"uniform reporting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإبلاغ الموحد
        
    • الموحد لﻹبلاغ
        
    • الإبلاغ الموحدة
        
    • إبلاغ موحد
        
    • الابلاغ الموحد
        
    • موحد لﻹبلاغ
        
    • الموحد لتقديم التقارير
        
    • الإبلاغ الموحّد
        
    • إبلاغ موحدة
        
    • موحدة لتقديم التقارير
        
    • موحدة للإبلاغ
        
    Further, Parties were again invited to provide inputs on their experience in using the uniform reporting format. UN كذلك دعيت الأطراف مرة أخرى إلى تقديم مدخلات بشأن تجربتها في استخدام نموذج الإبلاغ الموحد.
    Fourth synthesis report and draft revised uniform reporting format UN التقرير التوليفي الرابع ومشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح
    and Add.1 synthesis report on activities implemented jointly and draft revised uniform reporting format UN التقرير التوليفي الرابع بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا ومشروع نموذج الإبلاغ الموحد
    The initial uniform reporting format will possibly develop over time depending on the results generated by methodological work and experience gained. UN والشكل المبدئي الموحد لﻹبلاغ يمكن أن يتطور بمر الزمن رهناً بالنتائج التي يحققها العمل المنهجي والخبرة المكتسبة.
    By the same decision, the COP invited Parties to provide proposals for the improvement of the draft revised uniform reporting format contained in FCCC/SB/1999/5/Add.1, by 31 March 2000. UN 23- ودعا مؤتمر الأطراف، في نفس المقرر، الأطراف إلى تقديم اقتراحات لتحسين مشروع استمارة الإبلاغ الموحدة المنقحة الواردة في الوثيقة FCCC/SB/1999/5/Add.1 بحلول 31 آذار/مارس 2000.
    They may also wish to recommend that the COP, at its sixth session, take note of the fourth synthesis report and consider, and possibly adopt, the revised uniform reporting format. UN وقد تودان أيضاً أن توصيا بأن يحيط مؤتمر الأطراف علماً، في دورته السادسة، بالتقرير التوليفي الرابع وبأن ينظر في نموذج الإبلاغ الموحد المنقح وأن يعتمده إن أمكن.
    Activities implemented jointly under the pilot phase: uniform reporting format UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاُ في إطار المرحلة التجريبية: نموذج الإبلاغ الموحد
    It requested the secretariat to organize a workshop on the draft revised uniform reporting format (URF) before the sixteenth sessions of the subsidiary bodies. UN وطلب إلى الأمانة أن تنظم قبل الدورة السادسة عشرة للهيئتين الفرعيتين حلقة عمل بشأن مشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح.
    phase: uniform reporting format. UN الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية: نموذج الإبلاغ الموحد.
    phase: uniform reporting format. UN الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية: نموذج الإبلاغ الموحد.
    Activities implemented jointly under the pilot phase: uniform reporting format. UN الأنشطة المنفذة مشاركة في إطار المرحلة الإرشادية: نموذج الإبلاغ الموحد.
    Decision 20/CP.8 Revised uniform reporting format for UN نموذج الإبلاغ الموحد عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً
    Activities implemented jointly under the pilot phase: uniform reporting format. UN الأنشطة المنفَّذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية: نموذج الإبلاغ الموحد.
    Draft revised uniform reporting format for activities implemented jointly UN الثاني- مشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقـح عـن الأنشطة المنفـذة تنفيذاً مشتركـاً
    Most Parties felt that the uniform reporting format for activities implemented jointly under the pilot phase should be subject to change depending on the results of the methodological work and experience gained. UN ٧- ارتأت معظم اﻷطراف أن الشكل الموحد لﻹبلاغ بالنسبة لﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية من المفروض أن يكون موضع تغيير رهناً بنتائج العمل المنهجي والخبرة المكتسبة.
    and Add.1 synthesis report on activities implemented jointly and draft revised uniform reporting format UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية: التقرير التوليفي الرابع عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً ومشروع استمارة الإبلاغ الموحدة المنقحة
    Draft revised uniform reporting format for AIJ INTRODUCTION UN مشروع نموذج إبلاغ موحد منقح للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    and draft revised uniform reporting format UN التقرير التوليفي الرابع ومشروع نموذج الابلاغ الموحد المنقح
    Annexes I and II contain suggestions for an initial uniform reporting format for activities implemented jointly and for national programmes respectively. UN ويتضمن المرفقان اﻷول والثاني مقترحات لشكل مبدئي موحد لﻹبلاغ فيما يتصل باﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً والبرامج الوطنية، على التوالي.
    Further, Parties were again invited to provide inputs on their experience in using the uniform reporting format. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعيت الأطراف من ناحية أخرى إلى تقديم مدخلات من خبرتها في استخدام الشكل الموحد لتقديم التقارير.
    The SBSTA agreed on a revised uniform reporting format contained in document FCCC/SBSTA/2002/L.2/Add.1; UN (ب) ووافقت الهيئة الفرعية على تنقيح نموذج الإبلاغ الموحّد الوارد في الإضافة لهذه الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/L.2/Add.1 (6)؛
    The Office uses uniform reporting categories established by the International Ombudsman Association. UN ويستخدم المكتب فئات إبلاغ موحدة وضعتها الرابطة الدولية لأمناء المظالم.
    The Secretariat was requested to develop uniform reporting standards to satisfy reporting requirements by donors, standards which should alleviate excessive and repetitive demands for reports. UN وطلب من اﻷمانة العامة وضع قواعد موحدة لتقديم التقارير بما يلبي مطالب الجهات المانحة في هذا الشأن، ويؤدي إلى تقليل الطلب المفرط والمتكرر على التقارير.
    By its decision 13/CP.5, the COP encouraged Parties involved in activities implemented jointly under the pilot phase to submit, by 30 June 2000, further information on such activities, using the uniform reporting format, for consideration in the fourth synthesis report. UN 22- وشجع مؤتمر الأطراف في مقرره 13/م أ-5 الأطراف المشاركة في الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية على تقديم مزيد من المعلومات عن هذه الأنشطة باستخدام استمارة موحدة للإبلاغ كي تبحث في التقرير التوليفي الرابع، وذلك بحلول 30 حزيران/يونيه 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus