"unidentified (persons)" - English Arabic dictionary
"unidentified (persons)" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
The Yugoslav border patrol came across two unidentified (persons). | UN | فقد التقت دورية الحدود اليوغوسلافية بشخصين مجهولي الهوية. |
Such violations are attributable to all the parties, but also to bandits or unknown or unidentified (persons). | UN | وتُتهم جميع الأطراف بارتكاب هذه الانتهاكات، وإن كان ذلك يشمل أيضا قطاع الطرق وأشخاصا مجهولين. |
On one occasion, he even received death threats from unidentified (persons). | UN | وتلقى في إحدى المرات تهديدات بالقتل من أشخاص مجهولي الهوية. |
I got this in through NamUs, National Missing and unidentified (persons) system. | Open Subtitles | وجدت هؤلاء من خلال أسماء المفقوديين القومي ونظام الاشخاص الغير معروفين |
I got a report of unidentified (persons) on the scene. | Open Subtitles | حصلتُ على تقرير للأشخاص الغير معروفين في موقع الحدث. |
18 men, 10 women, 570 unidentified (persons) | UN | 18 رجلاً و10 نساء و570 شخصاً لم تحدد هوياتهم |
36 men, 21 women, 3 girls, 2 boys and 19 unidentified (persons) | UN | 36 رجلاً و21 امرأة و3 فتيات وفتيان اثنان و19 شخصاً لم تحدد هوياتهم |
The author feared that he too would be murdered and that the President's accusations exposed him to many death threats by unidentified callers and to being followed by unidentified (persons). | UN | فخشي صاحب البلاغ أن يقتل هو أيضاً بعد أن عرضته اتهامات الرئيسة لتهديدات كثيرة بالقتل من أشخاص مجهولي الهوية كانوا إما يتصلون به هاتفياً وإما يتبعونه من مكان لآخر. |
After this incident, the author alleges to have received around 100 death threats over the telephone and was followed by several unidentified (persons) in unmarked vehicles. | UN | وزعم صاحب البلاغ أنه تلقى إثر هذه الحادثة نحو 100 تهديد بالقتل عبر الهاتف وتبعه أشخاص عديدون مجهولو الهوية في سيارات غير مميّزة. |
Eight unidentified (persons) whose bodies were recovered from the Nshesha river | UN | ٨ أشخاص لم يتم التعرف عليهم وجدت جثثهم في نهر نشيشا |
Second, some allegations transmitted by the Special Rapporteur refer to groups of unidentified (persons) which likely included women. | UN | وثانياً، بعض الادعاءات التي أحالها المقرر الخاص تشير إلى مجموعات من اﻷشخاص مجهولي الهوية يرجح أنها تشمل نساء. |
In these cases, unidentified (persons) dressed in civilian clothes, whose actions showed a high degree of organization and who were well armed, took part in anti-kidnapping operations during which enforced disappearances took place. | UN | وقد ارتكب تلك الحوادث أشخاص مجهولو الهوية، يرتدون ثيابا مدنية، وتدل تصرفاتهم على مستوى تنظيمي مرتفع، وكانوا مدججين بالسلاح وشاركوا في عمليات مكافحة الاختطاف التي أسفرت عن حالات اختفاء قسري. |
Nine other unidentified (persons) detained with the two men are missing and presumed dead; | UN | ويوجد أيضا تسعة أشخاص آخرين غير محددي الهوية تم حبسهم مع الرجلين السابقين وما زالوا مفقودين، ويُفترَض أنهم ماتوا؛ |
7 men, 2 women, 70 unidentified (persons) | UN | 7 رجال، وامرأتان، و70 شخصاً لم تُحدد هوياتهم |
Such violations are attributable to all the belligerents but also to persons unknown, bandits or unidentified (persons). | UN | ويشارك فيها جميع المتحاربين فضلا عن مجهولين، أو لصوص، أو أشخاص لم يتم التعرف على هويتهم. |
Moreover, the home of the publication director of the daily newspaper Le Patriote was also ransacked by unidentified (persons). | UN | ومن جهة أخرى، تعرض محل إقامة مدير النشر في صحيفة ``لوباتريوت ' ' للنهب من قبل أشخاص مجهولي الهوية. |
The interview and examination took place in the presence of five unidentified (persons) in plain clothes. | UN | وجرت المقابلة والفحص بحضور خمسة أشخاص بزي مدني، لم يعرف أحد بهم. |
In this prison, he suffered severe physical and psychological torture by unidentified (persons). | UN | وفي ذلك السجن تعرض لتعذيب شديد بدني ونفساني من أشخاص مجهولين. |
481. In addition he transmitted allegations of violations of the right to life of 37 identified individuals and 5 unidentified (persons). | UN | ١٨٤- وأحال المقرر الخاص أيضاً ادعاءات انتهاك الحق في الحياة التي تخص ٧٣ من اﻷشخاص المعينين و٥ من المجهولين. |
Almost at the same time, unidentified (persons) opened fire on a Serbian police patrol in Pec, wounding two policemen. | UN | وفي الوقت نفسه تقريباً قام أشخاص غير معروفين بإطلاق النار على دورية شرطة صربية في بيتش فأصابوا شرطيين. |