"us both" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلانا
        
    • كلينا
        
    • لكلينا
        
    • لكلانا
        
    • لنا على حد سواء
        
    • نحن الاثنين
        
    • نحن الإثنان
        
    • نحن الإثنين
        
    • نحن الاثنان
        
    • كِلينا
        
    • بكلينا
        
    • كل منا
        
    • كِلانا
        
    • بكلانا
        
    • كلا منا
        
    I must make her see that somehow and set us both free. Open Subtitles يجب ان اجعلها ترى هذا بطريقة ما و يكون كلانا حران
    Mind the miller doesn't wake up,or he'll do for us both. Open Subtitles أنتبه ألا يستيقظ الطحان, و إلا سوف ينتقم من كلانا.
    It didn't have to be that way for either of us if your husband hadn't betrayed us both. Open Subtitles لم يكن ينبغي أن نكون على تلك الحالة كلانا لو أن زوجك لم يبادر بخيانة كلانا
    Guess she set us both up then, didn't she? Open Subtitles أعتقد أنها أوقعت بنا كلينا إذن أليس كذلك؟
    He got us both. Then I'm afraid he got away. Open Subtitles لقد نال من كلينا ثمّ لاذ بالفرار كما أخشى
    Oh, and pull that shit again, and I will shoot you in the head, save us both some misery. Open Subtitles وأسحب هذا مجدداً , وسوف أطلق النار على رأسك أوفر لكلينا بعض من الآلم
    This second chance she wants could get us both killed. Open Subtitles الفرصة الثانية التي تريدها هي قد تتسبب بموت كلانا
    Remember that when the new TV falls off the wall and crushes us both. Open Subtitles تذكري هذا حينما يقع التلفاز الجديد من على الحائط ويقتل كلانا
    I have a way to protect us both, but I need to know where your research is on the EM drive. Open Subtitles لدي طريقة لحماية كلانا لكنني بحاجة لمعرفة مكان بحثك عن الدافع الكهرومغناطيسي
    Hey, stick to me like glue, and I'll get us both home safe. Open Subtitles التصق بي ولا تبتعد وأنا سأعيد كلانا إلى الوطن بأمان
    We're sitting down with people who want to see us both headless. Open Subtitles إننا نجلس مع أشخاص يريدون أن يرونا كلانا ميتين.
    But at this point, hit me with it, and let us both get on with our days. Open Subtitles لكن في هذه المرحلة ادخل في صلب الموضوع، ودعنا كلانا نكمل يومنا
    Good enough to kick us both out of bed. Open Subtitles إنّها مقرّبةٌ بما يكفي لتطرد كلينا من السرير
    Therefore love moderately. Romeo shall thank thee, daughter, for us both. Open Subtitles لذلك إنعمي بالحب يا إبنتي فسيشكرك روميو نيابة عن كلينا
    You just made an enemy of a man that could put us both in the gas chamber. Open Subtitles انت فقط حولت الرجل الى عدو بحيث يمكن ان يضع كلينا في غرفة الاعدام بالغاز
    Maybe I can find something a little more convenient for us both. Open Subtitles ربما أستطيع إيجاد شيئ أكثر إقناعا لكلينا
    It's a lie, and it's gonna get us both killed. Open Subtitles انه ليس أملٌ. انها كذبة، وسوف تجلب لكلانا القتل
    They'll blow us both up if we try. Open Subtitles أنها سوف تهب لنا على حد سواء حتى إذا حاولنا.
    Betty in there. She come out here, she whoop us both. Open Subtitles بيتي موجودة بالداخل إن خرجت و رأتنا، فستضربنا نحن الاثنين
    My father told me that we couldn't be seen together... or the Four Corner gang-bangers were gonna kill us both. Open Subtitles والدي أخبرني أنه لا يجب أن يرانا أحد معاً و إلا عصابة الأركان الأربعة سوف يقتلوننا نحن الإثنان
    It's getting us both in hot water with the Germans, so... Open Subtitles سوف يجلب لنا نحن الإثنين الماء الساخن مع الألمان حسنا
    Oh, that would make us both very unpopular just as we are starting our time in power. Open Subtitles وذلك سوف يجعلنا نحن الاثنان مكروهان جدا فقط , كبدايتنا في السلطه
    They will sense you here and kill us both. Open Subtitles سوف يستشعرون وجودكِ هنا ويقتلوننا كِلينا
    Sorry, too slow. There's no point in them catching us both. Open Subtitles أسف، جد بطيئ، لا فائدة في أن يمسكوا بكلينا
    I think I can save us both some time here. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع توفير الوقت على كل منا
    Put us both into a cell, and you'll have all the information you want. Open Subtitles ضعنا كِلانا في زنزانه واحدة وعندها سيكون لديك كل المعلومات التي تريدها
    Heaven is surely close to us both, in which case we must make this stale world our heaven. Open Subtitles إن النعيم لن يقبل بكلانا بالتأكيد وفي تلك الحالة ينبغي علينا جعل ذلك العالم العفن هو نعيمنا
    What matters to us both is for me to get a scholarship. Open Subtitles ما يهم كلا منا هو بالنسبة لي للحصول على منحة دراسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus