"union member" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأعضاء في الاتحاد
        
    • أعضاء في الاتحاد
        
    • عضو في الاتحاد
        
    • الأعضاء بالاتحاد
        
    • عضوا في الاتحاد
        
    • الأعضاء فيه
        
    • عضواً في الاتحاد
        
    • من أعضاء الاتحاد
        
    • من دول الاتحاد
        
    • نقابي
        
    The instruments of ratification will be simultaneously deposited by all European Union member States parties to the Paris and Brussels Conventions. UN وستودع جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أطراف في اتفاقيتي باريس وبروكسل صكوك التصديق في الوقت نفسه.
    All European Union member States voted in favour of the draft resolution. UN لقد صوتت جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي مؤيدة لمشروع القرار.
    In Burundi and Liberia, individual troop-contributing countries and African Union member States carried a major part of the financial burden. UN وفي بوروندي وليبريا، تحملت فرادى البلدان المساهمة بقوات والدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي جزءا كبيرا من العبء المالي.
    Malta is the most densely populated European Union member State with a proportion of 1,282 residents per square kilometre. UN ومالطة أكثر الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي كثافة بالسكان بنسبة 1282 مقيما في الكيلو متر المربع الواحد.
    Some 40 per cent of the population were foreigners; almost 90 per cent of them were from European Union member States. UN فحوالي 40 بالمائة من السكان هم من الأجانب؛ و 90 بالمائة منهم تقريبا هم من دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Support provided to African Union member States should also be tailored to, and in accordance with assessed needs. UN وينبغي أيضا تكييف الدعم المقدم إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بما يتوافق مع تقييم الاحتياجات.
    European Union member States would therefore vote against the draft resolution. UN ولذا ستصوت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ضد مشروع القرار.
    We have committed ourselves to have the protocols of European Union member States enter into force simultaneously. UN وقد التزمنا بأن تدخل بروتوكولات الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي حيز النفاذ في آن واحد.
    The rate varied from school to school, but was not at all bad by comparison with other European Union member States. UN والمعدل يتغير من مدرسة إلى أخرى ولكنه ليس معدلا سيئا إذا ما قورن بالدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    In the light of these shortcomings, the European Union member States decided to support the text just adopted only as it became clear that a better result could not be achieved. UN وفي ضوء أوجه القصور هاته، قررت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تأييد النص الذي اعتمد للتو، لا لسبب سوى لأنه أصبح واضحا أنه لن يمكن تحقيق نتيجة أفضل.
    The European Union member States are co-sponsors of the draft resolution. UN وقد شاركت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في تقديم مشروع القرار.
    Moreover, European Union member States have individually offered substantial financial contributions. UN وعلاوة على ذلك، قدمت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي مساهمات مالية كبيرة بصفة فردية.
    Individually, many European Union member States had already reached that target. UN وعلى المستوى الفردي، حقق بالفعل كثير من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي هذا الهدف.
    The Convention on Cluster Munitions is an important step forward in resolving the humanitarian problems caused by that type of weapon, which is of major concern to all European Union member States. UN إن اتفاقية الذخائر العنقودية خطوة هامة على الأمام في حل المشاكل الإنسانية الناجمة عن ذلك النوع من الأسلحة الذي يثير بالغ القلق لدى جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Access to the labour market by persons who did not originate in European Union member States was limited to specialists and qualified workers. UN ويقتصر وصول الأشخاص الذين لم ينشأوا في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى سوق العمل على المتخصصين والعمال المؤهلين.
    A meeting of the directors of forestry departments from European Union member States in Poland in November 2011 UN اجتماع لمديري إدارات الغابات من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في بولندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    To ensure African Union ownership, the structure and core posts should be approved by the African Union member States and financed from the African Union regular budget. UN ولكفالة أخذ الاتحاد الأفريقي بزمام عملياته، ينبغي لهياكله ووظائفه الأساسية أن تحظى بموافقة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي وبالتمويل من الميزانية العادية للاتحاد الأفريقي.
    The assessed contribution of the European Union member States, for example, was significantly higher than their share of the world economy. UN فالاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، على سبيل المثال، أعلى بدرجة ملموسة من حصتها في الاقتصاد العالمي.
    Financed by the European Commission, it involves a partnership between seven European Union member States, the European Commission and ten Central European and Baltic States, as well as UNHCR. UN وهذا البرنامج، الذي تموله اللجنة الأوروبية، عبارة عن شراكة بين سبع دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي، واللجنة الأوروبية وعشر دول من أوروبا الشرقية والبلطيق، وكذلك المفوضية.
    This report is issued every 2 years, as an obligation of each European Union member State vis-à-vis the Social Protection Committee. UN ويصدر هذا التقرير كل عامين كالتزام لكل دولة عضو في الاتحاد الأوروبي تجاه لجنة الحماية الاجتماعية.
    However, virtually all the European Union member States' textbooks contained such stereotypes. UN غير أن جميع الكتب المدرسية في الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي تقريباً تحتوي على مثل هذه الأدوار النمطية.
    As a European Union member State and in line with the said European Union legal instruments, the Republic of Slovenia adopted national legislation for the implementation of the said resolutions. UN وبوصف جمهورية سلوفينيا دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي، وتمشيا مع صكوك الاتحاد الأوروبي القانونية السالفة الذكر، فقد اعتمدت تشريعات وطنية لتنفيذ القرارات المذكورة.
    Yet, in practice, few viable alternatives to detention appear to be explored by the European Union institutionally and by European Union member States individually. UN ولكن لم يبحث الاتحاد الأوروبي كمؤسسة ولا الدول الأعضاء فيه كل على حدة، عملياً، إلاّ عن بدائل قليلة قابلة للبقاء.
    It involves 24 European Union member States and responsibility for coordination is entrusted to the Institute. UN وهي تشمل 24 دولة عضواً في الاتحاد الأوروبي، ويتولى المعهد مسؤولية التنسيق.
    Other African Union member States have also been allocated posts based on relevant skills and experience in peace support operations. UN وقد خُصصت وظائف لدول أخرى من أعضاء الاتحاد الأفريقي على أساس المهارات والتجربة ذات الصلة بعمليات دعم السلام.
    Secondly, there has been a proliferation of bilateral agreements between European Union member States and countries of origin or transit, often with the same goal - essentially to ensure the rapid return of migrants arriving in an individual European Union member State to the country from which they entered. UN 65- وثانياً، حدث انتشار في الاتفاقات الثنائية المبرمة بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وبلدان المنشأ أو العبور، التي غالباً ما يكون هدفها هو نفسه أي أساساً ضمان الإعادة السريعة للمهاجرين الذين يصلون إلى دولة من دول الاتحاد الأوروبي، إلى بلد من البلدان التي دخلوا بواسطته إليه.
    To date no trade Union member had been detained on account of his or her union views. UN ولم يعتقل حتى تاريخه أي نقابي أو نقابية بسبب آرائه أو آرائها النقابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus