However, I do not agree that any of us should disregard the basic rules and practices of conduct among leaders by uttering obscenities in this Assembly. | UN | ولكنني لا أوافق على أن أيا منا يجوز له أن يتجاهل القواعد الأساسية للممارسات والسلوك فيما بين القادة من خلال التفوه بكلام بذيء في هذه الجمعية العامة. |
Mark speaks without uttering any sounds: | Open Subtitles | مارك يتكلم بدون : التفوه بأي الأصوات |
(f) uttering words, etc., with deliberate intent to wound religious feelings (sect. 298); | UN | )و( التفوه بألفاظ، إلخ، تهدف عن قصد إلى المساس بالمشاعر الدينية )المادة ٨٩٢(؛ |
In case something terrible happens-- nuclear strike, earthquake anyone of qou could initiate a full buy more evacuation by uttering one word. | Open Subtitles | في حالة حدوث شيء رهيب ضربة نوويه ، زلازل أي واحد من كيو يبدأ بالتحقيق المفصل لشراء المزيد المفروغات بنطق كلمة واحده |
1. States parties shall prohibit by law the uttering of matters that are grossly abusive or insulting in relation to matters held sacred by any religion thereby causing outrage among a substantial number of the adherents to that religion; | UN | 1- تحظر الدول الأطراف بموجب القانون التفوه بأمور تنطوي على إساءة أو إهانة جسيمة موجهة إلى أمور يعتبرها أي دين مقدسة، وتثير بالتالي سخط عدد كبير من أتباع ذلك الدين؛ |