This is what I'm saying, dude, if I had your brain and bone structure, I would be unstoppable. | Open Subtitles | هذا ما أقوله، المتأنق، إذا كان لديك الدماغ والعظام هيكل، وأود أن يكون لا يمكن وقفها. |
There was also a suggestion that human mobility today represents an unstoppable force. | UN | وأُشيرَ أيضا إلى أن تنقّل الإنسان اليوم يمثل قوة لا يمكن وقفها. |
Globalization is not an unstoppable change sweeping inevitably across the face of the world. | UN | والعولمة ليست عبارة عن تغير لا يمكن إيقافه يكتسح حتماً وجه المعمورة. |
The clamour of the people against this decision will be unstoppable. | UN | إن احتجاج الشعوب الصاخب على هذا القرار لا يمكن وقفه. |
This master mysterio has gone from unknown to unstoppable after a surprise discovery in New York. | Open Subtitles | هذا الرّجل الغامض الذي تحوّل من كونه مغموراً إلى شخص لايمكن إيقافه بفضل الحادثة في نيويورك |
Millions of tonnes of ice grind their way downstream, driven by the unstoppable force of the meltwater. | Open Subtitles | تشق ملايين الاطنان من الجليد طريقها أسفل التيار تدفعها قوة المياه الذائبة التي لا تقهر |
And the next time the barbarians stand against Rome, they'll need a new tactic to defeat an enemy that's becoming unstoppable. | Open Subtitles | و المرة التالية التي يقِفُ بها البربر ضد روما سيحتاجون لتكتيكٍ جديد للتغلبِ على عدوٍ اصبحَ لا يُقهر. |
When combined and perfected, these animal forms, such as mantis, monkey and crane, become an unstoppable force. | Open Subtitles | عندما جمع وأتقن، هذه الأشكال الحيوانية، مثل فرس النّبي وقرد ورافعة، أصبح قوة لايمكن إيقافها. |
The rapid process of globalization we are witnessing is unstoppable and unavoidable. | UN | إن عملية إضفاء الطابع العالمي السريعة التي نشهدها لا يمكن وقفها ولا تجنبها. |
What happens when an unstoppable force meets an immovable object? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو أن قوة لا يمكن وقفها قابلت جسم غير قابل للتحريك؟ |
You seem to alternate between viewing your own mind as an unstoppable force and as an inescapable curse. | Open Subtitles | يبدو أنك تتناوب بين عرض عقلك كقوة لا يمكن وقفها وكعنة لا مفر منها. |
He's also nearly unstoppable, and he's on our side. | Open Subtitles | هو أيضا، تقريبا لا يمكن إيقافه و هو في جانبنا |
"a ceaseless shape-shifting that is unstoppable "because it is indefinable." | Open Subtitles | عبر التلون الدائم الذي لا يمكن إيقافه لعدم القدرة على رصده |
He's trying desperately and hastily to defy a trend that everyone knows is unstoppable. | UN | ويحاول السيد رايش، على نحو يائس ومندفع، أن يعترض هذا الاتجاه الذي يرى الجميع أنه لا يمكن وقفه. |
The pressure of migration into spaces which become more habitable because of global warming may well become unstoppable. | UN | وضغط الهجرة إلى الأماكن التي تصبح مأهولة بسبب الاحترار العالمي لا يمكن وقفه. |
unstoppable and the surgeon probably panicked. | Open Subtitles | لايمكن إيقافه و الجرّاح مُضْطَرِب من المحتمل. |
And that it needed to be wiped clean with an unstoppable virus. | Open Subtitles | وأنه يجب إبادته باستخدام فيروس لايمكن إيقافه |
When he gets the third one, his power is gonna be unstoppable. | Open Subtitles | عندما يحصل على الثالث ستصبح قوّته لا تقهر |
When the hat has collected all its ill-gotten power and is fully charged, I will be unstoppable. | Open Subtitles | عندما تجمع القبّعة كلّ قدراتها المسروقة وتصبح مشحونة لآخرها... سأصبح رجلاً لا يُقهر |
By the mid 1980s, string theory looked unstoppable, | Open Subtitles | فى منتصف الثمانينات, نظرية الخيط بدت أنه لايمكن إيقافها, |
Let the Republic come. Our ship is unstoppable. | Open Subtitles | دع الجمهورية تاتى سفينتنا لا يمكن ايقافها |
Fiona, I think tonight we're gonna be unstoppable. | Open Subtitles | فيونا, أظنّ أنّه لن يستطيع أحدٌ إيقافنا الليلة |
You see you are too late... the comet is already here, and I am unstoppable! | Open Subtitles | كما ترى فأنت متأخر جداً المذنب هنا الآن و أنا الآن لا يمكن إيقافي |
a current of unknown consequences was on its way moving towards me like an unstoppable wave of fate. | Open Subtitles | تيار من النتائج المجهولة كانت فى طريقها تتحرك باتجاهى مثل موجة من القدر لا يمكن إيقافها |
"I am an unstoppable force of energy." | Open Subtitles | انا اكثر من مجرد مستشارة انا القوة اللتي لايمكن ايقافها |
But if Torus gets the ARQ... they'll be unstoppable. | Open Subtitles | (لكن إن حصلت (توروس) على الـ(أرك... فستغدو منيعة. |
With you in the team, well be unstoppable. | Open Subtitles | مع هذا الفريق لا يمكن لأحد ان يوقفنا |
Hey, what happens when an unstoppable force meets an immovable object? | Open Subtitles | مالذي سيحصل لو ان قوة غير قابلة للتوقف قابلت جسم عائق؟ |