No information is available on production volumes in the US or in the EU. | UN | لا توجد معلومات متوافرة عن أحجام الإنتاج في الولايات المتحدة أو في الاتحاد الأوروبي. |
The real question is whether Mary Sibley is hiding something from US or someone is hiding it from her. | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو سواء ماري سيبلي هو تخفي شيئا من نحن أو أي شخص يختبئ ذلك منها. |
Who do you think they're gonna believe, US or him? | Open Subtitles | فمن تعتقدين أنهم سيصدقون ، نحن أم هو ؟ |
Now people know not to fuck with US or with you. | Open Subtitles | الآن يعرف الآخرون أنه لا يجدر العبث معنا أو معك |
We run, the Feds catch us, or the Doctor kills us. | Open Subtitles | في نفس الصف لو ركضنا،الفيدراليون سيمسكوا بنا أو الدكتور يقُتلنا |
Shoot us, or help us but do it quickly. | Open Subtitles | اطلق علينا, أو ساعدنا لكن افعل ذلك بسرعة |
No information is available on production volumes in the US or in the EU. | UN | لا توجد معلومات متوافرة عن أحجام الإنتاج في الولايات المتحدة أو في الاتحاد الأوروبي. |
No one will be looking too closely at US or anything we might be transporting. | Open Subtitles | لا أحد سوف تبحث عن كثب في الولايات المتحدة أو أي شيء قد نقوم بنقله. |
Maybe if you need to organise telephone calls to the US or if you want to write letters home, let me know. | Open Subtitles | ربما اذا كنت بحاجة الى تنظيم مكالمات هاتفية الى الولايات المتحدة أو إذا كنت تريد أن تكتب رسائل المنزل ارجوك اخبريني |
I just think when it comes down to things, us, or... | Open Subtitles | أعتقد بأنه عندما تصل الأمور ..إلى بعض الأشياء, كـ نحن, أو |
Control's inevitable in some form, whether it's US or not. | Open Subtitles | يتحكم بطريقة لا مفر منها بطريقة ما سواء كنا نحن أو لا |
Our evil counterparts are waging a war, and it's either US or us. | Open Subtitles | نظرائنا الأشرار يشنون حرباً و إما أن نفوز نحن أو نفوز نحن |
We don't know who struck first, US or them. | Open Subtitles | لا نعرف من هجم أولاً، نحن أم هم. |
Us, or what some idiot neighbour thinks? | Open Subtitles | نحن أم كيف يفكر بعض الجيران الحمقى |
Either you're with US or you're with the terrorists. | Open Subtitles | إما أن تكونوا معنا أو تكونوا مع الإرهابيين |
Is the old man welcoming US or showing us the way out? | Open Subtitles | هل الرجل العجوز يرحب بنا أو يدلنا على طريق الخروج ؟ |
It is not for US or for anyone else to seek out the guilty parties. | UN | وليس علينا أو على سوانا الانشغال بالبحث عن المذنبين فيما حصل. |
I need to know the roads that are open to US or the ground that can be cleared to make one. | Open Subtitles | أحتاج إلى معرفة الطرق المفتوحة بالنسبة إلينا أو الأرض التي يمكننا إخلاؤها لفتح طريق |
Everyone in that book was based off of one of US or someone we know, except for one character. | Open Subtitles | استند الجميع في هذا الكتاب الخروج من واحد منا أو شخص ما نعرفه، ما عدا حرف واحد. |
Okay, I'm not sure if that's a shot at US or lesbians. | Open Subtitles | حسناً , لستُ متأكدةً إن كانت تلك مزحة علينا أم على المثليين |
Join US or stay out of our way. | Open Subtitles | انضموا الينا او ابقوا بعيدا عنا |
I don't know what you've told her about US or what you haven't told her but there are pictures of me all over this place. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما قد أخبرتها عنا أو ما لم تخبرها ولكن هناك صور لي في جميع أنحاء هذا المكان |
You decide right now: do you want US or do you want this job? | Open Subtitles | :تقررين الآن أتريدين حياتنا معاً أم تريدين ذلك العمل ؟ |
Do you fight with US or with foreign savages and eunuchs? | Open Subtitles | هل تقاتل معنا أم مع متوحشين أجنبيين و مخصيين؟ |
You must be with US or you must be silenced forever. | Open Subtitles | ينبغى ان تكون معنا او ينبغى ان تصمت الى الابد |
Hey, kent! You wanna join US or what? | Open Subtitles | كينت أتريد الإنضمام إلينا أم ماذا |