"use these" - Traduction Anglais en Arabe

    • استخدام هذه
        
    • تستخدم هذه
        
    • باستخدام هذه
        
    • استخدام تلك
        
    • استعمال هذه
        
    • نستخدم هذه
        
    • يستخدم هذه
        
    • يستخدمون هذه
        
    • إستخدام هذه
        
    • تستعمل هذه
        
    • أستعمل هذه
        
    • أستخدم هذه
        
    • الاستفادة من هذه
        
    • استخدمي هذه
        
    • تستفيد من هذه
        
    No details or plans to use these systems have been presented. UN ولم تذكر أي تفاصيل أو خطط عن استخدام هذه النظم.
    This chapter will also discuss how to use these binary models to predict turning points in real time. UN ويناقش هذا الفصل أيضا كيفية استخدام هذه النماذج الثنائية الارتداد للتنبؤ بنقاط التحول وقت حدوثها فعليا.
    Delegations are urged to use these facilities fully by starting all meetings promptly at the scheduled time. UN وتُحث الوفود على استخدام هذه التسهيلات بالكامل من خلال بدء جميع الجلسات في المواعيد المقررة.
    States, in their work with and governance of these bodies, can use these bodies as tools for promoting the Guidelines. UN وبإمكان الدول، في عملها مع هذه الهيئات وحسن إدارتها لها، أن تستخدم هذه الهيئات كأدوات لتعزيز المبادئ التوجيهية.
    Delegations are urged to use these facilities fully by starting all meetings promptly at the scheduled time. UN وتُحث الوفود على استخدام هذه التسهيلات بالكامل من خلال بدء جميع الجلسات في المواعيد المقررة.
    Delegations are urged to use these facilities fully by attending all meetings promptly at the scheduled time. UN ويرجى من الوفود استخدام هذه التسهيلات استخداماً كاملاً بحضور جميع الاجتماعات في الموعد المحدد بالضبط.
    Efforts are needed to translate data into useful information and to build capacity to use these data to support operations UN هناك حاجة إلى بذل جهود لترجمة البيانات إلى معلومات مفيدة وبناء القدرة على استخدام هذه المعلومات لدعم العمليات
    There's no weapons, but, uh, can we use these? Open Subtitles ليس هناك أسلحة ولكن هل بإمكاننا استخدام هذه
    Is Mr. Lang really going to use these pictures in his memoirs? Open Subtitles هو السيد لانج حقا الذهاب الى استخدام هذه الصور في مذكراته؟
    Don't wanna use these sinks after the skank patrol. Open Subtitles لا أريد استخدام هذه الأحواض بعد دورية القذارة.
    It's a commonly held belief that ghosts disrupt the electromagnetic field, so you can use these things like metal detectors. Open Subtitles وهو الاعتقاد الشائع أن أشباح تعطيل المجال الكهرومغناطيسي، بحيث يمكنك استخدام هذه أشياء مثل أجهزة الكشف عن المعادن.
    Previously, non-availability of data had made it impossible to use these measures. UN وفي السابق، كان عدم توافر البيانات يجعل من استخدام هذه التدابير أمرا مستحيلا.
    While there were some Ethiopians among them, the majority of persons attempting to use these routes were from Somalia. UN وعلى حين أنه كان يوجد بينهم بعض الإثيوبيين، فإن أغلبية الأشخاص الذين يحاولون استخدام هذه الطرق كانوا من الصومال.
    I mean, she's either having crazy amounts of sex or she does not know how to use these things. Open Subtitles اعنى، انها اما تحصل على جنس لمرات عديدة جدا، او انها لا تعلم كيف تستخدم هذه الأشياء
    They are required to use these powers exclusively for the purposes for which they were given. UN ويقتضى منها أن تستخدم هذه السلطات على نحو حصري للأغراض التي عهد بها إليها.
    Government management can use these standards to implement an effective internal control structure. UN ويمكن لﻹدارة الحكومية أن تستخدم هذه المعايير لتنفيذ هيكل فعال للمراقبة الداخلية.
    On many occasions this destruction occurred after humanitarian organizations had obtained a clearance from Israel to use these roads. UN وفي مناسبات كثيرة، وقع هذا التدمير بعد حصول المنظمات الإنسانية على موافقة من إسرائيل باستخدام هذه الطرق.
    Therefore, it was not possible to use these responses as a basis to extrapolate aggregate mercury demand estimates on a regional or a global basis. UN ولذلك، لم يكن من الممكن استخدام تلك الردود كأساس لاستقراء تقديرات الطلب الكلي على الزئبق على الصعيد الإقليمي أو العالمي.
    Oh! It's pretty cool you can use these for bloody noses. Open Subtitles جميلٌ فعلا أنّك تستطيع استعمال هذه لامتصاص الدمّ من الأنف.
    We must have a substantial increase in the funding for development and we must use these resources effectively. UN ويجب أن نزيد بصورة كبيرة من التمويل من أجل التنمية، وعلينا أن نستخدم هذه الموارد بفعالية.
    In fact, children can use these media as a means of expression. UN كما أنه يمكن للطفل أن يستخدم هذه الوسائط للتعبير عن نفسه.
    They use these charges on the outside of embassies to protect the gates from people trying to break in. Open Subtitles إنهم يستخدمون هذه الأشياء الأماكن القريبة من السفارات لحماية من الأبواب من الناس الذين يحاولون أن يكسروها
    And can you use these Pimp Points to buy things like food or clothing? Open Subtitles و هل يمكنك إستخدام هذه النقاط لشراء أشياء مثل الطعام أو الملابس؟
    Terrorist organizations use these technologies in a range of different ways, such as: UN فالمنظمات الإرهابية تستعمل هذه التكنولوجيات بطرق متنوّعة، من قبيل:
    Well, thank you, honey. I can use these, you know. Open Subtitles حسناً ، شكراً لك ، عزيزتي أنا يمكن أن أستعمل هذه ، تعلمين ذلك
    use these leaves to make fresh tea three times a day. Open Subtitles أستخدم هذه الأوراق لصناعة شاي طازج ثلاث مرات في اليوم
    The challenge remains to use these assets to build a strong and effective governance structure for ICT matters. D. People UN ويبقى التحدي متمثلا في الاستفادة من هذه المقومات لإقامة هيكل قوي وفعال لإدارة شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    use these guns with caution. Oh, thank you. [Laughs] Open Subtitles استخدمي هذه المسدسات بحذر أوه ، شكرا لك حسناً , سأعطيك كل التفاصيل بشأن مساء الغد
    It encourages the State party to use these indicators and data to formulate policies and programmes for the effective implementation of the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تستفيد من هذه المؤشرات والبيانات في وضع السياسات والبرامج اللازمة لتنفيذ أحكام الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus