"united nations development assistance frameworks" - Traduction Anglais en Arabe

    • أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • أطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة
        
    • إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • لأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • وأطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة
        
    • أُطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة
        
    • إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • أُطُر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    Integrating environmental sustainability in the United Nations Development Assistance Frameworks and United Nations common country programming processes AX UN دمج الاستدامة البيئية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعمليات الأمم المتحدة للبرمجة القطرية المشتركة
    Environmental sustainability fully integrated into United Nations Development Assistance Frameworks UN جعل الاستدامة البيئية جزءا لا يتجزأ من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    United Nations Development Assistance Frameworks and South-South cooperation UN أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Support is often provided in response to requests and opportunities emerging from programming related to Millennium Development Goals, poverty reduction strategy papers and United Nations Development Assistance Frameworks. UN وكثيرا ما يقدم الدعم استجابة للطلبات والفرص الناشئة عن البرمجة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks UN التقييمات القطرية الموحدة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Consistency in the quality of United Nations Development Assistance Frameworks needs to be further ensured. UN وينبغي أيضا تحقيق مزيد من الاتساق في نوعية أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Poverty reduction strategies are the major policy documents for country teams in the development of United Nations Development Assistance Frameworks. UN وتعد استراتيجيات الحد من الفقر وثائق السياسات الرئيسية للفرق القطرية عند إعداد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Consideration should also be given to aligning United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) with countries' development programme cycles. UN كما يجب النظر في مواءمة أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع دورات برامج التنمية القطرية.
    (iii) Increase in the number of United Nations Development Assistance Frameworks that address refugee related issues UN ' 3` زيادة عدد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تتصدى لمسائل تتعلق باللاجئين
    These programmes are now done in the context of United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). UN ويجري الاضطلاع بتلك البرامج في الوقت الحاضر في سياق أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The measures included incorporating the issues of crime and corruption within the United Nations Development Assistance Frameworks at the country level. UN وشملت هذه التدابير إدماج قضايا الجريمة والفساد في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على الصعيد القطري.
    In 2013, 24 per cent of a sample of 90 available United Nations Development Assistance Frameworks reference tobacco UN وفي عام 2013، احتوى 24 في المائة من عينة مؤلفة من 90 من أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المتاحة إشارة إلى التبغ
    The United Nations system could integrate culture into United Nations Development Assistance Frameworks in order to take into consideration culturally sensitive approaches and culture-related programmes. UN ويمكن لمنظومة الأمم المتحدة أن تدمج الثقافة في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بهدف إيلاء الاعتبار للنهج المراعية للثقافة والبرامج المتصلة بالثقافة.
    Building on existing efforts, the United Nations Development Assistance Frameworks for the region will be used as the instrument to advance the strategy at the country level. UN واعتمادا على الجهود المبذولة حاليا، ستستخدم أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في المنطقة كوسيلة للمضي قدما بتنفيذ الاستراتيجية على الصعيد القطري.
    The process assures that UNOPS only accepts projects aligned with its strategic plan and goals, as well as relevant United Nations Development Assistance Frameworks. UN وتؤمن هذه العملية ألا يقبل المكتب سوى بالمشاريع المتوائمة مع خطته وأهدافه الاستراتيجية، وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ذات الصلة.
    Common country assessments and the United Nations Development Assistance Frameworks, drafted in 81 countries and completed in 34, are the principal vehicles by means of which the United Nations is contributing to achieving the millennium development goals. UN والتقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي وُضعت مسوداتها في 81 بلدا وأنجز إعدادها في 34 بلدا هي الأدوات الرئيسية التي تساهم الأمم المتحدة من خلالها في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    At the country level, significant progress has already been made through participation in United Nations country teams and associated instruments such as common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). UN وقد تحقق بالفعل تقدم كبير على الصعيد القطري عن طريق المشاركة في أفرقة الأمم المتحدة القطرية وما يتصل بها من أدوات مثل التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    An increasing number of United Nations country teams have been able to work with national partners to link Millennium Development Goals, poverty reduction strategy papers, common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). UN وقد تمكن عدد متزايد من أفرقة الأمم المتحدة القطرية من العمل مع الشركاء الوطنيين لربط الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    It urged United Nations agencies to incorporate WSIS recommendations into United Nations Development Assistance Frameworks. UN وحثَّ المجلس وكالات الأمم المتحدة على إدراج توصيات القمة العالمية في أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Integrating environmental sustainability in the United Nations Development Assistance Frameworks and the United Nations common country programming process UN دمج الاستدامة البيئية في أطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة وعملية البرمجة القطرية المشتركة للأمم المتحدة
    However, United Nations Development Assistance Frameworks are not evaluated on a large scale, and to date there has been but one initiative for a country-led evaluation. UN بيد أن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لم يقيّم على نطاق واسع ولم تتخذ إلى اليوم سوى مبادرة واحدة لتقييمه بريادة قطرية.
    Poverty reduction and trade should be incorporated into the United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). UN ويلزم كذلك إدماج الحد من الفقر والتجارة ضمن أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Joint programmes, pooled funding mechanisms and resource mobilization for United Nations Development Assistance Frameworks UN البرامج المشتركة، وآليات التمويل الجماعي، وتعبئة الموارد لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    23. UNEP has increased its engagement with United Nations country teams and United Nations Development Assistance Frameworks. UN 23 - وعزز البرنامج مشاركته في عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    (ii) Increased percentage of United Nations Development Assistance Frameworks in countries where UNEP has intervened that present a coherent environment and development package UN ' 2` ارتفاع النسبة المئوية لأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في بلدان تدخل فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فأصبحت تمثل مجموعة بيئية وإنمائية متسقة
    It will also help to integrate emergency preparedness and conflict analyses into common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks. UN وسوف يساعد أيضا على إدراج مراحل التأهب للطوارئ وتحليل الصراعات في التقديرات القطرية المشتركة وأطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة.
    During the previous year, for example, it had been working with the United Nations Development Programme (UNDP) on a plan to recruit local experts on human settlements to assist Resident Coordinators in the preparation of common country assessments, United Nations Development Assistance Frameworks and poverty reduction strategy papers. UN وعلى سبيل المثال ظل البرنامج يعمل طوال العام السابق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع خطة لتعيين خبراء محليين في المستوطنات البشرية لمساعدة المنسقين المقيمين في إعداد تقييمات قطرية موحدة وفي إعداد أُطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة والأوراق الاستراتيجية الخاصة بالحد من الفقر.
    Common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks UN التعميمات القطرية والمشتركة/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    2. Environmental sustainability is fully integrated into United Nations Development Assistance Frameworks [five countries]. UN 2- دمج الاستدامة البيئية دمجاً تاماًّ في أُطُر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية [خمسة بلدان].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus