"united nations information centres with" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في
        
    • مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع
        
    • المراكز اﻹعلامية لﻷمم المتحدة في
        
    • مراكز الأمم المتحدة للإعلام التي
        
    • مراكز اﻷمم المتحدة للإعلام
        
    Report of the Secretary-General on the integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme UN تقرير اﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Report of the Secretary-General on the integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme UN تقرير اﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme UN إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    He commended the efforts of DPI to integrate the United Nations information centres with the UNDP offices, on a case-by-case basis and in close consultation with the Governments concerned, and he reiterated his request that DPI strengthen its activities in the Republic of Korea. UN وأشاد بجهود ادارة شؤون اﻹعلام الرامية الى إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على أساس كل حالة على حدة وبالتشاور الوثيق مع الحكومات المعنية، وكرر طلبه بأن تعزز ادارة شؤون اﻹعلام أنشطتها في جمهورية كوريا.
    Integrating United Nations information centres with United Nations field offices was an excellent example of positive direction in that regard. UN وأضاف قائلا إن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية لﻷمم المتحدة مثال ممتاز للاتجاه الايجابي في هذا الصدد.
    Integration of United Nations information centres with field UN إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية
    Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme UN إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Accordingly, a further report of the Secretary-General on the integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme will be considered by the Committee on Information at its session scheduled for May 2000. UN وبناء على ذلك، ستنظر لجنة اﻹعلام في دورتها المقررة لعام ٢٠٠٠ في تقرير آخر لﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    1. In 1992, an initiative was launched to integrate, wherever feasible, operations of certain United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme (UNDP). UN ١ - انطلقت في عام ١٩٩٢ مبادرة ﻹدماج عمليات بعض مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كلما أمكن ذلك.
    (b) Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme (UNDP) (A/AC.198/1999/3); UN )ب( إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي A/AC.198/1999/3)(؛
    (b) “Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme” (A/AC.198/1999/3); UN )ب( " إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي " )A/AC.198/1999/3(؛
    3. In his 1994 report, the Secretary-General stated that the main objectives underlying his 1992 decision to integrate the United Nations information centres with the field operations of the United Nations Development Programme (UNDP) were: UN ٣ - أعلن اﻷمين العام في تقريره لعام ١٩٩٤ أن اﻷهداف الرئيسية التي توخى تحقيقها عندما اتخذ في عام ١٩٩٢ قراره بإدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في العمليات الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هي:
    The Secretary-General should also report on the views of the host countries, bearing in mind the concerns of Member States that the integration of the United Nations information centres with the United Nations offices could adversely affect their functions in the developing countries. UN وينبغي أن يقدم اﻷمين العام إفادة أيضا عن آراء البلدان المضيفة، آخذا في الاعتبار ما يساور الدول اﻷعضاء من قلق من أن يكون لدمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في مكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى أثر سلبي على الوظائف التي تقوم بها تلك المراكز في البلدان النامية.
    I wish to recall that the General Assembly, in its resolution 52/220 of 22 December 1997, had requested that a report on the integration of United Nations information centres with the United Nations Development Programme be submitted to the General Assembly at its fifty-third session. UN أود أن أشير إلى أن الجمعية العامة طلبت في قرارها ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أن يقدم تقرير عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Work has continued on the integration of 18 United Nations information centres with UNDP field offices, in such a way as to preserve the functional autonomy of the centres. UN وقد استمر العمل في إدماج ١٨ من مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية للبرنامج اﻹنمائي، على نحو يحفظ لتلك المراكز استقلالها الوظيفي.
    The possibility of the collaboration of United Nations information centres with local broadcasters (see para. 14 above) will need to be reviewed in the context of the proposed development of United Nations international radio broadcasting capacity. UN وستدعو الحاجة إلى استعراض ما أشير إليه في الفقرة ١٤ أعلاه من إمكانية تعاون مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع الهيئات اﻹذاعية المحلية في إطار ما اقتُرح من بناء قدرة اﻷمم المتحدة على البث اﻹذاعي الدولي.
    Ukraine fully supported unification of United Nations information centres with other United Nations agencies in order to achieve better coordination and effectiveness in their activities, and also to save funds through the use of common resources. UN وتؤيد أوكرانيا بالكامل توحيد مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى لتحقيق تنسيق أفضل وفعالية في أنشطتها وكذلك لتوفير اﻷموال عن طريق استخدام الموارد المشتركة.
    28. His delegation supported the integration of United Nations information centres with UNDP field offices, but integration must be considered on a case-by-case basis, taking into account the views of the host country. UN ٢٨ - ومضى قائلا إن وفده يؤيد إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية للبرنامج اﻹنمائي، ولكن يجب النظر في اﻹدماج على أساس كل حالة بحالتها، مع مراعاة آراء البلد المضيف.
    The question of merging the United Nations information centres with UNDP offices should be decided on the basis of the specific conditions in each individual case in order to ensure that such a merger did not have an adverse effect on the very different kinds of activities in which the information centres and the UNDP offices were engaged. UN وفيما يتعلق بمسألة ادماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، قال إنه ينبغي أن يقرر ذلك على أساس الظروف المحددة لكل حالة على حدة، للتأكد من أن هذا اﻹدماج لا يؤثر سلبا في أنواع اﻷنشطة البالغة الاختلاف التي تقوم بها مراكز اﻹعلام ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme (UNDP) should be pursued on a case-by-case basis, taking into account the views of the countries concerned and at the same time ensuring the effective functioning of those centres. UN ٣٩ - واختتم قائلا إنه ينبغي تنفيذ إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على أساس كل حالة على حدة، مع مراعاة آراء البلدان المعنية والعمل في الوقت ذاته على ضمان اﻷداء الفعال لهذه المراكز.
    52. His delegation had always supported the integration of United Nations information centres with UNDP field offices. UN ٥٢ - وأضاف قائلا إن وفده أيد دائما دمج المراكز اﻹعلامية لﻷمم المتحدة في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    United Nations information centres with Facebook, Twitter and YouTube accounts, as of December 2009 UN مراكز الأمم المتحدة للإعلام التي لديها حسابات فيسبوك وتويتر ويوتيوب، حتى كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Integration of United Nations information centres with other United UN إدماج بعض مراكز اﻷمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus