"unless i'm" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما لم أكن
        
    • إلا إذا كنت
        
    • إن لم أكن
        
    • إذا لم أكن
        
    • مالم أكن
        
    • إلا إن كنتُ
        
    • الا اذا كنت
        
    • مالم أَنا
        
    • إلا إن كنت
        
    • مالم أنا
        
    • ما لم أكُن
        
    • مالم أكون
        
    • إلا أنا
        
    • إلا لو كنتُ
        
    • إلا إذا كنتُ
        
    Uh, unless I'm mistaken, your tech utilizes a dwarf star alloy. Open Subtitles ما لم أكن مخطئًا، تقنيتك تستخدم خليط معادن النجم القزم
    unless I'm under arrest, you need to stand down from this door, sir. Open Subtitles ما لم أكن موقوف فعليك الإبتعاد عن هذا الباب
    unless I'm truly serious about them. "america, welcome to my boobs." Dominique. Open Subtitles إلا إذا كنت فعلاً جاده بشأنه ـ دومنيك ـ ليس لدي
    Well, unless I'm wrong, all the guests are from the philosophy department? Open Subtitles حسناً, إن لم أكن مخطئة كل الضيوف من قسم الفلسفة؟
    Uh-huh, but unless I'm really wrong about Crazy Larry at the bus stop, he's probably not gonna turn Xander into a troll. Open Subtitles هاه، إذا لم أكن علي خطأ عن لاري المجنون في محطة الحافلات لكان من المحتمل أن يحول ألكسانر إلي عملاق
    Well, unless I'm mistaken, looks like a contact burn. Open Subtitles حسناً مالم أكن مخطئة يبدوا أنه حرق إلتحام
    They won't let me order any food unless I'm in a car. Open Subtitles لن يعطوني طعاماً إلا إن كنتُ بسيارة
    We're transitioning Madison onto the potty, and she won't poop unless I'm there. Open Subtitles نحن نضع ماديسون على النونيه وهى لا تريد ان تتغوط الا اذا كنت معها
    There's no way I'm gonna testify against these guys unless I'm granted full immunity and given a new identity. Open Subtitles ليس هناك طريق سَ إشهدْ ضدّ هؤلاء الرجالِ مالم أَنا مناعةُ كاملةُ مَمْنُوحةُ ومُعطى a هوية جديدة.
    Now unless I'm mistaken, that makes Szorlok the Lich King. Open Subtitles الآن ما لم أكن مخطئا، وهذا يجعل زورلوك ليش الملك.
    I have no idea why they were killed, and it seems like you don't either, so... unless I'm under arrest... Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن سبب مقتلهما، ويبدو عليكما ذلك أيضاً، لذا... ما لم أكن تحت رهن الاعتقال...
    I don't want to do this unless I'm actually a senior. Open Subtitles لا أريد فعل ذلك ما لم أكن طالبة بالسنة الرابعة بالفعل.
    I mean, if this is what I think it is, and today's the same as yesterday, unless I'm mistaken, we can walk outta here anytime we want. Open Subtitles أعني, إذا كان هذا ما أظنه ذلك و اليوم هو ذاته الأمس إلا إذا كنت مخطىء, عندها نستطيع أن نخرج من هنا متى نريد
    Well, then why can't I express myself in a way that is not dripping with sarcasm or contempt unless I'm drunk, apparently? Open Subtitles حسنا, لماذا لا أستطيع تعبير عن نفسي بطريقة ليست مليئة بسخرية. أو الأزدراء إلا إذا كنت سكرانه, على ما يبدو؟
    You can't. He won't come out unless I'm by myself. Open Subtitles لا يمكنك ذلك، لن يخرج إلا إذا كنت بمفردي
    Yeah, it's a fuckin'fortress. I can't get in unless I'm invited. Open Subtitles انه حصن منيع لا أستطيع الدخول إن لم أكن مدعيا
    Then, unless I'm in some sort of trouble, I need to get back to work. Open Subtitles إذن، إن لم أكن في مشكلة ما، فعليّ العودة إلى العمل
    unless I'm mistaken, it could find sheep in 3 places. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئا يمكن أن توجد الأغنام في 3 أماكن
    I lose track. Twelve hundred and something, I think. unless I'm lying. Open Subtitles مئتان وعليها على ما أعتقد مالم أكن كاذباً
    I won't get through this unless I'm drunk. Open Subtitles لن أتجاوز هذا إلا إن كنتُ ثملة.
    I'm never ever be seen with any Billy prop, unless I'm in full wardrobe. Open Subtitles انا لن اظهر ابداً مع اياً من اشياء بيلى الا اذا كنت فى خزانة ملابس
    unless I'm wrong, which, you know, I'm not, you were in Chicago. Open Subtitles مالم أَنا خاطئُ، الذي، تَعْرفُ، لَستُ، أنت كُنْتَ في شيكاغو.
    unless I'm gonna do harm to myself or someone else. Open Subtitles إلا إن كنت سأقوم بإيذاء نفسي أو شخصا آخر
    unless I'm wrong, that's how the bubonic plague got started. Open Subtitles مالم أنا خاطئ، الذي كم الطاعون الدبلي بدأ.
    I mean, unless I'm hallucinating you standing in the middle of the street and chanting for no reason. Open Subtitles أعني، ما لم أكُن أهلوس برؤيتك واقفة على قارعة الطريق ترتّلين بلا سبب لحظة، أأنا أهلوس بذلك فعلًا؟
    As are you in the final analysis... unless I'm mistaken. Open Subtitles كما إنّك في التحليل الأخير مالم أكون مخطئاً.
    I want to, but I can't unless I'm an active student here. Open Subtitles أريد، ولكن لا أستطيع إلا أنا طالب نشط هنا.
    unless I'm wrong, these match the contents of a bunch of truck hijackings over the past month. Open Subtitles إلا لو كنتُ مُخطئة، هذه تُطابق محتويات مجموعة شاحنات خطفت بالشهر الماضي.
    I'm not giving her three times the therapeutic dose unless I'm absolutely sure. Open Subtitles لن أعطيها ثلاثة أضعاف الجرعة العلاجية إلا إذا كنتُ متأكد تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus