Another delegation welcomed the contribution of UNICEF to the working group of the Chief Executives Board for Coordination and said that harmonization efforts among the agencies should also include a focus on aid effectiveness. | UN | ورحب وفد آخر بمساهمة اليونيسيف في الفريق العامل التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وذكر أن جهود المواءمة فيما بين الوكالات ينبغي أن تشمل أيضا محور تركيز يتناول فعالية المعونة. |
Contribution of UNICEF to the New Partnership for Africa's Development | UN | مساهمة اليونيسيف في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Contribution of UNICEF to the New Partnership for Africa's Development | UN | مساهمة اليونيسيف في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
2009/2 Report of the Executive Director of UNICEF to the Economic and Social Council | UN | تقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
2009/2 Report of the Executive Director of UNICEF to the Economic and Social Council | UN | تقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
:: Pocket cards on the Child Protection Code of Conduct for Soldiers were provided by UNICEF to the Ministry of Defence for distribution to military personnel; | UN | :: قدمت اليونيسيف إلى وزارة الدفاع بطاقات جيب بشأن قواعد سلوك الجنود في ما يتعلق بحماية الطفل لتوزيعها على العسكريين؛ |
Contribution in an amount of $3,853 by the Spanish Committee for UNICEF to the UNICEF programme in the region. | UN | - مساهمة مقدمة من اللجنة اﻹسبانية لليونيسيف الى برنامج اليونيسيف في المنطقة بمبلغ قدره ٨٥٣ ٣ دولارا. |
Speakers expressed appreciation for the contributions of UNICEF to the independent evaluation of " Delivering as one " and development of the standard operating procedures. | UN | وأعرب المتكلمون عن تقديرهم لإسهامات اليونيسيف في التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " ووضع إجراءات العمل الموحدة. |
Speakers expressed appreciation for the contributions of UNICEF to the independent evaluation of " Delivering as one " and development of the standard operating procedures. | UN | وأعرب المتكلمون عن تقديرهم لإسهامات اليونيسيف في التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " ووضع إجراءات العمل الموحدة. |
Contribution in an amount of $2,984,645 by the Spanish Committee for UNICEF to the UNICEF programme in the region. | UN | - مساهمة مقدمة من اللجنة اﻹسبانية لليونيسيف الى برنامج اليونيسيف في المنطقة بمبلغ قدره ٦٤٥ ٩٨٤ ٢ دولار. |
4. Commends the progress made in the contributions of UNICEF to the implementation of the triennial comprehensive policy review; | UN | 4 - يشيد بالتقدم المحرز في مساهمات اليونيسيف في تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات؛ |
4. Commends the progress made in the contributions of UNICEF to the implementation of the triennial comprehensive policy review; | UN | 4 - يُشيد بالتقدم المحرز في مساهمات اليونيسيف في تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات؛ |
4. Commends the progress made in the contributions of UNICEF to the implementation of the triennial comprehensive policy review; | UN | 4 - يشيد بالتقدم المحرز في مساهمات اليونيسيف في تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات؛ |
Report of the Executive Director of UNICEF to the Economic and Social Council | UN | تقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
2010/1 Report of the Executive Director of UNICEF to the Economic and Social Council | UN | تقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
2010/1 Report of the Executive Director of UNICEF to the Economic and Social Council | UN | تقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
2009/2 Report of the Executive Director of UNICEF to the Economic and Social Council | UN | 2009/2 تقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
1. Takes note of the report of the Executive Director of UNICEF to the Economic and Social Council (E/ICEF/2009/3); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2009/3)؛ |
:: Around 30,000 people have had improved access to safe water in Idlib, following the support provided by UNICEF to the water authorities in the form of generators and storage tanks. | UN | :: وتحسنت إمكانية حصول نحو 000 30 شخص على مياه الشرب المأمونة في إدلب إثر الدعم الذي قدمته اليونيسيف إلى مؤسسات المياه في شكل مولدات كهربائية وصهاريج للتخزين. |
3. Notes the strong support given by UNICEF to the least developed countries; | UN | 3 - يلاحظ الدعم القوي الذي تقدمه اليونيسيف إلى أقل البلدان نمواً؛ |
3. Notes the strong support given by UNICEF to the least developed countries; | UN | 3 - يلاحظ الدعم القوي الذي تقدمه اليونيسيف إلى أقل البلدان نمواً؛ |