Participation as a basic right for all has been reaffirmed at major United Nations conferences and summits. | UN | وقد تم التأكيد في مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها الرئيسية على أن المشاركة حق أساسي للجميع. |
Others proposed that the working group should monitor the implementation of the conclusions and action plans of United Nations conferences. | UN | واقترحت وفود أخرى أن يرصد الفريق العامل عملية تنفيذ الاستنتاجات وخطط العمل التي خرجت بها مؤتمرات الأمم المتحدة. |
This would also be true of the outcomes of major United Nations conferences such as the Monterrey Consensus. | UN | ومن شأن هذا أن يصح كذلك على نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسيــة مثل توافق آراء مونتيـري. |
Post changes Promotion of sustained economic growth and sustainable development, in accordance with relevant General Assembly resolutions and recent United Nations conferences | UN | تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا |
Negotiations also continued with the Government of Japan for a model framework agreement for United Nations conferences in that country. | UN | واستمرت أيضا المفاوضات مع حكومة اليابان من أجل وضع اتفاق إطاري نموذجي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة في هذا البلد. |
General Assembly, United Nations conferences and treaty-making bodies | UN | الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة والهيئات التي تبرم المعاهدات |
Such exhibits have become an expected fixture of major United Nations conferences. | UN | وقد أصبحت هذه المعارض عنصرا متوقعا في مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية. |
Multiple United Nations conferences and summits that focused on the attainment of internationally agreed development goals must, therefore, have a seamless, holistic and integrated working relationship with each other. | UN | لذا، فإن مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها المتعددة التي ركزت على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفَق عليها دولياً يجب أن تتسم فيما بينها بعلاقة عمل سلسة وشاملة ومتكاملة. |
More than 20 years' experience in multilateral diplomacy has provided Ambassador Zhang with abundant knowledge and a deep understanding of international organizations, especially of United Nations conferences and meetings. | UN | أثمرت خبرة السفير جانغ التي تتجاوز 20 عاماً في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف عن معرفة وافرة وفهم عميق لعمل المنظمات الدولية، ولا سيما مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها. |
Documents considered by the Council in connection with the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة |
His delegation also supported the Durban Declaration and Programme of Action, which were the outcomes of one of the most significant United Nations conferences. | UN | والوفد يؤيد أيضا إعلان وبرنامج عمل دوربان اللذين كانا حصيلة مؤتمر من أهم مؤتمرات الأمم المتحدة. |
Participation in United Nations conferences and meetings | UN | المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها |
Measures to implement outcomes of United Nations conferences, summits and reviews | UN | والتدابير التي اتخذت لتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعات القمة وعمليات الاستعراض هي كما يلي: |
Participation in United Nations conferences, Commissions, Committees and other meetings | UN | المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة وهيئاتها ولجانها وغيرها من الاجتماعات |
As concerns CHRAPA's participation in United Nations conferences and meetings, only few appearances were made. | UN | أما فيما يتعلق بمشاركة المركز في مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها، فقد شارك في القليل منها فقط. |
Our FIABCI representatives and delegates have actively participated at all United Nations conferences and Forums dealing with real estate issues. | UN | وقد اشترك بنشاط ممثلو ومندوبو اتحادنا في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة والمنتديات التي تناولت القضايا العقارية. |
Follow-up to the United Nations conferences and summits in Africa iii | UN | متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة في أفريقيا ج |
[Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences; Organizational, administrative and other matters] | UN | [تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخراً؛ المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى] |
The United Nations system must ensure, on its part, an effective and coordinated follow-up to the global United Nations conferences. | UN | ويجــب علــى منظومة اﻷمم المتحدة من جانبها أن تكفل المتابعة الفعالة والمنسقة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية. |
The many United Nations conferences have told us how. | UN | ومؤتمرات الأمم المتحدة العديدة بينت لنا كيفية تحقيق ذلك. |
A series of United Nations conferences held around the world, as reviewed below, have been especially effective in this regard. | UN | وكانت سلسلة من مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعقودة في أنحاء العالم، حسبما سيأتي استعراضه أدناه، فعالة تحديدا في هذا الصدد. |
Contribution to United Nations conferences in the previous decade | UN | اﻹسهام في مؤتمرات اﻷمم المتحدة في العقد المنصرم |
We must faithfully respond to the outcomes of major United Nations conferences on development. | UN | وعلينا أن نستجيب بصدق لنتائج المؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة بشأن التنمية. |
The process needed to realize its links with other United Nations conferences. | UN | ولابد للعملية أن تدرك صلاتها بمؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
Implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits | UN | تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة |
8.3 The programme will also contribute to achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements. | UN | 8-3 وسوف يسهم البرنامج أيضا في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية وفي الوثائق الختامية للمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة والاتفاقات الدولية الرئيسية التي أبرمتها. |
Seventh and eighth United Nations conferences on the Standardization of Geographical Names | UN | ١٩٩٨/٢٢١ - مؤتمرا اﻷمم المتحدة السابع والثامن المعنيان بتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
Emphasizing the importance of the outcomes of all major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, including the United Nations Millennium Declaration, the three previous UNIDO LDC Ministerial conferences, and the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries; | UN | وإذ نؤكّد أهمية نتائج جميع ما عقدته الأمم المتحدة من مؤتمرات واجتماعات قمة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية وما يتصل بذلك من ميادين، ومن بينها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، ومؤتمرات اليونيدو الوزارية الثلاثة السابقة لأقل البلدان نمواً، ومؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً؛ |
The proposal for a framework to coordinate the various conferences will allow for the effective implementation of the programmes of action adopted in these United Nations conferences. | UN | وإن الاقتراح بوضع إطار للتنسيق بين مختلف المؤتمرات سيسمح بالتنفيذ الفعال لبرامج العمل المعتمدة في هذه المؤتمرات التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits | UN | تنفيذ ومتابعة المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية للأمم المتحدة |
The agenda for development should integrate the strategies, mechanisms and means of cooperation and implementation agreed upon or being negotiated in United Nations conferences. | UN | وينبغي لبرنامج للتنمية أن يجمع بين استراتيجيات وآليات ووسائل التعاون والتنفيذ المتفق عليها أو المطروحة للتفاوض في إطار مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |