"unit also" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوحدة أيضا
        
    • الوحدة أيضاً
        
    • الوحدة كذلك
        
    • وحدة التفتيش المشتركة أيضا
        
    The Unit also provides advice to managers on appeals and disciplinary matters. UN وتسدي الوحدة أيضا المشورة إلى المديرين بشأن مسائل الطعون والمسائل التأديبية.
    The Unit also conducted five group tours of the media facilities at Headquarters for visiting international journalists. UN وأجرت الوحدة أيضا خمس جولات جماعية في المقر للصحفيين الدوليين الزائرين للاطلاع على المرافق الإعلامية.
    In 2012 the Unit also updated the evaluation management guide, which provides information on the various phases of evaluation management. UN وفي عام 2012، قامت الوحدة أيضا بتحديث دليل إدارة التقييمات، الذي يوفر معلومات عن مختلف مراحل إدارة التقييم.
    The Unit also provides continuous support to common services initiatives in other locations, including Bangkok, Geneva, Nairobi and Tokyo. UN وتقدم الوحدة أيضا دعما متواصلا إلى مبادرات الخدمات المشتركة في مواقع أخرى مثل بانكوك، وجنيف، ونيروبي، وطوكيو.
    The Unit also benefits from a team of interns. UN وتستفيد الوحدة أيضاً من فريق من المتدربين الداخليين.
    The Unit also assisted Member States in following up leads when informal transfers of cases were made to national jurisdictions. UN وتساعد الوحدة أيضا الدول الأعضاء في متابعة القرائن بالنسبة للقضايا التي أحيلت بصورة غير رسمية إلى المحاكم الوطنية.
    The Unit also provides advice to managers on appeals and disciplinary matters. UN وتسدي الوحدة أيضا المشورة إلى المديرين بشأن مسائل الطعون والمسائل التأديبية.
    The Unit also collaborates with the other United Nations agencies in Eritrea. UN وتعاونت الوحدة أيضا مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة في إريتريا.
    The Unit also pre-screened the files for five potential management and administration reviews, of which one was selected. UN وقامت الوحدة أيضا بفرز مسبق للملفات من أجل إجراء خمسة استعراضات محتملة للتنظيم والإدارة، اختير واحد منها.
    The Unit also continued to provide trauma counselling to witnesses and professional psychological support to staff and their families. UN وواصلت الوحدة أيضا تقديم المشورة للشهود المصابين بصدمات نفسية، وتوفير الدعم النفسي المتخصص للموظفين وأسرهم.
    The Unit also arranges security for United Nations important visitors and coordinates appropriate response to security incidents within the Mission headquarters area. UN وتتولى الوحدة أيضا ترتيب أمن كبار زوار الأمم المتحدة وتنسيق الاستجابة الملائمة للحوادث الأمنية داخل منطقة مقر البعثة.
    Besides looking after the protection issues of women and children, the Unit also looks after women offenders. UN وفضلا عن الاهتمام بمسائل حماية النساء والأطفال، تهتم الوحدة أيضا بالنساء الجانيات.
    Besides looking after the protection issues of women and children, the Unit also looks after women offenders. UN وإضافة إلى رعاية قضايا حماية النساء والأطفال، تقدم الوحدة أيضا الرعاية للجانيات.
    This Unit also produces long-term lessons learned studies; such assessments have recently been conducted of engagements in the Sudan and Mauritania. UN وتصدر الوحدة أيضا دراسات عن الدروس المستفادة الطويلة الأجل؛ من قبيل التقييمات التي أجريت مؤخرا للالتزامات في موريتانيا والسودان.
    The Unit also provided support to the visit of my Special Representative for Children and Armed Conflict. UN وقدمت الوحدة أيضا الدعم للزيارة التي قامت بها ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    The Unit also struggled to maintain a fully operational vehicle fleet and requires additional specialized equipment. UN وقد كافحت الوحدة أيضا للمحافظة على أسطول مركبات يعمل بكامل طاقته ويلزمها معدات متخصصة إضافية.
    The Chief of the Unit also leads in the implementation of the security sector reform technical guidance development project, in close coordination with Task Force members and Member States. UN ويقود رئيس الوحدة أيضا تنفيذ مشروع وضع مبادئ تقنية لإصلاح قطاع الأمن، بتنسيق وثيق مع أعضاء فرقة العمل والدول الأعضاء.
    The Unit also continued to provide trauma counselling to witnesses and professional psychological support to staff and their families. UN وواصلت الوحدة أيضا تقديم المشورة للشهود المصابين بصدمات نفسية، والدعم النفسي المتخصص للموظفين وأسرهم.
    The Unit also assists the village administration authority to enhance justice in the village, strengthening the right to self-determination of the citizens. UN وتساعد الوحدة أيضاً سلطة إدارة القرية في تطبيق العدالة داخل القرية، وتعزيز حق المواطنين في تقرير المصير.
    The Unit also intends to undertake or commission reviews of UNHCR's programmes in Cairo and Nairobi. UN وتعتزم الوحدة أيضاً الاضطلاع أو التكليف بإجراء عمليات استعراض لبرامج المفوضية في القاهرة ونيروبي.
    The Unit also implements protective measures such as relocation of informants. UN وتنفذ الوحدة كذلك تدابير الحماية مثل نقل المخبرين إلى أماكن أخرى.
    The representative of the Joint Inspection Unit also made a statement. UN وأدلى ممثل وحدة التفتيش المشتركة أيضا ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus