Who killed the cartel hit men, sprinkles their DNA over two separate crime scenes, wants us to think they're alive? | Open Subtitles | من قام بقتل القناصين ونشر أحماضهم النووية في مسرحيّ جريمة مختلفين ويريدنا أن نعتقد بأنهم على قيد الحياة؟ |
Parsa wanted us to think that the drone was destroyed. | Open Subtitles | بارسا أرادنا أن نعتقد أن الطائره قد تم تدميرها |
Because he wants us to think that we're not doing so bad. | Open Subtitles | لأنّه يريدنا أن نعتقد أننا لسنا .سيئين للغاية |
They wanted us to think they were blowing a dirty bomb. | Open Subtitles | . لقد أرادوا منا أن نظن بأنهم سيفجرون قنبلة قذرة |
Or that's exactly what our cell wants us to think. | Open Subtitles | أو قد يكون هذا بالضبط ما يريدون أن نعتقده |
Someone wants us to think it was an accident. | Open Subtitles | شخص ما يُريدُنا أَنْ نَعتقدَ هو كَانَ حادثاً. |
The tsunami aftermath compels us to think anew of early warning systems in all regions of the world. | UN | إن ما حدث في أعقاب موجة السونامي يفرض علينا أن نفكر مجددا في إيجاد نظم للإنذار المبكر في جميع مناطق العالم. |
You want us to think that you're gloating, but you're not. | Open Subtitles | تُريدنا أن نعتقد أنّك تشمت، لكنّك لست كذلك. |
Too close. You want us to think you're in control, you're untouchable. But you're not. | Open Subtitles | تُريدنا أن نعتقد أنّك مُسيطر، وأنّك منيع، لكنّك لست كذلك. |
Don't rise to it. She just wants us to think her life's interesting. | Open Subtitles | لا تلعبي لعبتها أنها تريد فقط أن . نعتقد أن حياتها مثيرة للإهتمام |
He wanted us to think he was in New York, and poor Timmy took the bait. | Open Subtitles | لقد أرادانا أن نعتقد أنه كان فى نيويورك وتيمى المسكين ابتلع الطعم |
They just wanted us to think that that's what they were after. | Open Subtitles | لقد أرادونا أن نعتقد أنّ هذا ما كانوا يسعون خلفه. |
They want us to think we're winning but they got a permit for that and they are beating us by 60 feet. | Open Subtitles | يريدونا أن نعتقد أننا نفوز لكنهم حصلوا على إذن من أجل هذا و هم متغلبون علينا بفارق 60 قدم |
She wants us to think that she's responsible, which means she's probably not. | Open Subtitles | لقد أراتنا أن نظن بأنها هي المسئولة الأمر الذي يعني بأنها ليست كذلك |
They want us to think Boris is behind the attack. | Open Subtitles | - "يريدونا أن نظن أن "بوريس يقف خلف الهجوم |
They're wanting us to think they're jumping ship. | Open Subtitles | إنهم يريدوننا أن نظن أنهم سيستقيلون من الشركة |
I'm sure that's what she'd like us to think. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا ما تريده منا أن نعتقده. |
Maybe that's what the killer wanted us to think. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك الذي القاتل أرادَنا أَنْ نَعتقدَ. |
It compels us to think in terms of shared responsibilities for a shared future. | UN | وهي تفرض علينا أن نفكر بروح من المسؤولية المشتركة في سبيل مستقبل مشترك. |
Which is obviously what he would want us to think, making it the perfect place to hide a treasure! | Open Subtitles | والذي هو واضح ما أرادنا أن نظنه مايجعله المكان الأمثل لإخفاء كنزه |
No, no. That is exactly what he wants us to think. | Open Subtitles | لا، لا، هذا بالضبط ما يريدنا أن نظنّه. |
Look, if you'd just allowed us to think about our work for a little while longer... | Open Subtitles | اسمع لو انك فقط سمحت لنا ان نفكر بخصوص عملنا لوقت اطول |
I can also tell you're holding something back, because you don't want us to think you're crazy. | Open Subtitles | يمكنني ان اعلم انك تبقين سراً ما لأنك لا تريدين منا ان نظن بأنك مجنونة |
Possibly, or maybe that's what they want us to think. Kusanagi? | Open Subtitles | احتمال او ربما ذلك الذي يريدوننا ان نعتقده يا كوساناجي |
He needed us to think that there was another beast, so that we would follow its trail. | Open Subtitles | انه يحتاج منا أن نفكر أن هناك وحشا آخر، بحيث نتبع مسارها. |