We are convinced that the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) must take the lead in coordinating international projects. | UN | إننا مقتنعون بأن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات يجب أن يضطلع بدور أساسي في تنسيق المشروعات الدولية. |
PRESENT POSITION: Technical adviser to the United Nations International Drug Control Programme | UN | المنصب الحالي: مستشار تقني في برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
This resolution was initiated by members of the zone, in consultation with the United Nations International Drug Control Programme. | UN | وكان هذا القرار بناء على مبادرة من أعضاء المنطقة بالتشاور مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
Norway fully supports the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and the commitment of its Executive Director. | UN | وتؤيد النرويج تأييدا تاما برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والالتزام الذي تعهد به مديره التنفيذي. |
We call for more work by the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) in the region of Central Asia. | UN | وإننا ندعو برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى أن يقوم بمزيد من العمل في منطقة آسيا الوسطى. |
In that connection, the efforts of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) were most welcome. | UN | وأضافت في هذا الصدد أن جهود برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تلقى أشد الترحيب. |
United Nations International Drug Control Programme | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
K. Fund of the United Nations International Drug Control Programme | UN | كاف - صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Fund of the United Nations International Drug Control Programme | UN | صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations International Drug Control Programme. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص عمليات برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
The following are the significant accounting policies of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme: | UN | ترد أدناه السياسات المحاسبية الهامة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: |
Activities of the United Nations International Drug Control Programme | UN | أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
47/101 United Nations International Drug Control Programme | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Fund of the United Nations International Drug Control Programme | UN | صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
It is broadening its cooperation with the United Nations International Drug Control Programme. | UN | وتعمل على توسيع نطاق تعاونها مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
In the technical field it cooperated with the United Nations International Drug Control Programme. | UN | فهي تتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في المجال الفني. |
The role of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating such cooperation should therefore be strengthened. | UN | ولذا، ينبغي تعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق ذلك التعاون. |
Fund of the United Nations International Drug Control Programme | UN | صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Fund of the United Nations International Drug Control Programme | UN | صندوق برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme | UN | التوقُّعات بشأن الموارد اللازمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات |
Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme | UN | إسقاطات الموارد لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات |
It cooperates closely with the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and the International Narcotics Control Board. | UN | وهي تتعاون بشكل وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات ومع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
United Nations International Drug Control Programme | UN | برنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات |
217. The United Nations International Drug Control Programme involves non-governmental organizations and promotes networking among civil society organizations as well as groups of experts. | UN | ٢١٧ - يتضمن برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات منظمات غير حكومية ويعزز الاتصال الحاسوبي بين منظمات المجتمع المدني وكذلك بين أفرقة الخبراء. |
UNDCP United Nations International Drug Control Programme | UN | اليوندسيب برنامج الأمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات |
United Nations International Drug Control Programme | UN | برنامج المراقبة الدولية للمخدرات |
(h) Commission on Narcotic Drugs on the proposed final biennial support budget for 1998-1999 and the proposed initial biennial budget for 2000-2001 of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (E/CN.7/1999/20); | UN | (ح) لجنة المخدرات عن ميزانية الدعم النهائية المقترحة لفترة السنتين 1998-1999 والميزانية الأولية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 لصندوق الأمم المتحدة لبرنامج المراقبة الدولية للمخدرات E/CN.7/1999/20))؛ |
Requests the United Nations International Drug Control Programme, in collaboration with the World Health Organization, to report on new trends with regard to cannabis. | UN | يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعدّ تقريرا، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، عن الاتجاهات الجديدة فيما يتعلق بالقنب. |
School's Drug Education Project of the United Nations International Drug Control Programme | UN | مشروع التوعية في المدارس بمخاطر المخدرات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات |
The Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme was also featured on " World Chronicle " . | UN | وظهر أيضا المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات في " الوقائع العالمية " . |