"until i can" - Traduction Anglais en Arabe

    • حتى أستطيع
        
    • حتى يمكنني
        
    • حتى أتمكن
        
    • حتى استطيع
        
    • حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • حتى اتمكن
        
    • حتي استطيع
        
    • الى ان اتمكن
        
    • إلى حين
        
    • ريثما يتسنّى
        
    • حتى اعمل
        
    • حتى يُمكنني
        
    • حتى يُمْكِنُنى
        
    But until I can perform an autopsy, cause of death is unknown. Open Subtitles ولكن حتى أستطيع إجراء تشريح للجثة فسبب الوفاة الآن غير معروف
    But it's only until I can build my own gym. Open Subtitles لكن هذا فقـط حتى أستطيع أن أبني نادييّ الخاص
    So, you're going to be invisible until I can figure it out. Open Subtitles لذا، أنت ذاهب لتكون غير مرئية حتى أستطيع أن الرقم بها.
    until I can be assured that we have a secure line home, nothing changes. Open Subtitles حتى يمكنني التأكد من توفر مسار آمن لنا للديار لا شيء يتغيّر.
    At least until I can help save Vincent once and for all. Open Subtitles على الأقل حتى أتمكن من مساعدة حفظ فنسنت مرة واحدة وإلى الأبد.
    She's just trying to keep it together until I can get her out of here. Open Subtitles هي تحاول الصمود فقظ حتى استطيع اخراجها من هنا
    What we need to do now is settle down until I can talk to Mr. Mao. Open Subtitles ما نحتاج إلى القيام به الآن هو تسوية حتى أستطيع أن أتحدث إلى السيد ماو.
    until I can trust that you'll take them, so probably forever. Open Subtitles حتى أستطيع الثقة بأنك ستأخذها لذا, للأبد على الأرجح
    You need to keep out of sight until I can get us back on the road. Open Subtitles عليكِ البقاء بعيدة عن الأنظار حتى أستطيع العودة بنا إلى الطريق.
    Let's all stop talking until I can think of what to say next. Open Subtitles دعونا نكف عن الكلام حتى أستطيع التفكير بما أتفوه به تالياً.
    And the reason I didn't tell Nathan what I did is because I'm just waiting until I can help him even more. Open Subtitles هو انتظاري حتى أستطيع مساعدته أكثر. تساعده كيف؟
    Oh, but you're not gonna take me seriously until I can prove to you that I'm actually living in this time loop. Open Subtitles أوه، ولكنك لن تأخذ لي على محمل الجد حتى أستطيع أن يثبت لك أنني فعلا الذين يعيشون في هذه الحلقة الوقت.
    May I suggest playing possum until I can access them? Open Subtitles هل لي أن أقترح بأنك تماطله كي لايهاجمك حتى يمكنني دخول ملفات ؟
    until I can decide what disciplinary action to take, Open Subtitles ، حتى يمكنني تقرير أي عمل تأديبي سأُنزله بكمـا
    They wanted me to take my book to a dark, dark place, so I'm just gonna stay in here until I can remember something sweet and innocent like holding hands or my first kiss. Open Subtitles لقد أردن مني أن آخذ الكتاب إلى مكان مظلم , مظلم جداً لذلك , سوف أبقى هنا حتى يمكنني تذكر شيئاً حلواً وبريئاً
    No. I'm storing things until I can escape. Open Subtitles كلا، إني أخزن الأشياء حتى أتمكن من الفرار.
    How long until I can start fighting? Open Subtitles كم من الوقت حتى استطيع البدء في القتال ؟
    I'm gonna have to send him home until I can do an investigation. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي لإرْساله للبيت حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ تحقيق.
    Eva needs to stay here until I can get her out of the city. Open Subtitles ايفا بحاجة لأن تبقى هنا حتى اتمكن من اخذها الى خارج المدينة
    Darcy, I need you to keep the kids in the house for a while until I can sort something out. Are we in danger, Robert? Open Subtitles . دراسي , اريدك ان تبقي الطفال في المنزل لفترة حتي استطيع انجاز شيئا ما في الخارج هل نحن في خطر ياروبرت ؟
    I just need a place to stay for a while until I can buy a bus ticket back home to Minnesota. Open Subtitles انا فقط بحاجة لمكان للبقاء فيه لفترة الى ان اتمكن من شراء تذكرة حافلة لأعود للمنزل مينسوتا
    As long as it takes until I can catch a big one. Open Subtitles مهما تطلبه من وقت إلى حين أصطاد سمكة كبيرة
    Actually I'm gonna wait until I can compel all this out of your head. Open Subtitles بالواقع سأنتظر ريثما يتسنّى لي إذهانك لأنسيك كلّ هذا.
    Someone to work alongside me, to ease my load until I can make a mark with my ideas. Open Subtitles شخصا يعمل بجواري ليخفف عني العبء حتى اعمل انجازا بأفكاري
    I need you to hide until I can come find you. Open Subtitles أحتاج منكِ إلى الإختباء حتى يُمكنني القدوم وإيجادك
    At least until I can figure out what to do with it. Open Subtitles على الأقل حتى يُمْكِنُنى التفكير بماذا أصنع به ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus