Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
23/4 Sustainable urban development through access to quality urban public spaces | UN | التنمية الحضرية المستدامة من خلال إتاحة أحواز عامة حضرية جيدة |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Housing can therefore contribute to all three dimensions of sustainable urban development; | UN | ولذلك يمكن للإسكان أن يسهم في الأبعاد الثلاثة للتنمية الحضرية المستدامة؛ |
Third United Nations Conference on Housing and Sustainable urban development | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
Regional workshop on the management of sustainable urban development | UN | حلقة عمل إقليمية عن إدارة التنمية الحضرية المستدامة |
Municipal solid waste is a priority area and an integral part of the Bank's urban development initiatives. | UN | والنفايات الصلبة البلدية هي مجال ذو أولوية وجزء لا يتجزأ من مبادرات المصرف في مجال التنمية الحضرية. |
Study on changes in urban development patterns and environmental trends in countries of Latin America and the Caribbean | UN | دراسة عن التغيرات في أنماط التنمية الحضرية والاتجاهات البيئية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
The core of such policies was the decentralization of urban development away from Metro Manila to other urban centres. | UN | وكان جوهر هذه السياسات هو لا مركزية التنمية الحضرية بعيداً عن الحاضرة مانيلا الى مراكز حضرية أخرى. |
Thus, in 1967, at the reunification of Jerusalem, significant gaps in urban development existed between the eastern and western parts of Jerusalem. | UN | وبالتالي فقد، كانت هناك وقت توحيد القدس في عام 1967 فجوات كبيرة في التنمية الحضرية بين شطري القدس الشرقي والغربي. |
It replaces the previous fragmented programmes, national health systems and policies and environmental health in urban development. | UN | ويحل محل البرامج المجزأة السابقة والأنظمة والسياسات الصحية الوطنية وسياسات الصحة البيئية في التنمية الحضرية. |
Special themes: The rural dimension of Sustainable urban development | UN | الموضوعات الخاصة: البعد الريفي في التنمية الحضرية المستدامة |
The urban development Commission and the Rural Development Commission, which were funded by the Poverty Alleviation Bureau, also provided grants. | UN | وأضافت أن لجنة التنمية الحضرية ولجنة التنمية الريفية اللتان يمولهما مكتب القضاء على الفقر، تقدمان بعض المنح أيضا. |
Priority is increasingly given to sustainable urban development and more effective urban/rural linkages. | UN | وتُعطى أولوية متزايدة للتنمية الحضرية المستدامة وإنشاء روابط حضارية ريفية أكثر فعالية. |
More importantly, the report identifies promising mitigation and adaptation measures that are supportive of more sustainable and resilient urban development paths. | UN | والأهم من ذلك، أن التقرير يحدّد تدابير التخفيف والتكيّف الواعدة والملائمة لتحقيق مسارات للتنمية الحضرية تكون أكثر استدامة ومرونة. |
Bearing in mind the contribution of housing and urban development to sustainable national social and economic development, | UN | وإذ يضع في اعتباره مساهمة الإسكان والتنمية الحضرية في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية الوطنية المستدامة؛ |
The Conference participants adopted the Abuja Resolution and an action plan that provided guidelines on financing housing and slum upgrading and on urban development in general. | UN | واعتمد المشاركون في المؤتمر قرار أبوجا وخطة عمل تضمنت مبادئ توجيهية بشأن تمويل الإسكان ورفع مستوى الأحياء الفقيرة وتتعلق بالتنمية الحضرية بصفة عامة. |
This is a permanent activity of the federal, state and municipal housing agencies carried on within a framework or orderly and sustainable urban development. | UN | ويشكل ذلك نشاطاً دائماً تقوم به الهيئات الرسمية الاتحادية والولائية والبلدية لﻹسكان في إطار تنمية حضرية منظمة ومستديمة. |
REAP is now becoming part of the Ministry of urban development and Housing. | UN | ويجري حاليا دمج برنامج الإنعاش وفرص العمل في وزارة تنمية المناطق الحضرية والإسكان. |
The potential of urban development and industrialization may be diminishing. | UN | ربما تكون إمكانيات النمو الحضري والتصنيع في طريقها للانحسار. |
The Housing Incentives Fund is subject to administrative supervision by the Ministry of urban development and the Environment and to financial supervision by the Ministry of Finance. | UN | ويخضع صندوق تشجيع السكن للإشراف الإداري لوزارة التخطيط الحضري والبيئة وللإشراف المالي لوزارة المالية. |
(ii) Increase in the number of urban development initiatives in member countries that are developed with the assistance of ESCWA | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات التنمية العمرانية في البلدان الأعضاء التي توضع بمساعدة من الإسكوا |
Sustainable urban development | UN | البرنامج الفرعي ٢ - اﻹدارة الحضرية المستدامة |
urban development planning serves as a guide to investment in housing and infrastructure by both public and private actors so that investment is integrated and contributes strategically to urban growth. | UN | ويعتبر التخطيط الإنمائي الحضري بمثابة دليل لاستثمار الجهات الفاعلة من القطاعين العام والخاص معاً في الإسكان والهياكل الأساسية، فمن خلاله يُدمج الاستثمار في النمو الحضري ويسهم فيه بصورة استراتيجية. |
In order to achieve empowerment, interventions had to take a holistic rather than sectoral, or narrow, approach and consider women as actors rather than beneficiaries of urban development. | UN | وفي سبيل تمكين المرأة بالقدرة، لا بد للاجراءات من أن تتبع نهجا كليا وليس قطاعيا أو ضيقا، وأن تعتبر المرأة فاعلة في التطور الحضري أكثر منها منتفعة به. |
Arab urban development Institute | UN | المعهد العربي لإنماء المدن |
Through its Hábitat programme, it promotes neighbourhood improvements in precarious settlements, in an attempt to promote urban development. | UN | وتقوم الوزارة، من خلال برنامج الموئل التابع لها، بدعم تحسين الأحياء في المستوطنات الهشة، سعيا إلى تنظيم تطوير المدن. |
It will generate more effective activities and partnerships as a result of a better match between supply and demand in support of more sustainable urban development. | UN | وستؤدي إلى المزيد من الأنشطة الفعالة والشراكات عن طريق الموازنة الأفضل بين العرض والطلب دعماً لتنمية حضرية أكثر استدامة. |