Unless you'd like to do the decent thing and hang yourself. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تفعل الشيء الصحيح وتشنق نفسك. |
That is, Unless you'd rather I give her the injections. | Open Subtitles | هذا هو، إلا إذا كنت تفضلي ان أعطيها هي الابره |
Unless you'd prefer to join your late husband out in the leach line. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تفضلين الإنظمام إلى زوجك الراحل |
Unless you'd rather see Myrtle here drive off in your car. | Open Subtitles | الا اذا كنت تفضلين ان تري ميرتل تقود سيارتك |
Unless you'd like to leave the party and go have dinner with me. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ ترغبين في مغادرة الحفلة والذهاب معي إلى العشاء |
Unless you'd rather be out there with the masses. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تفضل أن تكون هناك مع الجماهير. |
Unless you'd like to be on national news arresting a U.S. Senator. | Open Subtitles | إلا إذا كنت ترغب في الظهور في نشرة الأخبار الوطنية و أنت تعتقل عضو مجلس الشيوخ الأمريكي |
But don't speak his name Unless you'd like to join him. | Open Subtitles | ولكن لا يتكلمون اسم له إلا إذا كنت ترغب في الانضمام إليه. |
I have to oversee the packing of a... of an exquisite Chagall that's off to auction... Unless you'd like to take that on. | Open Subtitles | عليّ أن اشرف على لوحات شاغال الرائعة من أجل المزاد إلا إذا كنت ترغبين في أخذ المهمة |
I mean, Unless you'd rather not talk about it. | Open Subtitles | أعني, إلا إذا كنت تفضّل عدم الحديث عنها |
I have a bottle of white wine, Unless you'd prefer coffee. | Open Subtitles | لدي قنينة نبيذ ابيض. إلا إذا كنت تفضل قهوة |
I don't wanna shoot you in the back... Unless you'd rather... | Open Subtitles | لا أريد أن أطلق عليك الرصاص من الخلف إلا إذا كنت تفضل أن تهرب |
Unless you'd rather tell the state board. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تفضل أن تخبر مجلس الدولة |
The radio I have is not useful to you, Captain, Unless you'd like to speak directly to Tovarishch Stalin. | Open Subtitles | الإذاعة لدي ليس مفيدا لك، والنقيب، إلا إذا كنت ترغب في التحدث مباشرة إلى Tovarishch ستالين. |
So is dealing with the three other RACs that exploded, Unless you'd rather welcome the refugees coming to join us? | Open Subtitles | لذا فإن التعامل مع مراكز الأنشطة الإقليمية الثلاثة الأخرى التي انفجرت، إلا إذا كنت تفضل استقبال اللاجئين القادمين للانضمام إلينا؟ |
Unless you'd rather walk six miles. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تفضلين السير 6اميال |
Unless you'd rather sit in a hot car. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تفضل الجلوس في سيارة ساخنة. |
Unless you'd like to ruin the celebration honoring Your father's new business union with eleanor. | Open Subtitles | الا اذا كنت تريد افساد الأحتفال |
Unless you'd care to join him. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ مهتمة بالانضمام له |
I'm gonna go now, Unless you'd like me to stay. | Open Subtitles | سأذهب الآن ، إلا إذا كنتِ تريدين مني البقاء |
Unless you'd like to pay the full tuition now. | Open Subtitles | إلا إن أردت أن تدفع المصروفات كاملةً الآن |
Unless you'd rather flirt with Dr. Simon. | Open Subtitles | مالم أنت تُفضّلُ أَنْ تَتغازلَ مَع الدّكتورِ سايمون. |