A total of 1,816 plots of land in the Israeli settlements went up for sale in the first seven months of 2000. | UN | وفي الأشهر السبعة الأولى من عام 2000، طُرح للبيع ما مجموعه 816 1 قطعة أرض في المستوطنات الإسرائيلية. |
However, because of the Labour Government's freeze, they had not been put up for sale. | UN | غير أنه نظرا للتجميد الذي فرضته حكومة العمل، فإنها لم تُعرض للبيع. |
I'm moving ahead, I've put my taxi license up for sale. | Open Subtitles | أنا سأمضي قُدمًا، لقد وضعت رخصة سيارة الأجرة للبيع. |
He would no doubt know what he had up for sale at any given moment. | Open Subtitles | فقد عَرِف بلا شك، ماذا عَرِضه للبيع في أيّةِ لحظة. |
I CALLED THE AGENCY TO ASK WHO PUT OUR LOFT up for sale. | Open Subtitles | اتصلت بالوكالة كي أسألهم من عرض شقتنا للبيع |
The last time I saw her, she was putting her mother's house up for sale. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها, كانت تضع منزل والدتها للبيع |
So... thought I'd put my half up for sale and see if I could smoke you out. | Open Subtitles | لذا فكرتُ بأن أعرض نصفي للبيع لأرى إن كنتُ أستطيع إستدراجكم. |
I put the bar up for sale, and according to the real estate agent, | Open Subtitles | ، لقد وضعت البار للبيع ، و تبعاً لوكيل العقارات |
I put the my place up for sale and the dates got messed up. | Open Subtitles | اردت ان انتقل لذا عرضت الشقة للبيع و موعد الانتقال لم يتماشى مع الشارى لذا سابقى هنا لفترة قصيرة فحسب |
He just always lived here and then, you know, one day the house was up for sale, and then it wasn't apparently, and then you guys moved in. | Open Subtitles | عاش فقط في هذا البيت، ثم تعلمين، يوما ما أصبح البيت للبيع ثم ، لم يكن يبدو على ما هو عليه |
Actually, these only go up for sale at high-end auction houses, so... give me a few minutes, and I'll print a list out for you. | Open Subtitles | بالحقيقة انها تظهر فقط للبيع في بيوت المزادات الراقية اذن لذا أملهني دقائق سأقوم بطباعة القائمة لأجلك |
The Coddington place is rumored to be up for sale and the missus and I will be putting in a bid. | Open Subtitles | مكان كودينغتون مشاع أن يكون معروضا للبيع والزوجة وأنا |
You were supposed to do it and then we'd put it up for sale | Open Subtitles | كان من المفترض أن يفعل ذلك ثم نطرحه للبيع |
Well, I see that you have your house up for sale, and also a boat down at the marina you're trying to sell. | Open Subtitles | حسنا أنا أرى أنك عرضت منزلك للبيع, وأيضا قارب في المرسى تحاولين بيعه. |
Why in the world would you put this noble specimen up for sale? It's not because of money troubles, I hope. | Open Subtitles | لمَ تعرض هذه القطعة السامية للبيع ؟ . لاآمل أن يكون السبب قلة المال |
It'll be up for sale as soon as it's ours, and then we're gonna go back to LA. | Open Subtitles | سيعرض للبيع في أقرب وقت يكون ملكنا وعندها سنعود لـ لوس انجلوس |
Apartments in our building do not come up for sale that often. | Open Subtitles | الشقق فى المبنى لا تعرض للبيع غالباً و هذة الشقة صفقة جيدة |
Anyway, so what? That still doesn't explain why someone here put our loft up for sale! | Open Subtitles | و هذا لا يفسر لم يضع شخص ما عليتنا للبيع |
I phoned the agency to ask who put our loft up for sale. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالمكتب لأعرف من وضع عليتنا للبيع |
The board has put the property up for sale next week. | Open Subtitles | مجلس الادارة سيعرض العيادة للبيع الاسبوع القادم |