This ought to be addressed specifically in the ongoing negotiations within the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وينبغي التصدي لهذه المشكلة بالتحديد ضمن المفاوضات الجارية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيـر المناخ |
The Uruguayan Government strongly supports negotiations on climate change under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). | UN | وتؤيد حكومة أوروغواي بقوة المفاوضات بشأن تغير المناخ، في سياق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
It appreciated the contribution of the Jordanian armed forces to international peacekeeping within the United Nations Framework. | UN | وأعربت عن تقديرها لمساهمة القوات المسلحة الأردنية في حفظ السلام الدولي في إطار الأمم المتحدة. |
:: Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | :: بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Travel activities at the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | أنشطة السفر في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Elected member of the Compliance Committee of the Kyoto Protocol of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | 2007 عضو منتخب في اللجنة المعنية بالامتثال لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Elected member of the Compliance Committee of the Kyoto Protocol of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | 2007 عضو منتخب في اللجنة المعنية بالامتثال لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Convention on Biological Diversity, United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | اتفاقية التنوع البيولوجي، اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change 2 | UN | لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ 2 |
established under the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أو بروتوكول كيوتو |
Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Institutional-building to facilitate the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change in the Central Group 11 | UN | بناء القدرات المؤسسية لتيسير تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ في بلدان المجموعة المركزية 11 |
FCCC/CP/2004/INF.3 Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol. | UN | حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
1996 Representative, second session of the Conference of the Parties United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | 1996 ممثل في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
(iii) Article 5 of the United Nations Framework Convention on Climate Change, 1992, Research and systematic observation: | UN | ' 3` المادة 5 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ، 1992، البحث والرصد المنتظم: |
United Nations Framework for disaster reduction and emergency response | UN | إطار الأمم المتحدة للحد من الكوارث والاستجابة للطوارئ |
(ii) Number of mineral, energy and banking institutions and associations accepting and using the United Nations Framework Classification for Energy Reserves/Resources | UN | ' 2` عدد المؤسسات والرابطات المصرفية والعاملة في مجال المعادن والطاقة التي قبلت تصنيف الأمم المتحدة الإطاري وتعمل به |
Comments of Tunisia on the draft United Nations Framework convention against organized crime | UN | تعليقات تونس على مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية لمكافحة الجريمة المنظمة |
We therefore call on the immediate inclusion of Taiwan in the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) process. | UN | لذلك، نطالب بإدراج تايوان فوراً في عملية الاتفاقية الإطارية للأمم المتحدة بشأن تغير المناخ. |
But the Senate also voted recently to deny United States funding for the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | إلا أن مجلس الشيوخ صوت أيضا مؤخرا ليرفض تمويل الولايات المتحدة لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
Croatia continues to promote universal human rights and supports the mainstreaming of human rights within the United Nations Framework. | UN | لا تنفك كرواتيا تعزز حقوق الإنسان وتدعم توحيد حقوق الإنسان في إطار عمل الأمم المتحدة. |
Proceeding from this premise, we welcome the initiative announced from this rostrum by Poland to introduce a draft United Nations Framework convention against organized crime. | UN | وانطلاقا من ذلك، نحن نُرحب بالمبادرة التي أعلنتها بولندا من هذه المنصة بتقديم مشروع اتفاقية إطارية لﻷمم المتحدة ضد الجريمة المنظمة. |
The indispensable role of the United Nations Framework in dealing with peace and security issues in accordance with the Charter should also be reaffirmed. | UN | كما ينبغي التأكيد مجددا على الدور الذي لا غنى عنه لإطار الأمم المتحدة في التعامل مع مسائل السلام والأمن وفقا للميثاق. |
The proposed United Nations Framework and the UNOPS framework had most of the internal control components/benchmarks as identified by the Inspector. | UN | فإطار الأمم المتحدة المقترَح وإطار مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تتوفر فيهما معظم عناصر/معايير المراقبة الداخلية التي حددها المفتش. |
Mr. Christofias also asserts that the Turkish Cypriot side makes proposals in the process which are outside the United Nations Framework. | UN | ويؤكد السيد كريستوفياس أيضا أن الجانب القبرصي التركي يقدم مقترحات في العملية لا تدخل ضمن الإطار الذي وضعته الأمم المتحدة. |