"unusual activity" - Traduction Anglais en Arabe

    • نشاط غير عادي
        
    • نشاط غير طبيعي
        
    • الأنشطة غير العادية
        
    • النشاط غير
        
    I've been looking for a pattern like you said, unusual activity, lack of activity, mostly what it is is noise. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن نمط مثل ما قلتي نشاط غير عادي عدم وجود نشاط معظمهم ما هو إلا ضوضاء
    But local police report no alarms or unusual activity. Open Subtitles ولكن لا تُوجد هناك أيّ إنذارات أو أيّ نشاط غير عادي في تقرير للشرطة المحليّة.
    - No. No unusual activity of any kind? Open Subtitles إذن , لم يكن هناك أي نشاط غير عادي من أي نوع ؟
    See if there's any unusual activity around the time of the purchase. Open Subtitles نرى لو كان هناك أيّ نشاط غير طبيعي بوقت عمليّة الشراء.
    9. Regular financial monitoring, essential to strong management and budgetary control, requires timely information with an appropriate level of detail and a supporting narrative to focus management's attention on areas of concern, unusual activity or risk. UN 9 - تتطلب المراقبة المالية المنتظمة، التي تُعد أمرا أساسيا للإدارة الجيدة ومراقبة الميزانية، الحصول في الوقت المناسب على معلومات مدعومة بالتفاصيل المناسبة والبيانات السردية الداعمة لتركيز انتباه الإدارة على المجالات المثيرة للانشغال أو الأنشطة غير العادية أو المخاطر.
    There has been some unusual activity on your credit card. Open Subtitles كان هناك بعض النشاط غير العادي على بطاقتكِ الإئتمانيّة
    Your card has been suspended due to unusual activity. Open Subtitles تم تعليق بطاقتك بسبب نشاط غير عادي.
    No unusual activity or deposits. Open Subtitles لا يوجد أي نشاط غير عادي أو ودائع.
    i mean, they said that there was unusual activity on my card. Open Subtitles و قالوا أنه حدث نشاط غير عادي بالبطاقة
    Sir, did you notice any unusual activity in the neighborhood tonight? Open Subtitles هل لاحظتَ أيّ نشاط غير عادي في الحيِّ؟
    Have you ever seen any unusual activity on the hillside? Open Subtitles هل شاهدتم أي نشاط غير عادي على التلال؟
    It also provides that this " individual report of unusual activity " must be submitted to the Superintendency of Banks within the thirty (30) days from the date that the activity is detected that gives rise to the requirement of preparing and submitting the report. UN وينص القانون كذلك على وجوب تقديم " تقارير فردية عن أن أي نشاط غير عادي " وتقديمها إلى هيئة الرقابة على المصارف خلال 30 يوما من تاريخ كشف النشاط المفضي إلى ضرورة إعداد التقرير وتقديمه.
    No unusual activity. Open Subtitles لايوجد نشاط غير عادي.
    There's no unusual activity. Open Subtitles -لم يكن هناك أيّ نشاط غير عادي
    (a) Made contact with its civilian sources working in and around Yamoussoukro Airport to request immediate notification in the event of unusual activity at the airport or the landing of an aircraft; UN (أ) أجرى اتصالات مع مصادره من المدنيين العاملين في مطار ياموسوكرو وحوله طالباً إخطاره بشكل فوري عن وجود نشاط غير عادي في المطار أو عند هبوط طائرة؛
    They said there was some unusual activity on the card. Open Subtitles وقالوا إن هناك نشاط غير طبيعي على البطاقة
    We're calling to inquire about some unusual activity with your Visa card. Open Subtitles وقد اتصلنا بك لنعرف بعض المعلومات عن نشاط غير طبيعي خاص ببطاقة الفيزا التي باسمك
    28. Regular financial monitoring, which is essential for good management and budgetary control, requires timely information of appropriate detail and a supporting narrative to focus management's attention on areas of concern, unusual activity or risk. UN 28 - تتطلب المراقبة المالية المنتظمة، التي تُعد أمرا أساسيا للإدارة الجيدة ومراقبة الميزانية، الحصول في الوقت المناسب على معلومات مدعومة بالتفاصيل المناسبة والبيانات السردية الداعمة لتركيز انتباه الإدارة على المجالات المثيرة للشواغل أو الأنشطة غير العادية أو المخاطر.
    That is the unusual activity. Open Subtitles هذا هو النشاط غير الإعتيادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus