"unhcr's annual" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنوية للمفوضية
        
    • السنوي للمفوضية
        
    • السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    The data were collected through UNHCR's annual statistical survey and present the situation at the end of 1994. UN وقد تم جمع البيانات من خلال الاستقصاءات الاحصائية السنوية للمفوضية وهي تعرض الحالة كما هي بنهاية عام ٤٩٩١.
    Despite the numerous calls for improved funding, including the full funding of UNHCR's annual programme budget, this has yet to be achieved. UN فرغم تعدد النداءات التي وجهت لزيادة التمويل، بما في ذلك تمويل الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية بالكامل، لم تتحسن حالة التمويل حتى الآن.
    UNHCR's annual PROGRAMME BUDGET 2007 UN الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2007
    It was suggested by one delegation that the information on Extra-Budgetary in Kind Donations to UNHCR, contained in document A/AC.96/948, should in future be included in UNHCR's annual report. UN 29- واقترح أحد الوفود أن تدرج الهبات النوعية خارج الميزانية إلى مفوضية شؤون اللاجئين، والواردة في الوثيقة A/AC.96/948 في المستقبل في التقرير السنوي للمفوضية.
    ON UNHCR's annual PROGRAMME BUDGET 2006 UN البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2006
    B. UNHCR's annual Programme Budget for 2007 UN باء - الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2007
    The Committee requests that in the future it should be provided with a similar organizational chart at the time of its examination of the UNHCR's annual Programme Budget, UN وتطلب اللجنة تزويدها مستقبلاً بنسخة مماثلة من الهيكل التنظيمي وقت فحصها للميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية.
    Despite the numerous calls for improved funding, including the full funding of UNHCR's annual programme budget, this has yet to be achieved. UN فرغم تعدد النداءات التي وجهت لزيادة التمويل، بما في ذلك تمويل الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية بالكامل، لم تتحسن حالة التمويل حتى الآن.
    Several Member States raised the issue of funding and how the new strategies would be harmonized with UNHCR's annual budget at a time of competing priorities. UN وأثارت عدة دول أعضاء قضية التمويل وكيفية مواءمة الاستراتيجيات الجديدة مع الميزانية السنوية للمفوضية في وقت تتضارب فيه الأولويات.
    6. Consideration and Adoption of UNHCR's annual Programme Budget for 2001 UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2001 واعتمادها
    There may, however, be some overlap between UNHCR's annual budget document and the Global Appeal, but it was recognized that the two documents had very different functions. C. 2001 Annual Programme Budget UN لكنه قد يبرز بعض التداخل بين وثيقة الميزانية السنوية للمفوضية وبين النداء العالمي، بيد أنه من المعروف أن لكل من هاتين الوثيقتين وظيفة تختلف عن وظيفة الأخرى تماماً.
    6. Consideration and adoption of UNHCR's annual programme budget for 2001 UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2001 واعتمادها
    Reaffirming in this context the need to link more closely the procedures relating to the adoption of UNHCR's annual programme budget, the issue of a Global Appeal and the funding mechanism; UN وإذ تؤكد من جديد في هذا الصدد الحاجة إلى الربط بصورة أوثق بين الإجراءات المتصلة باعتماد الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية السامية، ومسألة إصدار نداء عالمي وآلية التمويل؛
    6. Consideration and adoption of UNHCR's annual programme budget for 2002 UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2002 واعتمادها
    6. Consideration and adoption of UNHCR's annual programme budget for 2001 UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2001 واعتمادها
    Reaffirming in this context the need to link more closely the procedures relating to the adoption of UNHCR's annual programme budget, the issue of a Global Appeal and the funding mechanism; UN وإذ تؤكد من جديد في هذا الصدد الحاجة إلى الربط بصورة أوثق بين الإجراءات المتصلة باعتماد الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية السامية، ومسألة إصدار نداء عالمي وآلية التمويل؛
    It adopts decisions approving UNHCR's annual budget target and on other issues concerning programmes, administration and management in fulfilling its governance function. UN وتعتمد القرارات التي تؤيد الأهداف الواردة في الميزانية السنوية للمفوضية والقرارات بشأن المسائل الأخرى المتصلة بالبرامج والإدارة والتدبير في أدائها لوظيفتها المتمثلة في تحقيق الإدارة السديدة.
    2. Observation: the Committee noted that the gap between requirements and funds available had become a recurrent theme of UNHCR's annual programme in previous years and had stressed, in its earlier report, the importance of ensuring predictability, flexibility and early funding, particularly in the context of the upcoming biennial budget cycle. UN 2- ملاحظة: لاحظت اللجنة أن الفجوة بين الاحتياجات والأموال المتاحة أصحبت موضوعاً تتكرر إثارته في البرنامج السنوي للمفوضية خلال السنوات الماضية، وشددت في تقريرها السابق على أهمية كفالة التمويل المبكر وكفالة المرونة وإمكانية التنبؤ به، ولا سيما في سياق الدورة المقبلة لميزانية فترة السنتين.
    5. The Advisory Committee observed in 2006, at a time when UNHCR followed an annual programme budget cycle, that the gap between requirements and funds available had become a recurrent theme of UNHCR's annual programme. UN 5- ولاحظت اللجنة الاستشارية عام 2006 أن الفارق بين الاحتياجات والأموال المتاحة قد أصبح، عندما بدأت المفوضية تأخذ بدورة الميزانية البرنامجية السنوية، يشكل أحد المواضيع المتكررة في البرنامج السنوي للمفوضية.
    I. Follow-up to ACABQ Observations on UNHCR's annual Programme Budget 2005 UN الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2005 115
    ON UNHCR's annual PROGRAMME BUDGET 2003 UN الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus