In the face of these challenges, UNICEF cooperation with European Union programmes in supporting middle-income countries takes on great importance. | UN | وفي مواجهة هذه التحديات، فإن تعاون اليونيسيف مع برامج الاتحاد الأوروبي في دعم البلدان المتوسطة الدخل يكتسي أهمية كبيرة. |
This area forms a key component of UNICEF cooperation in many countries. | UN | ويشكل هذا المجال عنصرا أساسيا في تعاون اليونيسيف مع كثير من البلدان. |
By contrast, there is strong consideration of the rights of girls in UNICEF cooperation in education. | UN | وفي المقابل، تُراعى بقوة حقوق الفتيات في إطار تعاون اليونيسيف في مجال التعليم. |
The strength of UNICEF is the two-year programme approved by the Executive Board for the four countries, which provides the legal basis for UNICEF cooperation with the concerned Governments. | UN | وتتركز قوة اليونيسيف في برنامج السنتين الذي اعتمده المجلس التنفيذي للبلدان اﻷربعة. ويوفر هذا البرنامج اﻷساس القانوني لتعاون اليونيسيف مع الحكومات المعنية. |
B. Proposals for UNICEF cooperation and programme | UN | مقترحــــات تتعلـــق بتعاون اليونيسيف واستعراضات البرامج |
These efforts will be expanded to include UNICEF cooperation in others sectors and additional countries. | UN | وسيجري توسيع نطاق هذه الجهود لتشمل تعاون اليونيسيف في قطاعات أخرى وبلدان إضافية. |
UNICEF cooperation with non-governmental organizations and civil society | UN | تعاون اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني |
Appreciation was expressed for UNICEF cooperation in helping to rehabilitate the population affected by the consequences of the nuclear testing in Semipalatinsk. | UN | وأعرب عــن التقدير بشأن تعاون اليونيسيف في مجـال المساعدة في إعــادة تأهيل السكان الذين تأثروا بعواقب الاختبار النووي في سيميبالاتنسك. |
Appreciation was expressed for UNICEF cooperation in helping to rehabilitate the population affected by the consequences of the nuclear testing in Semipalatinsk. | UN | وتم اﻹعراب عن التقدير بشأن تعاون اليونيسيف في مجال المساعدة في تأهيل السكان الذين تأثروا بعواقب التجريب النووي في سيميبالاتنسك. |
Regional approaches added value to individual country programmes, which remained the centre-piece of UNICEF cooperation. | UN | والنهج اﻹقليمية تزيد من قيمة البرامج القطرية الفردية التي لا تزال تشكل عماد أنشطة تعاون اليونيسيف. |
It is not expected that UNICEF cooperation will encompass all focus areas in every country. | UN | ومن غير المتوقع أن يشمل تعاون اليونيسيف مجموع مجالات التركيز في كل بلد. |
This means that UNICEF cooperation at country, regional and global levels includes: | UN | وهذا يعني أن تعاون اليونيسيف على كل من الصعيد القطري والإقليمي والعالمي يشمل: |
Procurement services are usually planned as part of UNICEF cooperation with the concerned Government. | UN | وعادة ما يُخطط لخدمات الشراء لتشكِّل جزءا من تعاون اليونيسيف مع الحكومة المعنية. |
UNICEF cooperation in that area was essential. | UN | وقال إن تعاون اليونيسيف في هذا المجال أمر أساسي. |
UNICEF cooperation in that area was essential. | UN | وقال إن تعاون اليونيسيف في هذا المجال أمر أساسي. |
UNICEF cooperation with the Governments of disaster-stricken countries should emphasize capacity-building, especially building resilience. | UN | وينبغي أن يركز تعاون اليونيسيف مع حكومات البلدان المتضررة من الكوارث على بناء القدرات، خاصة بناء المرونة. |
UNICEF cooperation should take into consideration the country's technological advancements. | UN | وذكر أن تعاون اليونيسيف ينبغي أن يأخذ في الاعتبار مظاهر التقدم التكنولوجي التي تحققت في البلد. |
The following activities have been identified as the main areas of UNICEF cooperation in the preparatory process: | UN | ٩٩ - ولقد تحددت اﻷنشطة التالية بصفتها المجالات الرئيسية لتعاون اليونيسيف في العملية التحضيرية: |
A delegate expressed appreciation for UNICEF cooperation in projects initiated by her Government, including a wide range of technical cooperation projects and immunization programmes in the Pacific region. | UN | وأعربت إحدى المندوبات عن تقديرها لتعاون اليونيسيف في مشاريع بدأتها حكومتها، بما في ذلك طائفة واسعة من مشاريع التعاون التقني وبرامج التحصين في منطقة المحيط الهادئ. |
Item 13: Proposals for UNICEF cooperation and programme reviews | UN | البند ١٣ - المقترحات المتعلقة بتعاون اليونيسيف واستعراضاته البرنامجية |
It is estimated that more than 7,789 EmOC facilities were improved through UNICEF cooperation worldwide in 2010. | UN | وتشير التقديرات إلى أن أكثر من 789 7 مرفقاً لرعاية التوليد في الحالات الطارئة قد شهدت تحسناً في جميع أنحاء العالم عن طريق التعاون مع اليونيسيف في عام 2010. |
The same speaker noted some of the emerging problems that were the focus of UNICEF cooperation, and reiterated the commitment of the Government to address these problems. | UN | وذكر نفس المتكلم بعض المشاكل الناشئة التي ركزت عليها أنشطة اليونيسيف التعاونية مؤكدا من جديد تعهد الحكومة بمعالجتها. |
Social protection initiatives are now being supported in some 33 countries and a peer-reviewed strategy is being developed for UNICEF cooperation in Eastern and Southern Africa. | UN | ويقدم الدعم الآن لمبادرات الحماية الاجتماعية في 33 بلدا، كما يجري وضع استراتيجية تخضع لاستعراض النظراء وتستخدم في علاقات التعاون التي تقيمها اليونيسيف في أفريقيا الشرقية والجنوبية. |