finalize the new United Nations Staff Rules and updated its own human resources policies and practices to ensure consistency with the new Staff Rules. | UN | وشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان في اجتماعات مشتركة بين الوكالات لوضع نظام موظفي الأمم المتحدة الإداري الجديد في صيغته النهائية وحدَّث السياسات والممارسات الخاصة به في ميدان الموارد البشرية قصد تحقيق الاتساق مع نظام الموظفين الإداري الجديد. |
22. The Advisory Committee notes that in 2011, UNFPA participated in a joint exercise with UNDP and UNICEF to identify revisions to their Financial Regulations and Rules, subsequent to which new definitions and new Financial Regulations and Rules were identified to allow the organization to adopt, in 2012, the new cost classification categories approved by the Executive Board in decision 2010/32. | UN | 22 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الصندوق شارك في عام 2011 في عملية مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف لتحديد التنقيحات على النظام المالي والإداري، وعقب ذلك جرى تحديد التعريفات الجديدة والصيغة الجديدة للنظام المالي والقواعد المالية من أجل السماح للمنظمة بأن تعتمد، في عام 2012، الفئات الجديدة لتصنيف التكاليف، التي وافق عليها المجلس التنفيذي في المقرر 2010/32. |
UNFPA participated in the working groups and task forces of the United Nations Evaluation Group on evaluation and oversight, country-led evaluations, evaluation capacity development and results-based management (RBM), and contributed to the task force to prepare the revised United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) guidelines. | UN | 12 - وشارك صندوق السكان في الأفرقة العاملة وفرق العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والرقابة وفي التقييمات القطرية وتقييم تنمية القدرات والإدارة على أساس النتائج، كما ساهم الصندوق في فرقة العمل المكلفة بإعداد المبادئ التوجيهية المنقحة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |