"unidentified (persons)" - Dictionnaire anglais arabe

    "unidentified (persons)" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The Yugoslav border patrol came across two unidentified (persons). UN فقد التقت دورية الحدود اليوغوسلافية بشخصين مجهولي الهوية.
    Such violations are attributable to all the parties, but also to bandits or unknown or unidentified (persons). UN وتُتهم جميع الأطراف بارتكاب هذه الانتهاكات، وإن كان ذلك يشمل أيضا قطاع الطرق وأشخاصا مجهولين.
    On one occasion, he even received death threats from unidentified (persons). UN وتلقى في إحدى المرات تهديدات بالقتل من أشخاص مجهولي الهوية.
    I got this in through NamUs, National Missing and unidentified (persons) system. Open Subtitles وجدت هؤلاء من خلال أسماء المفقوديين القومي ونظام الاشخاص الغير معروفين
    I got a report of unidentified (persons) on the scene. Open Subtitles حصلتُ على تقرير للأشخاص الغير معروفين في موقع الحدث.
    18 men, 10 women, 570 unidentified (persons) UN 18 رجلاً و10 نساء و570 شخصاً لم تحدد هوياتهم
    36 men, 21 women, 3 girls, 2 boys and 19 unidentified (persons) UN 36 رجلاً و21 امرأة و3 فتيات وفتيان اثنان و19 شخصاً لم تحدد هوياتهم
    The author feared that he too would be murdered and that the President's accusations exposed him to many death threats by unidentified callers and to being followed by unidentified (persons). UN فخشي صاحب البلاغ أن يقتل هو أيضاً بعد أن عرضته اتهامات الرئيسة لتهديدات كثيرة بالقتل من أشخاص مجهولي الهوية كانوا إما يتصلون به هاتفياً وإما يتبعونه من مكان لآخر.
    After this incident, the author alleges to have received around 100 death threats over the telephone and was followed by several unidentified (persons) in unmarked vehicles. UN وزعم صاحب البلاغ أنه تلقى إثر هذه الحادثة نحو 100 تهديد بالقتل عبر الهاتف وتبعه أشخاص عديدون مجهولو الهوية في سيارات غير مميّزة.
    Eight unidentified (persons) whose bodies were recovered from the Nshesha river UN ٨ أشخاص لم يتم التعرف عليهم وجدت جثثهم في نهر نشيشا
    Second, some allegations transmitted by the Special Rapporteur refer to groups of unidentified (persons) which likely included women. UN وثانياً، بعض الادعاءات التي أحالها المقرر الخاص تشير إلى مجموعات من اﻷشخاص مجهولي الهوية يرجح أنها تشمل نساء.
    In these cases, unidentified (persons) dressed in civilian clothes, whose actions showed a high degree of organization and who were well armed, took part in anti-kidnapping operations during which enforced disappearances took place. UN وقد ارتكب تلك الحوادث أشخاص مجهولو الهوية، يرتدون ثيابا مدنية، وتدل تصرفاتهم على مستوى تنظيمي مرتفع، وكانوا مدججين بالسلاح وشاركوا في عمليات مكافحة الاختطاف التي أسفرت عن حالات اختفاء قسري.
    Nine other unidentified (persons) detained with the two men are missing and presumed dead; UN ويوجد أيضا تسعة أشخاص آخرين غير محددي الهوية تم حبسهم مع الرجلين السابقين وما زالوا مفقودين، ويُفترَض أنهم ماتوا؛
    7 men, 2 women, 70 unidentified (persons) UN 7 رجال، وامرأتان، و70 شخصاً لم تُحدد هوياتهم
    Such violations are attributable to all the belligerents but also to persons unknown, bandits or unidentified (persons). UN ويشارك فيها جميع المتحاربين فضلا عن مجهولين، أو لصوص، أو أشخاص لم يتم التعرف على هويتهم.
    Moreover, the home of the publication director of the daily newspaper Le Patriote was also ransacked by unidentified (persons). UN ومن جهة أخرى، تعرض محل إقامة مدير النشر في صحيفة ``لوباتريوت ' ' للنهب من قبل أشخاص مجهولي الهوية.
    The interview and examination took place in the presence of five unidentified (persons) in plain clothes. UN وجرت المقابلة والفحص بحضور خمسة أشخاص بزي مدني، لم يعرف أحد بهم.
    In this prison, he suffered severe physical and psychological torture by unidentified (persons). UN وفي ذلك السجن تعرض لتعذيب شديد بدني ونفساني من أشخاص مجهولين.
    481. In addition he transmitted allegations of violations of the right to life of 37 identified individuals and 5 unidentified (persons). UN ١٨٤- وأحال المقرر الخاص أيضاً ادعاءات انتهاك الحق في الحياة التي تخص ٧٣ من اﻷشخاص المعينين و٥ من المجهولين.
    Almost at the same time, unidentified (persons) opened fire on a Serbian police patrol in Pec, wounding two policemen. UN وفي الوقت نفسه تقريباً قام أشخاص غير معروفين بإطلاق النار على دورية شرطة صربية في بيتش فأصابوا شرطيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus