Annual property verification exercise of United Nations-owned equipment was conducted | UN | أُجريت عمليات تحقق سنوية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
:: Operation and maintenance of 13 United Nations-owned water wells in 12 locations for general use by an average of 15,000 troops | UN | :: تشغيل وصيانة 13 من آبار المياه المملوكة للأمم المتحدة في 12 موقعاً للاستعمال العام لما متوسطه 000 15 فرد |
Overrun attributed to the increased requirements for movement of United Nations-owned equipment from Port Sudan to Darfur | UN | يعزى التجاوز إلى زيادة احتياجات نقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة من بور سودان إلى دارفور |
United Nations-owned vehicles, trailers and attachments were operated and maintained. | UN | مركبة ومقطورة وملحقة مملوكة للأمم المتحدة جرى تشغيلها وصيانتها. |
United Nations-owned water treatment plants. 2 water treatment plants were not functional owing to lack of spare parts. | UN | محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة. وكانت محطتان لتنقية المياه لا تعملان بسبب نقص قطع الغيار |
Operation and maintenance of 24 United Nations-owned water purification, bottling plants and chlorine dosing systems in 17 locations | UN | تشغيل وصيانة 24 محطة لتنقية المياه وتعبئتها ونظام لإضافة الكلور تملكها الأمم المتحدة في 17 موقعا |
:: Operations and maintenance of 36 United Nations-owned generators | UN | :: تشغيل وصيانة 36 مولدا مملوكا للأمم المتحدة |
100 per cent of United Nations-owned equipment verified and accounted for | UN | تفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها بنسبة 100 في المائة |
100 per cent of United Nations-owned equipment verified and accounted for | UN | تفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها بنسبة 100 في المائة |
:: Supply and storage of 22.9 million litres of diesel fuel for United Nations-owned and contingent-owned generators | UN | :: توفير وتخزين 22.9 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة والوحدات |
Guidelines for the field missions on management of United Nations-owned equipment | UN | مبدأ توجيهيا للبعثات الميدانية بشأن إدارة المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
An annual road safety campaign was conducted for 1,456 personnel authorized to drive United Nations-owned vehicles. | UN | تم تنظيم حملة سنوية بشأن سلامة الطرق لما عدده 456 1 فردا من الأفراد المأذون لهم بقيادة المركبات المملوكة للأمم المتحدة. |
Operation of electronic monitoring and control systems for fuel usage in all United Nations-owned vehicles | UN | تطبيق نظم إلكترونية لرصد ومراقبة استخدام الوقود في جميع المركبات المملوكة للأمم المتحدة |
:: Operation and maintenance of 144 United Nations-owned vehicles, including 14 armoured vehicles, 2 trailers and 10 heavy and medium vehicles | UN | :: تشغيل وصيانة 144 من المركبات المملوكة للأمم المتحدة بما في ذلك 14 عربة مدرَّعة ومقطورتان و 10 مركبات ثقيلة ومتوسطة |
:: Operation and maintenance of 72 United Nations-owned generators in 13 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 72 من المولدات المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا |
The Committee notes from the budget document that the Mission's total fleet consists of 1,013 United Nations-owned vehicles. | UN | وتلاحظ اللجنة من وثيقة الميزانية أن مجموع مركبات أسطول البعثة يتألف من 013 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة. |
Operation and maintenance of 158 United Nations-owned vehicles, consisting of 113 light passenger vehicles, 14 armoured four-by-four vehicles, 4 ambulances, | UN | تشغيل وصيانة 158 مركبة مملوكة للأمم المتحدة تشمل 113 سيارة ركاب خفيفة، و 14 مركبة مدرعة رباعية الدفع، |
539 United Nations-owned vehicles fitted with high frequency (HF) and very high frequency (VHF) radios in all locations maintained and operated | UN | :: صيانة وتشغيل 539 مركبة مملوكة للأمم المتحدة مزودة بأجهزة لاسلكي عالية التردد وعالية التردد جدا في جميع المواقع |
:: Provision of uninterrupted power supply of 9 megawatts and operation and maintenance of 205 United Nations-owned generators | UN | :: توفير الإمداد المستمر بالطاقة بقدرة 9 ميغاواط وتشغيل وصيانة 205 مولدات كهربائية مملوكة للأمم المتحدة |
Million litres of petrol, oil and lubricants for 1,320 United Nations-owned vehicles and 1,833 contingent-owned vehicles | UN | ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 320 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 833 1 مركبة مملوكة للوحدات |
:: Operation and maintenance of 3 United Nations-owned water purification plants | UN | :: تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة |
Operation and maintenance of 72 United Nations-owned generators on 53 premises | UN | تشغيل وصيانة 72 مولدا مملوكا للأمم المتحدة في 53 مبنى |
49. Provision is made for the cost of spare parts required for United Nations-owned communications equipment at the rate of $2,800 per month. | UN | ٤٩ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار اللازمة لمعدات الاتصالات التي تملكها اﻷمم المتحدة بمعدل شهري يبلغ ٨٠٠ ٢ دولار. |
United Nations-owned level-I | UN | مستشفى مملوك للأمم المتحدة من المستوى الأول |
Operation and maintenance of 194 United Nations-owned and 72 contingent-owned generators in 3 locations | UN | تشغيل وصيانة 194 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 72 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 3 مواقع |
The largest United Nations-owned building complex after Headquarters, the Palais des Nations was in need of considerable renovation and repair. | UN | إذ إن قصر الأمم، الذي يعد أكبر مجمع مبان تملكه الأمم المتحدة بعد المقر يحتاج إلى عمليتي تجديد وترميم كبيرتين. |
Provision for spare parts, repairs and maintenance is provided for United Nations-owned vehicles only. | UN | أما الاعتماد المخصص لقطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة فإنه مرصود للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة فقط. |
United Nations-owned equipment armoured personnel carrier inventory | UN | الموجودات من ناقلات الأفرد المصفحة ضمن المعدات التي تمتلكها الأمم المتحدة |
For example, the United Nations-owned facilities in New York and Brindisi could be used for back-up and disaster recovery, with the objective of storing data in multiple secure places. | UN | وللأمم المتحدة مثلا مرافق في نيويورك وبرينديزي يمكن استخدامها لأنشطة المساندة والإنعاش من الكوارث وذلك بهدف تخزين بيانات في عدة أماكن آمنة. |
In connection with the deployment of the Operation's personnel to five regions and the absence of contingent-owned medical facilities in two of them, it is proposed to establish two additional United Nations-owned level I hospitals in Ngozi and Muyinga, each staffed with one medical doctor and one nurse (all United Nations Volunteers) supported by a Medical Administrative Assistant (national General Service staff). | UN | ولما كان يتعين نشر أفراد العملية في خمس مناطق ونظرا لعدم توفر مرافق طبية مملوكة للوحدات في منطقتين منها، يقترح إنشاء مستشفيين إضافيين من المستوى الأول مملوكين للأمم المتحدة في نغوزي وموننغا، يجهز كل واحد منهما بطبيب وممرض (جميعهم من متطوعي الأمم المتحدة) يدعمهم مساعد إداري للشؤون الطبية (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة). |
:: Contract supply of 90,000 litres of petrol, oil and lubricants for the operation of 34 United Nations-owned vehicles, including 2 armoured vehicles | UN | :: التعاقد على إمداد 34 من مركبات الأمم المتحدة بما فيها مركبتين مدرعتين بـ 000 90 لتر من الوقود والزيوت والشحوم |
However, UNPREDEP’s United Nations-owned fleet averaged 200 vehicles and 8 trailers and there were 276 contingent-owned vehicles and 78 trailers deployed in UNPREDEP during the reporting period. | UN | غير أن أسطول قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي المملوك لﻷمم المتحدة بلغ متوسطه ٠٠٢ مركبة و ٨ مقطورات كما كانت هناك ٦٧٢ مركبة مملوكة للوحدات و ٨٧ مقطورة نشرتها قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |